ID работы: 7616709

Анжелика в Средиземье.

Гет
PG-13
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 15. Харадская магия.

Настройки текста
      Мои глаза щипало от слез, только никому не было дело до моих бед. Чайки, крича, пролетали мимо, облака величественно шествовали по, голубому, небу, а сине-зеленые волны уже нахлестывали на помост. Слезы уже высохли, не осталось сил ни рыдать, ни сетовать на судьбу. В этот раз Гил не пришел мне на помощь, как на горной тропе, в охотничьем домике и каземате, я уже отчаилась, и перестала звать его, наверное, он не пришел в сознание, поверить в то, что он не хочет мне помочь, было выше моих сил.       Стражники переместились в лодку, оставляя меня тонуть на помосте, который уже был залит холодной водой. Мне было жутко холодно, я дрожала всем телом и думала от чего легче умереть: от холода или утопления?       В голове не осталось мыслей, а море продолжало наступать, все выше и выше, подбираясь к груди. — Сюда нельзя! Здесь казнь отравительницы! — закричали стражники. Неужели, кто-то захотел мне помочь, я, с трудом, разлипила засохшие от слез глаза, которые зажмурила, чтобы не видеть волн, которые накатывали на меня, брызгая в лицо. — Вы смеете мне запрещать! — раздался знакомый ироничный голос, это не Гил, неужели Эл, его не было в городе? — Нет, милорд. — Хорошо, тогда я заберу леди Валарин. — Но лорд Морхор… — Лорд Морхор мне не господин, здесь, я подчиняюсь, только нолдорану! Разве он отдал приказ о казни?! — Нет. — Либо вы нам поможите, либо не будете чинить препятствий, иначе, как бы не пришлось пожалеть!       Я, собравшись с силами, обернулась. На лодке, что приплыла ко мне, стояли трое нолдор, один из которых был Эл. Они перерубили мои оковы и втащили меня в лодку. Мужчины завернули меня во что-то теплое и, кажется, я отключилась.       Когда я пришла в себя, около меня сидела Алмариан: — Валарин, Валарин с тобою все в порядке? — спросила она участливо. — Мы с Мэлдилем хотели тебе помочь, но нас к тебе не пускали. Хорошо, что сегодня в Митлонд вернулся лорд Элронд с целым войском из Имладриса. Мы сумели дать ему знать в какой ты беде. — Спасибо, Алмариан! Видимо, вы с Мэлдилем, единственные, кто не поверил в мою вину. — Я видела вас вместе, Валарин, ты бы не смогла это сделать. А аран он их всех накажет, особенно лорда Морхора, когда очнется. — Король! Как он? Лорд Элронд целитель, насколько, я знаю, он сможет ему помочь?! — Лорд Элронд у арана. Что там происходит я не знаю, он велел позаботиться о тебе. — Пойдем туда. Я хочу увидеть короля. — Лучше не высовываться. Пока ты была без сознания, тут была целая война. Лорд Морхор и его сторонники обвиняли лорда Элронда в том, что он помешал вашей казни. Вас охраняют нолдор из личной свиты владыки Имладриса, лучше вам не попадаться на глаза дворцовой стражи, пока аран не поправится. — Я должна кое-что сказать лорду Элронду, это срочно. И еще, я хочу увидеть короля. — Валарин, это плохая идея. Вас не пустят к арану теперь. Лорду Элронду хотели запретить. Морхор обвиняет его в том, что он околдован тобой. Управитель всех баламутит, пока не поправится аран или не вернется лорд Кирдан, покоя не будет. Морхор, наверное, и лорда Элронда бы объявил пособником Темного Властелина, но с ним войско Имладриса, преданное лично своему владыке и наш управитель побаивается. Его родичи из Гаваней Сириона знают на что бывают способны нолдоры в гневе, а лорд Элронд воспитанник Феанорингов, вообщем, при ссоре они это поминали. Лорд Элронд засмеялся и сказал, что пусть лорд Морхор не провоцирует его, он не хочет междуусобец, но если его вынудят, то может применить силу, — сбивчиво пояснила мне обстановку Алмариан. — Тогда нужно позвать лорда Элронда сюда. — Я позову лорда Эрестора, ему поручено тебя охранять, Валарин, скажешь ему свою просьбу. — Зови.

<center>***

</center> — Анжелика, у вас просто талант попадать в неприятности, — вместо приветствия сказал Эл. — Как Гил? — ответила я, опуская «здрасьте». — Я не сомневаюсь, что это не просто яд, а магия, которая высасывает его жизненные силы, если не предпринять, что-то в ближайшее время, она может убить его. Что тогда станет твориться в Митлонде, мне представить страшно. Надеюсь, что Новэ скоро вернется и наведет порядок. При нем фалатрим не будут поддерживать Морхора. — И, да, я, действительно, частенько попадаю в переплеты, иначе бы не оказалась в вашем мире. Спасибо, Эл, за помощь, — поблагодарила я своего спасителя. — Я должна тебе сказать, что-то важное, перед тем, как Гилу стало плохо, я видела дочку Морхора с одним странным смуглым мужчиной не эльфом, он… — Харадец… Это мог быть харадец! — Эл, даже, подскочил на месте. — Как я сразу не подумал об этом! Идемте, нам надо найти куколку! — Какую куколку?! — удивилась я. — Фигурку, которая ассоциируется с жертвой, она либо в покоях арана, либо у Морхора и Морвен. Лучше бы она была у Гила, в покои управителя будет попасть труднее.       Хотя на меня и смотрели теперь искоса, но в сопровождении Элронда и его телохранителей, к королю нас пропустили. В голове у меня крутилось: харадец, магия, современные мне африканцы и куклы вуду. Я видела кино, где куклу вуду прятали под кроватью. Не мешкая, я залезла под кровать Гила, мельком, глянув на его бледное исхудавшее лицо. Ура! Через мгновение, я вытащила тряпичное нечто, набитое паклей и проткнутое иглой в сердце, которое было пределано ко дну королевской кровати. Я протянула находку Элу: — Эту куколку мы ищем? — Да, — он осторожно взял ее и зашептав непонятные слова, сжег находку.       Мы остались ждать у изголовья короля, когда ему станет лучше. Прошло еще полчаса, которые мне показались вечностью, неужели, сожжение куклы не помогло. Но, вот, случилось чудо Гил ожил и открыл глаза: — Что со мною? — спросил он слабым голосом. — Теперь все хорошо, все хорошо, любимый, — отозвалась я.

<center>***

</center>       Хотя я и считаю, что злорадствовать нехорошо, но было приятно осознавать, что Морхор теперь оказался на моем месте, в каземате. Его дочь, леди Морвен, под домашнем арестом, до выяснения обстоятельств, при которых магическая кукла попала во дворец, в покои короля.       Состоялся суд, в тронном зале дворца, судьей был сам нолдоран, обвиняемыми — лорд Морхор и леди Морвен. Мне довелось присутствовать тоже. Из королевства Арнор пришла весть, что на верховного короля дунэдайн, тоже было совершено покушение, только стреляли отравленной стрелой, телохранитель заградил Элендиля собою. Стрелка поймали, но допросить не успели, у него, внезапно, пошла горлом кровь и он рухнул замертво. Все это козни Темного Властелина, который пытается избавиться от лидеров эльфийско-людского союза, не иначе. Но почему Морхор и его дочь приняли участие в заговоре против арана, для многих оставалось поразительной тайной. Неужели, гордый лорд так мечтал быть королевским тестем, что готов был убить своего повелителя за то, что он пренебрег его дочерью. — Морхор! — начал Эрейнион ледяным голосом, который, по счастью, раньше мне слышать не приходилось. — Поясни своему арану, почему ты предал его? — Аран, я не предавал вас. Это клевета, — отвечал Морхор, он старался держаться с достоинством, а Морвен плакала. — Клевета говоришь, но так оправдайся, может я буду более милостив, чем ты был к леди Валарин. — У меня не было никаких связей с харадцами, я вообще презираю людей. — Леди Валарин видела твою дочь с харадцем, который и передал ей заговоренную куклу. — Мою дочь, не может быть! Морвен! Это правда?! — Адар, — ответила Морвен, всхлипывая. — Я не виновата. — И кто видел мою дочь, — продолжил Морхор с вызовом. — Валарин, которая могла оклеветать Морвен. Кстати, как я слышал, именно, Валарин, нашла эту куклу, так быстро, уж не потому ли, что сама туда положила.       Гил встал, лицо его пошло красными пятнами, нижняя губа выдвинулась вперед, от еле сдерживаемого гнева, он стал таким, как тогда, когда размазал по стенке гоблина, в охотничьем доме. — Ты смеешь при мне обвинять леди Валарин, мою гостью, находящуюся под моим покровительством, скажу больше — мою невесту, если бы не война, я просил бы руки этой девы и мы бы объявили помолвку! Больше я никому не позволю обидеть Валарин, кто обидет ее, обидет меня! Надеюсь, все слышали! — он обвел, тяжелым, взглядом присутствующих в тронном зале. Наступила мертвая тишина. — Аран казнит теперь нас без доказательств, веря словам возлюбленной аданет. — Морхор, ты бы, наверное, так и сделал, ты же хотел казнить леди Валарин, не, особо, напрягаясь найти доказательства ее вины. Но мне тяжело принять решение о казни, тем более, о казни нисси. Потому я хочу объявить поединок чести. Я выступлю против тебя за честь и доброе имя леди Валарин. Проигравшая сторона будет объявлена виновной, да рассудят нас Валар. — Эрейнион! — вмешался лорд Кирдан. — Ты нолдоран, я не могу тебе позволить рисковать собственной жизнью. Ты предводитель эльдар в предстоящей войне. Если хочешь поединок чести, я готов заменить тебя.       Никогда бы не подумала, что Новэ Кирдан будет сражаться за меня. — Стойте! — голос подал нолдо из свиты короля, некто Эрнар. — Прости меня, леди Морвен, но я не хочу молчать и тебе советую повиниться. Аран, перед вашим недугом, леди Морвен упросила меня, когда я охранял ваши покои, пустить ее в них. Простите меня, я исполнил просьбу леди. Так что эту куклу, вполне, могла пронести госпожа Морвен. — Эрнар, ты сейчас, своими словами, подписываешь мне смертный приговор, а говорил, что любишь меня, — всхлипнула Морвен. — Люблю, Морвен, но не хочу лгать арану, прости. Мой господин, накажите меня, я виноват, готов принять смерть, но сохраните жизнь леди Морвен. — Морвен, — Гил обратился к деве, почти, ласково. — Расскажи правду. Я постараюсь простить тебя и отца, но только всю правду, облегчи феа.       Морвен сдалась, она рассказала, как всегда мечтала стать королевой, как я встала у нее на пути. Как харадец подольстился к ней, обещав помочь приворожить любимую особу и отвратить от другой любви, с помощью куколки. Она не хотела смерти короля, только его любви. А когда узнала о том, что аран впал в беспамятство, малодушно, обрадовалась, что во всем обвинили чужеземку.       Все присутствующие были в шоке, в среде эльфов не было принято вызывать любовь с помощью магии. Только Эол Темный эльф и Келегорм пытались так привязать к себе возлюбленных принцесс Арэдель и Лютиэн. — Морвен, Валарин не встала у тебя на пути, даже если бы я никогда в жизни не встретил ее, я не остановил бы свой выбор на тебе, извини. Но, как видишь, в этом мире есть тот, кто готов умереть за тебя, — Гил кивнул в сторону Эрнара. — Присмотрись к этому воину, леди. Хорошо, что все прояснилось, я не желаю смерти эльдар, но и оставить вас во дворце не могу, посему уезжайте на острова в изгнание. На Балар, Тол-Морвен… — Аран, можно, на Тол-Эрессеа? — спросил Морхор — Будь по вашему, если валар примут вас, я не против.       Этим же вечером лорд Морхор, Морвен, Эрнар и их слуги покинули Митлонд. А я и Гил снова любовались морем, вместе. В гаванях стоял мощный флот, что привел лорд Кирдан с островов, на которых приплыли воины, для участия в походе, против Мордора. Я была счастлива, Гил любит меня, он назвал меня своей невестой, и готов был на турнире, с оружием в руках, защитить мое доброе имя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.