ID работы: 7693451

Пленница вечности

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Golden_Fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник Скачать

Седьмая глава

Настройки текста
      — Любое заклинание на призыв из ада требует участия пяти людей и крови, — подвела итог Бет. — Правда, обычно из ада призывают демонов.       — Нас только двое… — простонала Зои. Она сложила руки вместе на столе и опустила на них голову.       — Трое, — Бет пришлось напомнить о своём существовании, несмотря на собственную реплику за пару секунд до этого.       Куинни их почти не слушала, погрузившись в раздумья во время чтения о неудачных попытках ведьм вызволить своих сестёр из ада. Ей не хотелось повторять ошибки прошлого. Так они только зря потратят время. Нужно было разработать новый подход. К тому времени остальные посетители библиотеки уже ушли, и Куинни была рада, что фоном её мрачному исследованию звучали голоса живых людей.       — Ты на самом деле хочешь помочь? — спросила Зои, явно недоумевая. — Ты хочешь не только читать книги, но и зачитывать реальные заклинания?       — Ну да. Естественно. Я вовсе не такая скучная, как все думают, только потому что у меня иного рода силы и завидная коллекция кукол.       — А ты согласна участвовать, если придётся использовать магию крови?       — Это главная причина, почему я хочу помочь.       Данное заявление заставило Куинни окончательно вернуться из мира собственных мыслей. Она посмотрела через стол на Бет и уточнила:       — Ты хочешь использовать магию крови? Хочешь? Ты это сейчас сказала? Мне не послышалось?       — А что не так в желании попрактиковаться в магии крови?       — Блин, ты реально странная. Магия крови — та ещё мерзость, — ответила Куинни.       — Я в курсе. Я успела прочитать всё о магии крови за то время, пока ты одолевала первые десять страниц своей книги, — огрызнулась Бет. Она поджала губы и постаралась всем лицом изобразить угрозу, но в случае с Куинни, её попытка была обречена на провал.       — Ты ещё и горластая. Я думала, ты молчунья.       Зои переводила взгляд с одной на другую, пока перебранка продолжалась. Глаза её покраснели и потемнели, под ними уже стали формироваться мешки.       Бет не унималась.       — Я думала, что оказавшись в академии, смогу перепробовать все типы магии. Включая магию крови. Не то чтобы она была под запретом, или что ещё. И это одна из самых мощных форм наложения заклятий.       — Успокойся, маньячка мелкая. Ты просто не похожа на того, кому нравится всякая мерзкая хрень. Ещё и очки кровью может забрызгать.       — Я возьму с собой тряпочку из микрофибры.       Куинни треснула кулаком по столу, выводя Зои из полусонного состояния. Та подскочила на месте и в смущении принялась оглядываться по сторонам. Чем вызвала смех у Бет и Куинни. Смех у Бет был таким же как и голос — высоким и гундосым. И ему удалось то, что не удалось их голосам: разбить давящую тишину библиотеки. Казалось, от этого звука даже книги на верхних полках задрожали. Зои окончательно пришла в себя и сообщила:       — Нам всё ещё нужны двое.       — Мэг, — не раздумывая, предложила свою кандидатку Куинни.       — Это девочка, у которой очень плохо с математикой или очень хорошо? — Зои прикрыла глаза.       — Очень хорошо. А ещё она подпалила шторы в первую неделю пребывания в академии.       — А, это которая стащила вино из кухни, — стала припоминать Зои, — что насчёт Эллисон?       Куинни вздохнула.       — Хорошо. Но она не должна трепаться о том, что мы собираемся сделать.       — Мы и сами пока не знаем, что собираемся сделать, — заметила Бет. — Я отыскала парочку любопытных заклинаний, но ничего подходящего целиком. И для каждого из них требуется гора ингредиентов.       Зои широко зевнула.       — По-моему, я тоже нашла несколько. Как ты и говорила, Куинни, они похожи на то, с помощью которого я освободила Дровосека. Ни одно из них не подходит под наш конкретный случай. Но, думаю, у меня выйдет создать на их основе заклинание, которое вернёт Мисти её тело и мы сможем сочетать его с чем-нибудь из заклинаний призыва от Бет.       Бет нахмурилась.       — Создать заклинание?       — Ну да, — ответила Зои с толикой недоумения. — Думаешь, откуда взялись остальные заклинания? Кто-то взял и однажды их создал.       — Девонька, а ты что, думала, все заклинания с начала времён существуют? — присоединилась к беседе Куинни.       — Ну да, я полагала, что в далёком прошлом божества поделились священным знанием с горсткой избранных и…       — Заткнись и возвращайся к чтению, — Зои закатила глаза, потёрла их ладонями и вернулась к книге, которую читала.       Все трое отметили по несколько страниц в своих книгах и Куинни снова вспомнила про Папу Легбу. Подняв голову, она обратилась к Бет:       — Йо, Книжный червь. Держись подальше от любых заклинаний, связанных с магией вуду. Я когда-то занималась магией вуду с Мари Лаво и не хочу столкнуться вновь с теми конкретными божествами. Они всегда хотят что-нибудь взамен. Как правило, твою душу.       Бет кивнула и Зои подняла голову от книги. — Знаете, в заклинании воскрешения, обнаруженном Мэдисон, которое мы использовали для возвращения Кайла к жизни, были строчки о том, что мы выходим замуж за Дьявола.       — Классная история, бро! — Произнёс кто-то у входа в библиотеку.       Все трое обернулись на голос и обнаружили в проёме высокую рыжеволосую девицу, прислонившуюся к дверному косяку. На ней была пижама, и руки её были скрещены на груди.       — Твою мать, мы её призвали, — пробормотала Куинни. — Уж лучше бы Папу Легбу.       — Вы все хотели меня видеть? — спросила Эллисон и прошла в библиотеку. — Я спала и вдруг, бам! Почувствовала, что где-то нужна. И вот я здесь, — она прошла к столу с книгами и сунула руки в карманы пижамных штанов. — Похоже, что вы занимаетесь какой-то ботанской фигнёй, в которой я совершенно не заинтересована.       — Можешь на минуту присесть, коли пришла, — предложила Зои.       Когда все трое поведали ей суть задумки, Эллисон проговорила:       — Первое, что я узнала из курса «Ведьмовство 101» — если застреваешь во время Десценсума, то застреваешь навсегда.       — Вообще-то, Корделия тогда использовала какое-то заклинание и мне кажется, я нашла его здесь, — Зои указала пальцем на замусоленную страничку небольшой и на вид очень старой книги. Заклинание было написано на латыни. — Она его тогда не успела прочесть целиком. Только первую строчку. «Venite ad me, sequere lucem». Там ещё восемь. Почему нам про него ничего не сказали?       — А как называется это заклинание? — поинтересовалась Куинни. Звучало знакомо. И хотя она была в курсе, что Корделия тогда начинала зачитывать какое-то заклинание над Мисти и явно не успела закончить, Куинни показалось, что во время своего исследования, она уже на него натыкалась.       — Э… Асценсум.       — О! О! — воскликнула Куинни. — Ну точно. Я совсем недавно про него читала. На редкость жуткая штука и не всегда срабатывает как надо. То есть, даже если бы Корделия его успела закончить, Мисти могла вернуться из ада совсем долбанутой на голову. А она и так была с приветом…       После этих слов все четверо замолчали. Бет опустила глаза к одной из своих книг, но судя по тому, что не раздавалось шуршания страниц, она не читала. Зои, которая постоянно находилась в состоянии полусна, на этот раз, как будто, о чём-то глубоко задумалась. Эллисон уставилась в стол. Ей не дали никаких книг и в кои-то веки ей нечего было сказать. До Куинни медленно дошёл смысл её собственных слов и, ощутив как вновь накатывает чувство вины, она подняла глаза к книжным полкам у самого потолка.       Эллисон оказалась той, кто прервал молчание.       — Ты хочешь сказать, что наша прославленная директриса и Верховная Корделия готова была рискнуть психикой этой девчонки, лишь бы та продолжила участвовать в соревновании?       — Ад — это не шутки, — быстро заметила Куинни, — а настоящий кошмар наяву.       — И участвовать дальше в соревновании Мисти бы не смогла, — пробормотала Зои, — для этого она должна была вернуться самостоятельно. Разве на курсе «Ведьмовство 101» не проходят Семь Чудес?       — То есть, Корделия таким образом пыталась вернуть её, просто чтобы вернуть? — уточнила Эллисон.       — Я не пойму, что в этом такого сложного? Ни у кого из вас друзей, что ли, нет? Меня, рыжая, от твоей рожи воротит, но не настолько, чтобы бросать в аду.       — Остынь, Куинни, — успокаивающим голосом сказала Зои.       Эллисон поморщилась.       — Блин, да я не это имела в виду. Просто Корделия всегда выглядит такой собранной. Сложно представить её психанувшей настолько, чтобы применить заклинание с таким жутким эффектом, вот и всё. А вообще, я в деле. Пора хоть немного развлечься в этом тоскливом пансионате для благородных девиц. Я-то ждала, что тут будут дуэли на волшебных палочках, чего пока ещё не происходило. Так что, я всеми руками за то, чтобы вытащить из ада какую-то девицу!       — Думаю, все мы устали, — заметила Бет. — Я чувствую громадное напряжение.       — Заткнись, Бет, — проворчала Зои и приклеила бумажки для заметок на страницы каждой из раскрытых книг. После чего все книги разом захлопнулись.       — Доброй ночи, ведьмы.       Зои быстрым шагом направилась из библиотеки и книги, следуя беспрекословно, проплыли за ней по воздуху. Уже оказавшись у дверей в коридор, Зои обернулась:       — Куинни, поговори с Мэг. Ты её сама выбрала.       — Я слышала, Мисти Дэй была хорошим человеком, — прошептала Бет. Don't you know that the stars are A part of us? «Bella Donna» — Stevie Nicks
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.