ID работы: 7693451

Пленница вечности

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Golden_Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник Скачать

Двенадцатая глава

Настройки текста
      Едва Кайл распахнул дверь, как в комнате материализовалась Корделия.       — Всё в поря… — начал было Кайл, но его резко перебила Верховная:       — Что, во имя Господа Бога, здесь происходит? — лицо Корделии было красным от злости, ладони — сжаты в кулаки. Не получив ответа, она продолжила свою гневную тираду: — Я оставила вас двоих за старших! Меня не было всего несколько часов и… и… — она смолкла и потратила пару секунд на то, чтобы лучше оценить обстановку. Кайл так и остался стоять на пороге, в явном недоумении держась за ручку двери. Эллисон сидела на краю кровати, подавшись вперед всем корпусом, свесив руки между колен. Бет удивлённо моргнула, с открытым ртом взирая на Корделию сквозь линзы своих огромных очков. Она сидела на полу, скрестив ноги. Мэг сидела на корточках с бутылкой водки и пакетом чипсов, на вид абсолютно спокойная и лишь чуточку нетрезвая. Повсюду по полу были рассыпаны соль с шалфеем и валялись свечи. Куинни сидела спиной к Корделии, прижимая к себе ещё одного участника этого бардака. Зои зажимала ему рот ладонью. Не сразу, но Корделия признала в этом человеке Мисти Дэй, которая лежала отчасти на полу, отчасти — на коленях у Куинни, укутанная в простыню. Пальцы Корделии сжались сильнее, кровь отлила от лица и уже тише она произнесла:       — Что вы натворили?       И снова в ответ тишина. Все дружно переглянулись в надежде, что ответит кто-нибудь другой.       — Кайл, — позвала Корделия, — закрой дверь и убедись, что все девочки в своих комнатах. Чтобы в коридоре никого не было.       Кайл бросил печальный взгляд на Мисти и без слов направился выполнять поручение, а Корделия тем временем протиснулась между Зои и Мэг.       Зои попыталась объясниться:       — Если я уберу руку, она закричит.       Корделия пропустила объяснение мимо ушей и молча стряхнула ладонь Зои с лица Мисти. Та не закричала. Вместо этого вернувшись к прежнему состоянию с бормотанием, подёргиваниями и взглядом за пределы доступной остальным реальности. Корделия убрала ей волосы со лба и сразу поняла, что сознание Мисти где-то очень далеко.       — Мы считаем, что она застряла, — заговорила Эллисон. — Но не целиком. Может, только наполовину. Мне кажется, что её сознание одновременно находится в двух мирах и она всё ещё думает, что в аду… если, конечно, я не несу полный бред.       Корделия услышала Эллисон, но никак не отреагировала на слова. Гнев её мало-помалу сошёл на нет, и теперь горло сдавило так, что она не могла говорить. Эллисон была права. Мисти застряла. Корделия уже догадалась, что произошло — девочки сотворили своё заклинание в то же время, что и она. Болото снова оживило Мисти, но они умудрились протащить её тело сюда через какую-то безумную чёрную дыру. У Корделии не было времени выяснять, как им это удалось. Затем они провели ещё один ритуал, чтобы затребовать душу Мисти из ада. То был не асценсум, но задумка их сработала лишь наполовину, в результате чего они получили то, что порой случалось при неудачных попытках асценсума. Властители ада не любили возвращать людей в мир живых. Бедная Мисти Дэй была теперь растянута между двумя мирами. Корделия прикоснулась к щеке Мисти, к шее. Кожа её на ощупь была холодной. Может оттого, что она какое-то время провела в болоте, а может, потому что сейчас была в шаге от смерти.       — Заверните её в одеяло. Согрейте и проследите, чтобы она оставалась в тепле. Я скоро вернусь, — заявила Корделия и выпрямилась. — Разговаривайте с ней. Не знаю, поможет ли это, но вдруг позволит зацепиться за что-нибудь в нашем мире. Говорите друг с другом, не прекращайте беседу. Вы пятеро должны поддерживать в ней жизнь до тех пор, пока я не вернусь. Задача ясна? Постараюсь не задерживаться.       — Корделия, что ты задумала? — забеспокоилась Куинни.       Корделия вынула из кармана пузырёк и все дружно отвернулись от слепящего света. В хорошо освещённой комнате зелье оказалось невыносимо ярким. Она ответила совершенно искренне:       — Отправиться в ад.       — Но не при помощи десценсума? — уточнила Зои.       Корделия покачала головой:       — Нет, я попаду в ту часть ада, где заключена душа Мисти и верну её в мир живых. Мой план прост.       — А если вы не вернётесь? — робко спросила Бет. Та же мысль успела посетить и всех остальных в комнате.       Корделия окинула взглядом каждую.       — Тогда, полагаю, вам придётся поискать себе новую Верховную.       Она откупорила пузырёк — раздались хлопок и шипение. Корделия без раздумий поднесла к губам стеклянный сосуд и выпила его содержимое залпом, словно стопку крепкого алкоголя. Зелье оказалось тёплым, но, несмотря на безумный набор ингредиентов, совершенно безвкусным. Оно согрело Корделию изнутри. Она продолжала слышать голоса девочек, но все звуки теперь словно доносились из какого-то туннеля. В голосах своих учениц Корделия слышала недоумение и любопытство. Они не знали, что должно случиться. Они не видели того, что видела она.       Из пола выросла дверь и нависла над ней. На вид дверь была совершенно обычной, но в то же время было в ней что-то неприветливое, и сбита она была из почерневшего гнилого дерева. Изогнутая старинная железная дверная ручка манила. Корделия взялась было за неё, но обнаружила, что дверь заперта.       — Откройте мне, — потребовала она и с громким щелчком замок поддался её воле. Корделия снова попробовала открыть дверь и та распахнулась внутрь с таким скрипом, словно не открывалась веками. Она с силой толкнула дверь, чтобы открыть проход до конца, и обнаружила по ту сторону порога длинный коридор с плиточным полом и флуоресцентными лампами. Корделия вгляделась в глубь коридора.       — Дамы, — позвала она через плечо, — говорите громко.       Корделия пересекла порог. Едва оказавшись по ту сторону двери, она обернулась. Странная дверь теперь находилась посередине коридора, и по ту сторону она видела комнату Куинни. Девочки стояли, как будто бы глядя на дверь, но Корделия знала, что они ничего не видели. Ей было страшно, что если дверь захлопнется, она окажется заперта в загадочном аду Мисти. Причём, в данном случае, она физически окажется заперта в загробном мире, что было гораздо хуже ситуации, когда взаперти оказывается душа ведьмы. Ведь теперь навеки заключёнными оказались бы и её разум, и тело.       Корделия пошла по коридору. Поначалу вокруг было тихо, не считая звука, с которым её ботинки стучали по плитке. Она оказалась в какой-то школе и все кабинеты, мимо которых ступала Корделия, выходили в пустоту. Судя по аляповатым, по-детски оформленным доскам объявлений, то была средняя школа. Спустя какое-то время Корделия расслышала за одной из дверей чей-то смех. Вместо пустоты внутри можно было разглядеть чьи-то силуэты в движении. Корделия метнулась в сторону той двери так быстро, как только могла, и всё равно ей казалось, что двигается она болезненно медленно. Коридор обладал сюрреалистическими свойствами, постоянно растягиваясь всё дальше вперёд. Корделия не стала оглядываться назад. Она не будет оглядываться до тех пор, пока не отыщет Мисти.       В новом отчаянном броске Корделия оказалась у нужной двери. Она вцепилась в холодную металлическую ручку в страхе, что если будет медлить, то дверь, вслед за коридором, сдвинется вперёд. Корделия распахнула дверь и действо, творящееся в кабинете замерло. Внутри оказалось полно школьников и все они перестали заниматься своими делами, дружно уставившись на неё. Они взирали со злобой за то, что она вмешалась в привычный порядок. Учитель поднялся со своего места и тоже посмотрел в её сторону. Она оказалась в кабинете биологии. Напротив двери, за столом для лабораторных работ сидела Мисти, прикрывая ладонями стоящий перед ней поднос.       — Чем могу помочь? — поинтересовался учитель у Корделии.       Ей же было плевать на него. Он был ненастоящим. Никто в этой комнате не был настоящим. Она перевела взгляд на блондинку, которая заметно выбивалась из возрастной категории ученицы биологии средней школы, и произнесла:       — Я пришла за Мисти Дэй.       Когда Мисти обернулась и посмотрела на Корделию, на лице её читалась паника и во взгляде не проскользнуло ни следа узнавания. На щеках засохли слёзы.       — Могу я узнать, зачем она вам и кто вы, собственно, такая?       — Мисти, — взмолилась Корделия, не обращая внимания на слова учителя, — идём со мной. Поднимайся и давай уйдём отсюда.       Мисти по-прежнему не понимала, кто такая Корделия. Внезапно у неё под ладонями квакнула и прыгнула лягушка. Она опустила глаза к подносу. Мальчик, сидящий рядом, закричал:       — Она снова это сделала!       Ситуация в классе явно вышла из-под контроля, и на какое-то время странная женщина в плаще была забыта. Мисти вскрикнула и разрыдалась. Дети засмеялись. Учитель закричал. Корделия беспомощно наблюдала за тем, как учитель заставил Мисти убить едва возвращённую к жизни лягушку. Мисти отложила в сторону скальпель, который её заставили взять в руки, и рыдая, поднесла ладони к трупику. Через несколько секунд лягушка снова квакнула и прыгнула у неё под ладонями. Она улыбнулась и шмыгнула носом. Мальчик рядом с ней крикнул и всё повторилось заново.       Корделия прошла от входной двери к столам для лабораторных работ. Она схватила Мисти за руку, бесцеремонно стянула со скамьи и прошипела сквозь зубы:       — Идём со мной.       — Прошу прощения. Извините, — сказал учитель. — Вы не можете забрать одного из моих учеников. Это слишком важно…       — Заткнись! — рявкнула Корделия, таща Мисти на буксире и продвигаясь в сторону двери.       — Я вас не знаю, — скулила Мисти. — Я не могу пойти с вами, я вас не знаю.       Когда они оказались в коридоре, дверь за ними захлопнулась. Мисти от неожиданности подпрыгнула на месте, а Корделия развернулась к ней, схватила за плечи и встряхнула.       — Ничего этого нет. Всё это ненастоящее. Настоящая тут только я. Я — Корделия.       Никакой реакции. Мисти её не узнавала. But the fever breaks when it's too much to take, So you can put your weapons down. "Carousel" - Stevie Nicks
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.