2.
Я не позволю этому синеволосому ублюдку испортить мне жизнь. Эта мысль крутилась в моей голове, пока я ехала в школу в забитой электричке. Эта же мысль подхлёстывала меня по дороге от станции до Академии. В наушниках играла моя любимая Sia, песня "Alive": I was born in a thunderstorm I grew up overnight I played alone I played on my own I survived... I had a one-way ticket to a place where all the demons go Where the wind don't change And nothing in the ground can ever grow No hope, just lies And you're taught to cry into your pillow But I survived I'm still breathing, I'm still breathing I'm still breathing, I'm still breathing I'm alive I'm alive I'm alive I'm alive Как это часто бывает, музыка явилась отражением моих мыслей. И подобно ей я могла сказать: я жива! И этот небольшой конфликт не испортит мою жизнь в Японии. Я сделаю всё, чтобы выйти из него победителем! Поэтому в школу я пришла, готовая дать отпор любому: самому Аомине, его прихвостням, коли таковые найдутся, администрации школы, если он нажаловался на меня. Любому! Но ничего не произошло. Да, Аомине заявился в школу с синяком на пол-лица. По классу сразу же разнесся неуловимый слух, что это Рё Сакураи заехал ему мячом на тренировке накануне. Все смотрели на Сакураи с боязливым сочувствием. Ведь за месяц учебы они поняли, что за фрукт Аомине. Я же в свою очередь посмотрела на этого Рё с неприкрытым интересом. Я и не подозревала, что этот вечно извиняющийся мальчик тоже баскетболист. Но гораздо больше меня интересовало другое: как Аомине заставил его врать? Я совершенно точно знаю, что японцы очень не любят обманывать. А многие из них и не умеют толком это делать. Так почему же Сакураи вынужден выслушивать подначки одноклассников по поводу того, чего не делал? Впрочем, все это происходило за спиной Аомине. При нем никто и заикнуться не посмел о его синяке. Сам же Аомине вел себя как обычно. Все уроки напролет либо спал, положив голову на сложенные руки, или смотрел безразлично в окно. Пару раз я бросала на него взгляды украдкой. Но у меня было чувство, что еще не все кончено. Что рано или поздно он попытается взять надо мной верх. Поэтому все это время я старательно избегала его: не оставалась одна в классе после уроков, и чтобы не проходить мимо баскетбольного зала, в легкоатлетический клуб ходила по другой лестнице. Мне всё-таки пришлось вступить в клуб. Заправляла там третьегодка Онодера Сумире. Ростом не выше ста сорока восьми сантиметров, обладательница резкого визгливого голоса, она наводила ужас на весь клуб. Эта девица сразу же отмела все мои попытки обращаться к ней по имени, заявив, что я могу звать ее или Онодера-семпай, или капитан. И меня она звала исключительно по фамилии. Остальные девочки из клуба оказались типичными японками: где-то застенчивыми, где-то шумными, где-то странными. С ними у меня установились нормальные товарищеские отношения. Проведя несколько тестов и оценив мои способности, тренер и капитан решили, что я буду тренироваться для забега на три тысячи метров. Честно говоря, мне было все равно. Я не собиралась отлынивать от тренировок, но и прыгать выше головы тоже не намеревалась. Клуб был одним из неотъемлемых проявлений местной школьной жизни, и я попросту смирилась. Наступил май. Школьная жизнь катилась по прямым рельсам обыденности. Синяк практически сошел с лица Аомине. И я снова начала думать, что все обошлось. Но кое-что произошло: девочка, сидевшая в классе за партой передо мной, простудилась. Обычно мы вместе с ней дежурили, когда наступала наша очередь. А в тот день как раз эта самая очередь и подошла. И я поняла, что мне придётся дежурить вместе с Аомине. Ведь он сидел прямо за мной. А это значило только одно — я останусь с этим баскетболистом наедине. Мне сделалось не по себе. Я попыталась успокоить себя тем, что он никогда не остается дежурить, отговариваясь клубом. И классный руководитель спускает ему это. Но самоутешение совсем не помогало. В тот день парень выглядел… Он выглядел как кот, слопавший кувшин сметаны, и в то же время, как охотник, загнавший быстроногую лань. Я видела, как этот нахал ухмылялся в предвкушении. Уроки тянулись бесконечно. Как тут не вспомнить слова Нойза «…Время не течёт. Время — не вода. Время то ли лёд, то ли каучук». Прозвенел звонок с последнего урока. Школьники загалдели, собираясь. Я встала со своего места и кинула взгляд на Аомине. Он сидел, развалившись на своем стуле и совершенно не скрываясь, смотрел прямо на меня. На лице парня играла его извечная ухмылка. И эта ухмылка взбесила меня не на шутку. Я не боюсь этого гада! Он — обычный японский школьник. Даром что выше меня на целую голову и весит, наверно, в два раза больше. Но пусть только попробует что-нибудь сделать мне. Сразу же огребёт пару приемов дяди Толи. Последний школьник вышел из класса. Мы остались вдвоем. Я решила игнорировать своего напарника по уборке, поэтому просто повернулась к нему спиной, подошла к доске и начала стирать иероглифы, написанные на ней. Услышала, как Аомине встал, подошел к двери, закрыл ее, а потом также закрыл и окна, выходящие в коридор. По моему позвоночнику пробежал холодок. Я поняла, что пути к отступлению были отрезаны! Но упорно не смотрела в его сторону. Закончив вытирать с доски, я положила тряпку и повернулась. Парень был прямо у меня за спиной! Я совсем не слышала, как он подошел! В тот момент Аомине был похож на большую черную бесшумную пантеру. Я посмотрела ему в лицо. Как шпаги, скрестились взгляды двух пар синих глаз. Какое-то время мы молчали, потом парень сказал тоном, не терпящим возражений: — Никто не смеет бить МЕНЯ! Ты должна извиниться. — Ага, мечтать не вредно! — сказала я с издевкой по-русски. Прищурив глаза, он сказал: — Говори по-японски. В том-то и дело, что японский язык такой странный — на нем толком и нахамить невозможно. Я сказала по-японски: — Мне не за что извиняться перед Аомине-куном. Ты сам виноват. — Я сказал тебе просить прощения! Он завелся, буквально нависнув надо мной. Я поняла, что запахло жареным. Мой взгляд метнулся к сумке, где уютно свернувшись, лежали нунчаки и ждали момента, когда можно будет обрушиться на одного наглого мерзавца. Парень проследил за моим взглядом и сказал с угрозой: — Даже не думай. Мой взгляд упал на его руки — кулаки были сжаты. Я сказала презрительно, глядя Аомине прямо в глаза: — Ударишь меня? Он хмыкнул: — Я не бью женщин. Хотя ты заслуживаешь, чтобы тебя наказали. Последние слова парень произнес таким чувственным голосом, что на пару секунд мне даже захотелось, чтобы он НАКАЗАЛ меня. Но я не собиралась ему уступать. Я не пыталась его оттолкнуть, и даже руки для защиты не подняла. Я должна была одолеть его не физически, а психологически, поэтому бесстрашно смотрела парню в глаза, ожидая, что он сделает дальше. Не знаю, сколько длилась эта дуэль. Я чувствовала запах его одеколона, уже знакомый мне по предыдущему разу. Заметила, что на виске у Аомине выступила вена. Его дыхание легко щекотало мою щеку. Как ни посмотри, он был слишком близко, и у меня не было ни малейшей возможности вырваться из этого плена. Вдруг правой рукой парень мягко обхватил мою шею сзади. В его жесте не было ничего угрожающего или грубого. Его широкая ладонь, привыкшая к жёсткой поверхности баскетбольного мяча, его длинные, сильные пальцы… Он наклонился так, что наши лица разделяла всего пара сантиметров. Моё сердце бешено колотилось, а дыхание участилось. Казалось, напряжение, повисшее в воздухе, можно было резать ножом. В этот момент в коридоре послышались громкие голоса, и кто-то засмеялся. Аомине отпустил меня, взял свои вещи и вышел из кабинета, хлопнув дверью. Я доковыляла до своего стула и бессильно упала на него. Сердце неслось скачками. В голове был сумбур. Меня удивило поведение парня. Казалось, что Аомине злится на меня, но в тоже время… Я определенно почувствовала что-то. В памяти всплыло слово «мамихлапинатапай». Оно означает взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым. Он хотел поцеловать меня? Если смотреть правде в глаза, я была совсем не против. Есть в этом баскетболисте что-то притягательное, нечто, что завораживает меня. Похлопав себя по щеками, я сказала мысленно: Машка, прекрати! Он наглый и самовлюбленный. Что ты тут себе вообразила? Закончив уборку в одиночестве, я отправилась на тренировку. После тренировки, семпай собрала нас всех и сказала, что в воскресенье баскетбольная команда нашей академии играет в отборочных, и мы должны прийти их поддержать. Честно говоря, я была занята своими мыслями и не слышала, о каких отборочных идет речь. Очнулась только тогда, когда мое ухо выхватило слово «баскетбол». Когда капитан нас отпустила, я спросила у одной девочки: — А почему мы должны их поддерживать? Какое отношение они имеют к нашему клубу? Она посмотрела на меня, как на идиотку. А потом объяснила мне как ребенку, что в этом году у нашей академии очень сильная команда, и у них есть все шансы выиграть Летние Межшкольные соревнования. Она сказала это с таким пиететом, что я чуть не засмеялась в голос. Тоже мне финал НБА. Какие-то школьники мячик в корзину бросают. Меня посетила мысль, притвориться больной или мертвой, чтобы прогулять это мероприятие. Очень уж не хотелось тратить выходной день на подобную ерунду. Но с другой стороны также и не хотелось портить отношения с одноклубниками. В день игры стояла отличная солнечная погода. Одеваясь, я внутренне негодовала, что придется потратить такой хороший денек на школьное мероприятие. Я надела свой любимый джинсовый комбинезон, под низ белую майку с забавным рисунком, на ноги конверсы. Мой образ дополнила замысловатая коса и маленький рюкзак. Было приятно одеться во что-то иное, чем школьная форма. За прошедшие полтора месяца обучения мне порядком надоело носить каждый день одно и то же. Воскресные поезда были полупустыми, и я добралась с комфортом, приехав на полчаса раньше. Мне подумалось, что я буду первой, но как же я заблуждалась! Подойдя к местам своей академии, я с удивлением увидела, что все уже были на месте. И что самое ужасное, одеты они были одинаково — в спортивную форму, которую нам выдали в начале учебного года! Онодера-семпай, увидев меня, закатила глаза и спросила визгливо: — Ты почему не в форме? Я призналась честно, что даже не подумала о том, что нужно прийти в форме. На лице девушки явно было написано: чертовы гайджины, понаехали тут. Она усадила меня у прохода, чтобы я не отсвечивала своей одеждой не в тон. До игры оставалось еще двадцать минут, и я совсем не хотела провести их, выкрикивая название своей академии и хлопая в ладоши. Японцев с детства что ли учат стадному чувству? Я шепнула своей соседке, что пойду в туалет и ускользнула. Коридоры были забиты галдящими школьниками. И я почему-то чувствовала себя чужеродным элементом. Мне захотелось пить, но ко всем автоматам с напитками стояли гигантские очереди. Возвращаться в зал желания не было. Поэтому я просто брела сквозь толпу куда глаза глядят. В одном из коридоров я увидела боковое ответвление, и, свернув туда, чудесным образом наткнулась на одинокий автомат с напитками. Мне показалось странным, что его поставили в таком тупике, но для меня это было спасением. Я купила себе сока и выпила его тут же. А потом мне пришла в голову мысль, что неплохо было бы сделать видеозвонок Кириллу. Друг ответил практически сразу же с радостным воплем «Машка, привет!». Как же я была рада видеть эту задорную улыбку, хитрые зеленые глаза и слышать его голос. В тот момент я подумала, что я ужасно одинока. За несколько минут до этого я была окружена толпой людей, но чувствовала себя самозванкой, случайно попавшей на этот праздник жизни. Мы обсудили с Киром последние новости. Он рассказал мне, как в школе, что происходит в секции. Я поведала ему о местных порядках. Болтали еще о какой-то ерунде, имеющей значение только для нас. Уже практически под конец друг спросил: — А как у тебя с одноклассниками? Я ответила уклончиво: — Вроде нормально. Я не стремлюсь сближаться с ними. Он стал серьезным: — Маська, ты там уже успела с кем-то испортить отношения, да? Я изобразила невинность: — О чем Вы тут говорите товарищ Михайлов? Как такая скромная девушка, как я, может с кем-то поругаться? Парень смачно заржал, а потом сказал со вздохом: — У тебя же талант наживать себе врагов. Я сказала недовольно: — Ну, ладно. Есть тут один баскетболист. Честно говоря, я не знала, как охарактеризовать то, что произошло у меня с Аомине. Когда у нас зашел разговор на эту тему, я осознала, что с самого начала позвонила Киру именно для того, чтобы рассказать про Дайки. Но вместо того, чтобы сделать это, я болтала о всякой ерунде. Я замялась. Кир спросил: — Надеюсь не один из тех, что сейчас стоят за твоей спиной? — А? Я обернулась. Действительно, за моей спиной стояли двое парней, одетые в спортивную форму какой-то школы. Увлеченная разговором с Киром, я даже не слышала, как они подошли. Видимо, эти товарищи тоже бродили в поисках свободного автомата и наткнулись на этот тупиковый коридорчик. Нужно заметить, что в тупике было большое окно, сквозь которое вовсю жарило солнце. И чтобы не отсвечивало, мне пришлось весь разговор с Киром простоять прислонившись боком к автомату. Не знаю, сколько эти двое простояли там в ожидании, пока я закончу разговор и отойду от автомата. Надеюсь, что недолго. Я сказала Кириллу: — Кир, давай закругляться. Я потом тебе еще напишу. Когда связь оборвалась, я повернулась к тем двоим и разглядела их. Оба парня оказались темноволосыми. Тот, что повыше, был в очках. Я уже собиралась отойти от аппарата и вернуться в зал. Но потом мне в голову пришла шальная мысль, что можно немного поквитаться с этой парочкой — ведь они прервали мой разговор с Кириллом на довольно важном моменте. Я сказала по-русски: — Ребят, вы тут кота не видели? Барсиком зовут. Они уставились на меня ошарашенно. Один спросил: — Хьюга, ты что-нибудь понимаешь? Что за язык такой? Второй ответил: — Понятия не имею. Потом обратился ко мне по-японски, произнося слова как можно четче: — Извините, мы Вас не понимаем! Я с вежливой улыбкой сказала снова по-русски: — Еще бы вы меня поняли, два болвана. Вы, наверно, и по-английски не бельмеса. Куда уж вам русский язык! При этом я показала на себя и сделала движение двумя пальцами, обозначающее идти и еще какие-то рандомные знаки руками. Они снова переглянулись. Тот, что повыше сказал: — Кажется, она показывает, что потерялась. Изуки, какая оценка у тебя по иностранному языку? Может, она по-английски поймет. Второй пожал плечами: — Ты же знаешь, что я не очень с английским, — потом добавил по-английски. — Ты…мы. На этом его познания закончились. Но я уцепилась за это и затараторила по-английски: — Ребята, так вы английский знаете? Давайте тогда обсудим нефтяной кризис на Ближнем Востоке! Они, естественно, ничего не поняли. Тот, которого звали Хьюга, сказал: — Хоть бы Кагами был здесь. Он же в Америке жил. Я уже думала, что пора завершать свой розыгрыш и по-тихому линять оттуда, когда воздух прорезал звук сирены, на деле оказавшийся голосом Онодеры-семпай: — Кохай! Я тебя везде ищу. А ты тут, — она приблизилась, и окинув презрительным взглядом тех двоих, добавила, — болтаешь с парнями из другой школы! Я сказала с притворно виноватым видом на чистейшем японском языке: — Извини, семпай. Я заблудилась и спрашивала дорогу. У парней челюсти упали на пол. Я еле сдержалась, чтобы не засмеяться, такие смешные лица у них были в тот момент. А вот семпай их лиц не видела, она уже повернулась к ним спиной и двинулась прочь: — Идем быстрей. Через две минуты начнется игра нашей команды. Я проскользнула мимо ошалевшей парочки, и подмигнув, сказала: — Было весело. Мое настроение заметно улучшилось. Мы только пришли в зал и сели на свои места, когда раздался звук сирены, извещавшей о начале игры. Мои товарищи по несчастью скандировали название нашей академии и дружно выкрикивали кричалки. Кажется, они совсем не страдали от того, что им приходится заниматься такой ерундой в законный выходной. Японский2.
16 января 2019 г. в 20:32