ID работы: 7693451

Пленница вечности

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Golden_Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник Скачать

Одиннадцатая глава

Настройки текста
      В следующие несколько минут после того, как из чёрного колодца возникло окровавленное перо, было тихо. Но когда юные ведьмы уже решили, что всё закончилось и немного расслабились, в полу снова открылась прореха. Только теперь в сопровождении чьего-то пронзительного вопля и ослепительной вспышки. А когда свет от вспышки рассеялся, дыра извергла в комнату тело.       — Твою ж мать… — пробормотала Эллисон и стала пятиться от Куинни и Бет, но те крепко держали её за руки и не выпустили из круга.       На полу, что-то бормоча и издавая нечленораздельные звуки, корчилась бледная, серая фигура. Поначалу фигура смахивала на разбухшего в воде инопланетянина. Но вскоре пришелец стал менять форму. Сморщенная кожа распрямилась, натянулась и в миг обросла густой копной белокурых волос. Теперь уже определённо голая женщина в середине круга продолжала стонать и бессвязно бормотать. Она слепо шарила руками по полу, стирая грани кругов из шалфея и соли.       — Мисти! — в один голос воскликнули Зои с Куинни.       Мисти их не слышала.       — Так это она? Мы уже можем разорвать круг? — спросила Мэг.       Зои силой мысли щёлкнула выключателем и все поморщились от внезапного яркого света. Поведение Мисти ничуть не изменилось с появлением освещения и оживлённой болтовни пяти ведьм. Свернувшись в позу эмбриона, она продолжала бормотать нечто, мало похожее на слова. Куинни поспешно освободилась от хватки Эллисон и Зои, и, оказавшись около Мисти, обхватила её за плечи.       — Чёрт, да она совсем ледяная, — воскликнула она, — там в шкафу есть ещё простыни.       Мэг тут же бросила ей свёрнутую простыню. Куинни и Зои торопливо развернули её и попытались завернуть туда Мисти, но та продолжала извиваться и хвататься руками за воздух. Они оттащили её за пределы круга на случай, если портал снова откроется.       — Проклятие, Кайл вернулся к жизни в похожем состоянии, — вспомнила Зои, — но он не был таким мокрым.       — И от неё несёт болотом, — подчеркнула Куинни.       Губы Мисти, как и её конечности, были синюшными, а широко распахнутые глаза глядели сквозь окружающую действительность. Мисти взирала ими на мир, который не был доступен остальным, постоянно крутясь на месте, словно не в силах усидеть ровно. Куинни подумала, что Мисти ещё не согрелась. Бет продолжала сидеть на своём месте, молча разглядывая Мисти, в неприкрытом восторге изучая её нынешнее состояние. Эллисон поднялась с пола и, хмуря брови, снова села на край кровати Куинни. Мэг открутила крышку бутылки, сделала щедрый глоток и утёрла рот тыльной стороной ладони.       В попытках удержать беспрестанно елозящую белобрысую девицу, Куинни крепко обхватила ту руками. Зои несильно пошлёпала Мисти по щекам и произнесла:       — Мисти, это Зои. Ты меня слышишь? — она пощёлкала пальцами перед лицом. — Мисти?       Та ни моргнула, ни подала голоса, продолжая без конца что-то бубнить себе под нос.       — Что она говорит? — спросила Мэг и одной рукой подняла пакет с чипсами. — Похоже на какие-то слова.       Все тут же затихли и прислушались.       — Я её выговор и до переезда в ад с трудом разбирала, — проворчала Куинни и крепче прижала Мисти к себе.       Зои, обхватив лицо Мисти ладонями, чтобы та перестала мотать головой хоть ненадолго, попыталась разобрать околесицу, которую та несла. В конце концов она покачала головой, признавая своё поражение:       — Я не понимаю.       — Эй, — позвала Эллисон чуть громче шёпота. Все её проигнорировали.       Хрустя чипсами, Мэг опустилась на колени рядом с остальными. Она помахала ладонью у Мисти перед глазами. Никакой реакции.       — Эй, девчонки, — обратилась Эллисон чуть громче.       Мэг ущипнула Мисти за голое плечо, потом ущипнула чуть сильнее. Мисти ничем не показала, что почувствовала это.       — Блин, она такая холодная, — заметила Мэг, — вы уверены, что она живая? Не могли мы случайно... создать зомби?       Зои принялась лихорадочно нащупывать пульс на шее Мисти.       — Эй, дурынды! — Эллисон откашлялась, когда ей, наконец, удалось привлечь внимание остальных. — Она не с нами. То есть, с нами, но ей кажется, что она всё ещё там, где… ну или… в общем, сознанием она наполовину осталась там. Тяжело объяснить. У неё в голове множество мыслей, но все они вперемешку. Она явно на взводе и у неё на уме чьё-то убийство. Только о нём и думает. И ещё её постоянно окружает чей-то смех. Дикость какая-то.       — Блин, мы что, свою версию асценсума создали? — Куинни задала неловкий вопрос всей группе ведьм.       — Даже не знаю… — пробормотала Бет и наклонила голову, продолжая изучать Мисти Дэй и каждое из её вздрагиваний по отдельности.       — Так что делать будем? — поинтересовалась Мэг. Ведьмы обменялись недоумевающими взглядами и Мэг предложила:       — Может, просто убьём?       — Нет! — хором не согласились с её предложением Куинни и Зои.       Бет перевела взгляд на Эллисон.       — Попробуй пробраться к ней в голову. Кто-нибудь, попытайтесь пробраться к ней в голову и привести в чувство. Успокойте её. Если Мисти сможет отказаться от идеи, что она по-прежнему в аду, то ей удастся вернуться в мир живых. Мне кажется…       — Она жива! — воскликнула Зои, нащупав таки пульс. Едва она произнесла эти слова, как Мисти притихла в руках Куинни и вдруг издала душераздирающий вопль. Зои зажала ей рот рукой, за чем последовал стук в дверь.       Ведьмы дружно замерли и снаружи раздался голос Кайла:       — У вас всё в порядке?       Корделия материализовалась перед воротами академии аккурат в тот самый момент, когда Мисти издала леденящий кровь вопль. Корделия отчётливо расслышала его ещё на подходах к зданию, как и то, насколько резко он оборвался. Вне всяких сомнений звук этот слышали все, кто находился в академии и, вероятно, некоторые из соседей. То был крик боли, и Корделия была уверена, что так можно кричать только в дикой агонии. В здании по-прежнему светилось множество окон, но взгляд и мысли Корделии были прикованы к одному конкретному.       «Что, чёрт подери, они натворили?» Well, I found you. Quiet now, songbird, just for one night. "Thousand Days" - Stevie Nicks
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.