ID работы: 7588289

Корабли на морской глади

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

6

Настройки текста
      Кантосу Кану явно не хотелось покидать Землю и гостеприимный дом Неда. Кто бы мог подумать после того, как он с опасением готовился попасть туда! Под разными предлогами мой товарищ уговаривал меня задержаться ещё немного, и ещё немного, и ещё… В итоге, мы провели в доме половину ночи, в течение которой Нед с Томпсоном показывали ему то, что Кантос ещё не успел увидеть до ужина. Его необычайно заинтересовали наши земные лошади, и он даже рискнул оседлать одну из них и проехаться немного по саду.       Однако как бы ни оттягивал Кантос Кан время нашего отбытия, нам всё равно пришлось вернуться на Барсум. Повторное путешествие сквозь пространство прошло для него менее тревожно, Теперь, когда он убедился, что на Земле ему ничего не угрожает, Кантос даже шутил. Итак, мы снова оказались в поселении тарков. Время было позднее, так что мы заночевали там, а с утра ещё побеседовали с Тарсом и Солой, позавтракали и лишь после этого отбыли в Гелиум.       Первым делом направились к Тордосу Морсу, чтобы он как можно скорее смог воочию убедиться, что наше с Кантосом путешествие прошло успешно. Вид живого и невредимого адмирала воздушного флота сделал это лучше любых слов: джеддак Гелиума весь просиял улыбкой, едва мы вошли.       Мы поприветствовали друг друга, и он сразу же набросился на нас с вопросами, что да как. Причём Тардосу Морсу хотелось услышать это именно из уст барсумца, в полной мере оценить его впечатления и эмоции от посещения соседней планеты. И это был не какой-то сухой формальный допрос командиром своего подчинённого ― Тардос Морс слушал с искренним интересом и задавал много вопросов.       Наконец, я сообразил, что мой тесть наверняка и сам не против отправиться в подобное путешествие. Тем более теперь, когда подтверждена его безопасность. Про себя я усмехнулся этой мысли, но внешне продолжал оставаться серьёзным.       ― Там везде растения, пышные и зелёные, они окружают бывший дом Джона Картера со всех сторон. А сам дом из трёх этажей, выстроенный из камня. Он не столь велик и роскошен, как твой дворец, мой джеддак, но весьма впечатляет. Мне показали столько удивительных приспособлений… ― Кантос пустился в описание.       Тардос Морс слушал как зачарованный. Однако, когда Кантос Кан дошёл в своём рассказе до того момента, что наши планы теперь известны и дворецкому Томпсону, джеддак Гелиума нахмурился и с тревогой посмотрел на меня.       ― Ты уверен, что это не опасно? ― спросил он. ― Ведь этот человек может рассказать ещё кому-то!..       ― Уверяю вас, что Томпсон ― исключительно честный и порядочный слуга, и он будет держать язык за зубами, как и обещал мне. Вы можете сами в этом убедиться!       ― Что ты имеешь в виду, Джон Картер?       ― Разве вы не воспользуетесь такой возможностью и не отправитесь на Джасум вместе с нами?       ― Я?.. Но речь ведь шла не обо мне! ― Тардос Морс постарался выглядеть изумлённым моим предложением, но я увидел, что старику оно явно пришлось по душе.       ― На вашем месте я бы не упустил такого шанса!       ― Что ж… ― он задумался. ― Но я не могу оставить Гелиум! Мало ли что может здесь случиться в моё отсутствие!       ― Думаю, что с Гелиумом всё будет в порядке, ― ответил я. ― Впрочем, я, конечно, не смею вас заставлять…       ― Ладно, я подумаю… ― неопределённо произнёс мой тесть, но я был уверен, что он согласится.       Они с Кантосом продолжили беседовать, а я, сославшись на то, что хочу повидать Дею, удалился. Однако перед этим Тардос Морс предупредил меня:       ― Как ты и предполагал, Дея собралась последовать за вами, чтобы проверить, действительно ли вы с Кантосом отправились к таркам, но я сумел задержать её, поручив кое-какие дела. Ну, а в ночь она уже, само собой, никуда не выходила из своих покоев. Это точно известно ― мне доложили верные люди.       Насколько я понимаю, она была, мягко говоря, расстроена, что я нарушил её планы, и теперь станет ещё более подозрительной. Так что тебе нужно быть начеку и максимально осторожным в разговоре с ней.       ― Хорошо, я учту это!       Действительно, Дея встретила меня сдержаннее, чем обычно. И хотя она казалась приветливой и поцеловала меня, я чувствовал, как растёт её напряжение. Я не знал, в чём конкретно она меня по-дозревает ― уж вряд ли в супружеской измене, но догадывался, что скоро это напряжение выйдет наружу и меня ожидает выяснение отношений. Достаточно ещё одной отлучки из города под любым предлогом, который покажется Дее неубедительным.       И всё же я надеялся, что этого не произойдёт. Мне было больно видеть, как она терзает себя сомнениями, но старается при мне вести себя спокойно. Однако раскрывать секрет раньше времени я всё же не решался. Нужно было убедиться, что всё готово. Пока Нед не купит яхту, и я своими глазами не увижу, что она на ходу и готова принять нас на борт, я приготовился молчать. Нужно объяснить, что я не беспокоился о команде для судна, так как сам кое-что смыслил в судовом деле, и был уверен, что смогу управлять яхтой. К тому же, уплывать далеко в океан я не планировал.       В течение дня Дея, конечно, задавала мне много вопросов о нашей с Кантосом экспедиции, и к своему стыду мне пришлось изрядно соврать, чтобы удовлетворить любопытство моей супруги. Я старался говорить настолько убедительно, насколько мог, согласно заранее заученной легенде, и она вроде бы не заподозрила подвоха. Главное, чтобы Кантос Кан, если она будет его допрашивать, не сболтнул чего-нибудь лишнего.       Однако следующая неделя прошла на удивление мирно и без происшествий. Гроза как будто бы миновала ― Дея не подавала никаких признаков подозрительности и напряжённости. Она не задавала мне никаких каверзных вопросов, и я решил, что она больше меня ни в чём не подозревает. Мы проводили много времени вместе, гуляли, посещали различные общественные мероприятия. Жизнь казалась лёгкой и полной радости. Но тем большее волнение я испытывал, зная, что вскоре мне снова нужно отправиться к Неду. Как воспримет очередную отлучку Дея? Наверняка вся идиллия последних дней будет перечёркнута.       В какой-то момент, должен признаться, я даже смалодушничал и задумался над тем, чтобы забыть обо всём этом предприятии, о Неде, яхте, морской прогулке. Но это была лишь кратковременная слабость ― нет, я просто не мог так поступить теперь, когда вовлёк столько людей в свои планы. Капитан Джон Картер всегда был человеком чести и держал слово! Как я смог бы потом смотреть в глаза Кантосу Кану и Тардосу Морсу?       Кстати, они предлагали мне разные новые варианты, которыми бы можно было объяснить Дее моё отсутствие, но я решил на этот раз уйти, ничего ей не объясняя. Мне показалось, что это будет лучше, чем новая ложь. Когда я объявил супруге, что мне снова нужно её оставить, это привело к ожидаемой реакции. Дею, что называется, «прорвало».       ― Я требую, чтобы ты немедленно объяснил мне, что значат все эти отлучки! Куда ты сбегаешь от меня по ночам? Уверена, что дело не в инспектировании зоданганского гарнизона и охоте на белых горилл! В прошлый раз я хотела тайно последовать за вами с Кантосом, но отец меня задержал под надуманными предлогами!.. Похоже, что он с вами заодно!       Я молча дал Дее выплеснуть свои эмоции, стараясь не выглядеть виноватым, а потом, в свою очередь, предъявил ей своеобразную претензию.       ― Ты хотела тайно отправиться за нами? Разве ты не доверяешь мне?       Это сработало: Дея несколько смутилась. Она ответила уже спокойнее:       ― Ну, я просто подумала… Я не люблю, когда от меня что-то скрывают! А вы трое явно что-то задумали. Скажи мне, Джон, прошу тебя, что-то ведь случилось, да? Что-то плохое? Может, я могу помочь? Ты же знаешь, что я умею сражаться! Мы с тобой многое прошли!       Я подошёл ближе и положил руки на плечи жене. Она не отпрянула, но продолжила смотреть на меня испытующе.       ― Дея, любимая, прошу, поверь мне: ничего не случилось, ― спокойно произнёс я. ― Просто у меня есть кое-какие неотложные дела. Я очень хочу рассказать тебе всё, но… пока не могу. Обещаю, ты вскоре всё узнаешь! ― я улыбнулся.       ― Не понимаю, почему ты не можешь сказать сейчас, ― произнеся это, Дея подошла вплотную и обняла меня. Я понял, что она уже не сердится.       ― Пойми, ведь я волнуюсь за тебя, Джон! Я люблю тебя!       ― Я знаю, милая. Я тоже тебя люблю! Мне очень неприятно скрывать от тебя что-либо, но так нужно. Прошу, потерпи ещё совсем чуть-чуть!       ― Сколько же мне терпеть? День, неделю, месяц? ― Дея снова отошла и пристально смотрела мне в глаза.       ― Думаю, что день-два — это самый верный срок.       ― Ну что ж, значит, придётся твоей бедной жёнушке ещё помучиться… ― произнесла Дея уже с улыбкой. У меня на душе потеплело.       Мы поцеловались.       ― Возвращайся скорее, Джон Картер! ― сказала она мне на прощанье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.