ID работы: 7784394

Однажды 1-го сентября.

Джен
PG-13
Завершён
52
автор
Darya_Loconte соавтор
Darya de Rosenrot соавтор
Размер:
63 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9 - "8-е марта в кругу недо-учителей"

Настройки текста
      Вот и наступило восьмое марта. Праздник милых дам и красивых девочек... Но только не в школе номер тринадцать!       Грей сказал, что международный женский день не такой уж и важный праздник (а двадцать третье он почему-то вместе с другими учителями праздновал!), поэтому уроки будут проходить как обычно, что очень не понравилось нашей компании, которая хоть и ходила на уроки, но только под присмотром учителей. — Вот козёл! Самый натуральный козлиный козёл! — ругалась Саня, заходя в учебный корпус. Лика обречённо вздохнула. — Привет, девчонки! С праздником вас! — к подругам подбежали Лекс и Рей и отдали девочкам пакеты с подарками и цветы, странно похожие на те, что росли в школьном саду. — Спасибо большое! Хоть вы про этот день не забыли! — обрадовалась Александра. — Ну-с, теперь можно и на уроки!

***

Классный час. — Дорогие ребята, а вернее, дорогие девушки! Поздравляю вас с этим замечательным женским днём! Пусть в этот день мальчики дарят вам море подарков и счастья! С праздником! — произнес свою речь Джефф, а затем добавил: — А ещё в наш класс перешли двое новых учеников. Джузо, Рэм, заходите!       В класс, а вернее, в спортзал зашли... близнецы. У обоих были светлые волосы, светлее даже, чем у Мелло, и зелёные глаза. Будто копируя друг друга, каждый носил чёрную толстовку, джинсы и кеды. — Представьтесь! — сказал Вудс брату и сестре. — Меня зовут Рэм Кален, мне четырнадцать лет. Мы с братом приехали из Нью-Йорка вместе с мамой к дальним родственникам. — Я Джузо Кален, мне, как и Рэм, четырнадцать. Наша мать — японка, а отец был англичанином. Поэтому у нас такие имена и фамилия. Это чтобы не спрашивали. — А как вы учились до этого? — спросил близнецов Вудс. — Средне. — Все ясно. Надеюсь, здесь вы будете учиться так же. Прозвенел звонок. — Всем спасибо, идите на следующий урок.       Четверка вышла из спортзала. Следующим был английский. — Что-то с ними не то... Вы тоже заметили? — спросила друзей Саня. — Ага, у них ещё взгляд странный... Пустой... — добавила Лика. Дальше компания шла молча.

***

После уроков. — Урааа!!! Мучение закончилось!!! — орала на весь школьный двор, что казалось довольно странным, Анжелика. — Лик, не ори, нас люди пугаются! — тихо сказала Саша. Впервые она чувствовала себя не в своей тарелке. — Слушайте, девчонки, я один заметил, что паренька зовут Джузо, как из "Токийского Гуля", а его сестру — Рэм, как богиню смерти из "Тетради Смерти"? — с умным видом уточнил Лекс. — Вы меня тоже, как Сузую, Реем зовете и до сих пор ничего не сказали насчёт этого, — прокомментировал слова друга Андрей. — Ладно, ребята, не начинаем собачиться, идём гулять! — весело сказала Саня и потащила друзей со двора школы. — Нам Вечная башку отвернет! — закричала троица. — Ничего, тётя Энн добрая, у нее руки не как у некоторых из жопы растут, да, Андрей? — Когда такое было, Сань? — Склероз — штука страшная, Рей, лечи его сразу! — Ну разбил я вазу нечаянно. Новую же потом купил! — Нет, Реюшка, ты не только ее разбил, но ещё и полхаты снес своим приходом.       Идущие сзади Лика и Лекс офигевали. Впервые они были не у дел...

***

20:59       Запыхавшаяся четверка стояла у входа в школу. — Успели! — выдохнула Лика и упала на колени. — Чего разлеглась? Нам ещё перед Вечной и КлокВорк отчитываться. — Алекс, ты как всегда всю малину испортил. А ведь был такой хороший день...       Компания зашла в здание, и город полностью окунулся во тьму.

Продолжение следует...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.