ID работы: 7569258

Книга Химеры

Джен
R
В процессе
440
Корин Холод соавтор
Nayerliss бета
Размер:
планируется Макси, написано 720 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 1540 Отзывы 190 В сборник Скачать

Глава 2.6. Айрон Хайтс

Настройки текста
Примечания:
      Рика пришла в себя, сидя на диванчике со стаканом воды в руке. Нет, она не падала в обморок. Просто в ушах так зашумело, что пришлось отойти и присесть… В соседнюю комнату, да.       Там уже был накрыт столик с лёгкими закусками и приличным фастфудом, ведь команде предстояло провести здесь время до позднего вечера. Умка, пристроившись на диване, жевала бургер и с невозмутимым видом подпирала девочку большим тёплым боком. С другого боку излучала уверенность и спокойствие Конрад, держа Рику за руку и одновременно сканируя — и её, и окружение. А Оракул, ловко орудуя палочками, поедала вок из чуть подмокшей коробочки и что-то рассказывала.       — …только на эту ночь, больше не придётся, — уловила наконец Рика, проморгавшись, и только теперь смогла вдохнуть, выдохнуть и сосредоточиться.       На неё смотрели с пониманием, и никто не кидался осуждать. Все прекрасно осознавали, каково это — принять на себя последний артефакт легенды. Пусть и на время, пусть и по праву и завещанию — но всё-таки.       Пока Химера сидела в прострации, члены её команды успели поделить между собой остальные костюмы. Сатана уже облачился в чёрно-синее одеяние Найтвинга и теперь прохаживался по комнате, приседал, подпрыгивал и скупо бил в пустоту руками и ногами, привыкая и осваиваясь. Костюм Робина достался Аметисту: тот клятвенно пообещал пользоваться своими способностями только так, чтобы это не выбивалось из образа, а вот остальные похвастаться подобным не смогли или не захотели.       А выдавать себя за Бэтгёрл собиралась, как ни странно, Умка. Барбара подтвердила, что умная ткань костюма растянется так, как надо, а Молот обещал упихать, если что. Ну, будет более массивная, чем обычно, Бэтгёрл… Когда тебе прилетает в челюсть, про размеры противника ты обычно думаешь в последнюю очередь! А ночь — дело такое…       Дева не протестовала против такого выбора, сказав, что не хочет быть никем, кроме себя. А Рентген и так собиралась оставаться в Часовой башне и вместе с Оракулом обеспечивать связь, разведку и работу с информацией.       Всем остальным тоже выдали костюмы — без каких-либо отличительных черт, просто чёрные и безликие, но зато надёжные, удобные и снабжённые всем необходимым, вроде крюков и дымовых гранат.       — Этой ночью вам предстоит наводнить город своим присутствием, — говорила Барбара. — Каждый из районов должен видеть, что команда Бэтмена не бросила Готэм на произвол судьбы. Пусть преступники снова вспомнят, что это такое — животный ужас, когда тебя осеняет тень от крыла летучей мыши.       — Или ночной птицы, — ухмыльнулся Сатана, прокручивая в руках знаменитые электрические жезлы Найтвинга.       Барбара улыбнулась, кивнула и продолжила:       — Вас, конечно, восемь — тех, кто выйдет на крыши, — но для ощущения, будто вы везде, этого всё равно маловато. Поэтому мы обратились за сторонней помощью — и, я думаю, вас эта помощь только порадует. Профессор, прошу…       Видимо, она всё это время говорила с наушником в ухе, потому что после её слов немедленно раздался негромкий хлопок, пахнуло серой, в воздухе взвились и развеялись клубы фиолетового дыма — и посреди комнаты появился профессор Курт Вагнер, собственной персоной. Всё та же синяя шёрстка, трёхпалые руки, гибкий хвост — вот только одежда на нём была не привычно-цивильная. Профессор Вагнер — нет, не профессор, а самый настоящий Ночной Змей! — был затянут в тёмную боевую униформу, разве что без жёлтых полос в виде буквы «Икс» на груди.       Сегодня он не должен быть заметен… Сегодня ночью над Готэмом властвуют Бэтмен и его птенцы.       Курт Вагнер улыбнулся во все клыки и учтиво поклонился собравшимся в лучших традициях сценического мастерства, изящно вильнув хвостом.       — Meine Damen und Herren… Прошу любит’ и шаловат’. Этой ночью йа работаю вашим транспортом!       И только тут Рика испуганно спохватилась, что за всё это время даже не подумала связаться с профессором Ксавье… Но потянувшись к нему, наткнулась на тёплую и родную, но всё же непроходимую стену, от которой исходило ощущение, которое она поймала и впитала всё целиком, со всеми оттенками эмоций.       Он знает, что со мной всё в порядке. Он не в обиде на то, что я его «позабыла». Сейчас не время… Нужно сосредоточиться на деле.       Девочка с облегчением выдохнула и мысленно послала в сторону Британии воздушный поцелуй.       Спасибо… отец.       А потом поймала взгляд золотых глаз Курта Вагнера и невольно вздрогнула, поняв, что сейчас, кажется, кое-кого возьмут в оборот…              На самом деле, в оборот взяли всех четверых — тех, кто выходил сегодня на крыши под чужими личинами. Профессор Вагнер поскромничал, назвав себя всего лишь транспортом: его помощь в подготовке к знаменательной ночи оказалась просто неоценимой. Оракул выводила на экраны кадры с движениями, поединками, речами крылатой ночной четвёрки — и всё это нужно было запоминать, во всё нужно было вживаться. А кому это было курировать и контролировать, как не преподавателю актёрского мастерства в школе Ксавье?       Рика тренировалась прямо в костюме, в полной мере ощутив гений Люциуса Фокса на своей шкуре. Оракул пояснила, что старый изобретатель лично успел подогнать свой шедевр техники под параметры Химеры — когда стало понятно, что старшей из наследников Бэтмена будет именно она. А теперь умная электроника сама наводила последние штрихи.       Девочка заново училась ходить, бегать, прыгать, драться в довольно тесном пространстве — и с каждым шагом, с каждым движением ей становилось всё легче. «Там, где может улечься бык, там способен ударить кулак», — вспомнил Сатана поговорку древнего мастера, с одобрением наблюдая за тем, как она движется. А Аметист поставил вокруг неё свою знаменитую защиту, чтобы в замкнутом пространстве никто не пострадал (включая и само пространство), — и Рика с возрастающим восторгом опробовала почти все гаджеты, висевшие на её поясе и встроенные в костюм, кроме откровенно боевых.       Фактически, как сказала Конрад, это было похоже на управление мехой из какого-нибудь японского аниме. Кисти рук девочки, облачённые в специальные перчатки, похожие на контроллеры для виртуальных видео-игр, находились на уровне локтей брони, а ступни действительно помещались в голени, опираясь на своеобразные ходули. Такое положение было несколько неудобным из-за несопоставимой ширины плеч и общей массивности костюма, но навыки регенерации и опыт тренировок с Логаном довольно быстро прогнали неприятные ощущения, дав организму возможность адаптироваться.       Перед глазами Рики на голографических экранах, встроенных в шлем, в виде цифр, надписей и схем раскрывались данные об окружающем мире. Все, кроме запахов, которые не проникали под забрало в том объёме, к которому Химера уже успела привыкнуть, но — ничего не поделать, Бэтмен не полагается на запахи. А ей сегодня приходилось быть именно им.       И ещё — планировать на «крыльях» плаща тут было негде, но зато Оракул и Курт наглядно объяснили, как этот самый плащ можно использовать в бою. Ночной Змей лично спарринговал с девочкой, постоянно появляясь и исчезая, нападая с разных сторон, — и в этот первый свой поединок с ним Рика только-только прикоснулась к осознанию того, каким же грозным противником может быть её любимый учитель литературы.       А потом наступил вечер. Так незаметно, как будто Оракул преобразила для них комнату под шестерёнками часов… ну, минут пятнадцать назад.       Члены команды «Нова», бледные и сосредоточенные, стояли полукругом, плечом к плечу. Кто-то скалился в предвкушении, кто-то закусывал губу, борясь с волнением, но — Оракул оглядела их всех и кивнула:       — Вы готовы. Прекрасно. Комиссар Гордон предупреждён. Он должен будет зажечь фонарь примерно через три… две…       И через секунду на одном из экранов с городской панорамой в свинцовые готэмские небеса устремился мощный жёлтый луч, а вслед за ним рядом с робко выглянувшей из-за туч луной как будто появилась вторая — со знаменитым знаком летучей мыши. И тут уже не нужно было быть эмпатом, чтобы понять: город замер в ожидании.       — Не забут’те, сегот’ня йа — не ваш профессор, — негромко напомнил Курт, плавно поводя хвостом из стороны в сторону. — От’бросим правила этикета и всятческие формальности. Ми будем на связи фсё фремя — и как’ только йа вам понадоп’люс, скашите лиш одну фразу, и йа немет’ленно пояфлюс: «Курт’, мне нушна т’воя помошч».       «Курт, мне нужна твоя помощь…» — одними губами повторила Рика, отчаянно чувствуя, что за этой фразой скрыто нечто большее, чем просто… Ах, чёрт, нет времени, как неудачно нет времени, чтобы разобраться в ощущениях!       — Идите, команда Бэтмена, — чуть дрогнувшим голосом проговорила Оракул, отъезжая к своему рабочему месту в сопровождении Рентген. — Идите и несите ужас сердцам злодеев и надежду для всех невинных. Готэм — ваш.       Ночной Змей шагнул вперёд, и за его протянутые руки схватились сразу Умка и Тустеп. Фиолетовый дым, негромкий хлопок… и ещё хлопок, и ещё, и ещё… Курт забирал их по очереди, разнося по разным частям города. Последним исчез Сатана, с кривой ухмылкой показав Рике большой палец.       Но в ту же секунду, как Курт вернулся, Оракул внезапно нахмурилась и коснулась правого уха, а потом заговорила короткими отрывистыми фразами:       — Да… Да, он здесь. Я поняла. Да, хорошо. Принято. Отбой.       Отключив связь — явно внешнюю, — Барбара вздохнула и повернулась к Химере, закованной в костюм Тёмного Рыцаря.       — Похоже, твоя ночь сразу становится весёлой. Со мной связался отец: ему позвонил Ричард Куин, директор тюрьмы Айрон Хайтс. После включения фонаря сразу трое заключённых изъявили желание встретиться с Бэтменом.       — Какие? — коротко бросила Рика, в очередной раз содрогаясь от того, как её голос звучит под модулятором.       — Бэйн, Загадочник и Харрисон Уэллс, — перечислила Оракул. — Все трое — хитры, умны и опасны. Решать тебе. Если…       — Я пойду, — перебила её Химера. Скупые, но мощные фразы, внушительность, непреклонность… Если им нужен Бэтмен — он у них будет.       Барбара улыбнулась странной улыбкой и поправила очки. Казалось, за пять минут она помолодела лет на двадцать.       Курт, возникший за левым плечом Химеры, протянул ей руку.       — Йа достафлю тебя не прямо к тюрме. Бэт’-винк’ в восдухе и ждёт’.       — А я введу нужные координаты для автопилота, — отозвалась Конрад, успевшая занять второе кресло. Её пальцы так и летали над клавиатурой.       — Осторожней с ними, — посоветовала Оракул, разминая руки и уже не смотря на девочку. — Особенно с Уэллсом. Самый непредсказуемый тип. Но и другие — те ещё фрукты. Удачи… Бэтмен.       Рика только хмыкнула — и её окутал фиолетовый дым перехода.       

***

      По сравнению с Чёрной Птицей, Бэт-винг показался девочке очень маленьким и тесным: естественно, кабина, рассчитанная на одного! Курт опустил её сверху прямо туда и, подняв вверх большой палец, исчез, как только кабина начала закрываться. Рика ещё побоялась, что ей будет чертовски неудобно сидеть, но, как оказалось, гений Люциуса Фокса предусмотрел и это: умная броня сложилась слоями, вдвигаясь сама в себя, так что сидеть было вполне себе можно. Наверняка со стороны это смотрелось крайне смешно: укороченные ноги, сплюснувшийся торс… Но в Бэт-винге этого никто не видел, а как-то рассиживаться на людях Химера не собиралась.       Как только включился автопилот и самолёт начал набирать скорость, в ухе Рики заговорила Оракул:       — Пересылаю тебе данные по Ричарду Куину. Вы знакомы, пусть и не очень тесно, так что будь осторожней. По поводу личности Бэтмена он не осведомлён.       Голос Барбары полнился живостью, силой и молодостью, и Рика невольно вздрогнула, поняв, что к ней обращаются не как к Химере — и даже не как к Дереку, а как…       На экране высветились ровные строчки, и Рика вчиталась в них, выбросив из головы ненужные мысли.       Ричард Куин, сын Оливера Куина… Хо-хо, сын Зелёной Стрелы! Не захотел быть вечной тенью известного героя, но и пойти по цивильным стопам отца и перенять его компанию тоже не пожелал. Уехал из Стар-Сити и вот уже шесть лет работает директором тюрьмы Айрон Хайтс. Один из самых молодых директоров тюрем в Америке… Ему ещё и тридцати нет. Почти. Мда… Барбара права, надо быть осторожней. У него явно намётанный глаз: профессия обязывает. И такой возраст… Ни за что не поверю, что его туда устроили по протекции, а значит — заслужил чем-то таким, этаким.       Скорость Бэт-винга соответствовала его репутации: путь до цели занял совсем немного.       Тюрьма максимально строгого режима Айрон Хайтс представляла собой настоящую крепость. Ничто в ней не находилось под открытым небом, кроме вышек охранников: даже двор был крытый, хоть в нём никогда и никто не гулял. Рике ещё подумалось, что не хватает только подъёмного моста — тем более, что совсем рядом, плещась с одной стороны о внушительные стены ограждения, находилось большое озеро.       Вход в комплекс был только один. Перед ним и завис Бэт-винг, открывая стекло кабины. Рика встала, тем самым приводя костюм в порядок, прикинула расстояние — и прыгнула, расправляя плащ. Ветер ударил в прочные полы, руки и ноги сами приняли нужное положение, благодаря механике, — и душу девочки охватил восторг от ощущения полёта. Правда, всего на пару мгновений: внизу её встречала охрана, нужно было держать лицо.       Приземлившись, Химера поняла, что не одна такая. Оба охранника, что постарше, что помоложе, старательно делали суровые лица, хотя даже своей слабенькой эмпатией девочка ощущала, какая буря чувств их распирает.       Тот, что постарше, отсалютовал автоматом:       — Прошу проследовать, сэр. Директор Куин вас ожидает.       Рика коротко и скупо кивнула и пошла за своим провожатым, шелестя плащом. При входе в помещение первого охранника сменил другой, и на его место тут же вышел третий. Естественно, никто даже не подумал не то что обыскивать её — просто просить сдать оружие.       Ну, конечно. Это же Бэтмен. Сам. Наверняка в уставе тюрьмы есть под это дело какой-то отдельный параграф: Бэтмена пускать без очереди…       Химера чуть не хихикнула, но спохватилась и строго одёрнула себя. Они как раз вошли в лифт, и девочка воспользовалась передышкой, чтобы заняться дыхательной гимнастикой и попробовать прогнать нервное, истерическое веселье и подспудное ожидание, что её сейчас раскроют.       Нелепая поза, чужая маска, ощущение себя самозванкой, ходули эти… Нет, так дело не пойдёт. Только-только же тренировалась с Куртом! Дышать… забыть о странном положении плеч и рук. Представить, что на самом деле всё так, как полагается. Аутотренинг — великая вещь. Костюм мне впору. Я — высокий и массивный взрослый мужчина. Я имею полное право здесь находиться. Я… Бэтмен. Я — Бэтмен… Я — Бэтмен.       Затылок мягко закололо, но не так, как при регенерации, а через секунду покалывание исчезло — оставляя лишь давление. Как будто на самом деле Рика лежала на спине с ортопедической подушкой под шеей. Или как будто её под голову поддерживала чья-то широкая ладонь…       Но разбираться в ощущениях не было времени: створки лифта открылись на нужном этаже, и второй провожатый сдал Химеру с рук на руки ещё одному. В его сопровождении девочка прошла всю дорогу до кабинета с табличкой «Директор Куин».       Кабинет оказался в меру уютным, в меру стандартным, но вовсе не безликим. Книги, картины, разная приятная мелочёвка на столе — в основном, мягкая. Яркие цвета должны были снимать напряжение от такой непростой работы и в целом давящей обстановки. Рядом с монитором стояла фотография в рамке, отвёрнутая от входа, но Рике не нужно было её видеть, чтобы понимать: судя по траурной ленточке, прицепленной к углу, там была изображена мать директора, Фелисити Смоук, не так давно погибшая в автокатастрофе.       Навстречу девочке поднялся довольно молодой светловолосый мужчина с рыжеватой бородкой. Слегка намечавшийся животик выдавал, что по работе ему, в основном, полагалось сидеть, но серые глаза смотрели пристально, остро и с профессиональной цепкостью. Ричард Куин тут же обошёл свой стол и направился к Химере, на ходу протягивая ей руку.       — Здравствуй, Бэтмен. Рад видеть.       — Взаимно, — отозвалась Рика чужим голосом через модулятор, пожимая крепкую мужскую ладонь пустой перчаткой — аккуратно, чтобы соизмерить мощь костюма. Крохотные электроды сделали своё дело: ощущения от пожатия самым правдоподобным образом отозвались в её собственной руке.       — Не буду спрашивать, где тебя носило всё это время, перейдём к делу, — вздохнул Куин-младший, машинально пробегая пальцами по волосам. — Раз ты здесь — значит, ты согласен на визиты, так что пойдём сразу: сроки поджимают.       — Почему такая спешка? — поинтересовалась Рика, наблюдая, как директор поправляет кобуру с пистолетом, прежде чем открыть дверь.       — Бэйн уже давно поставил такое условие, — отозвался тот, сразу беря широкий, упругий шаг, ещё не отягощённый лишним весом. Девочка последовала за ним, отставая на полметра. — Это, можно сказать, его последнее желание, так что по закону он имеет на это право. Просто чудо как совпало, что Бэт-сигнал зажгли именно сегодня! Мы уже и не знали, как тебя искать.       — Почему последнее?       — Он давно говорил, что точно почувствует, когда за ним придёт смерть, и хотел в этот день увидеться с тобой. И сегодня врачи подтвердили… Бэйн умирает, Бэтмен. Яд в организме всё-таки его доконал. Ему осталось минут двадцать, ты успел вовремя.       Рика чуть не сбилась с шага, но вовремя выправилась.       Ещё чего не хватало… Принимать последнюю исповедь умирающего злодея! Но сейчас уже поздно отступать.       — А остальные? — коротко бросила Химера, пока в наушнике шелестел голос всевидящей Барбары Гордон: «Буду на связи всё время, подскажу, как общаться, если чего-то будешь не знать…»       — Загадочник просто развеселился, когда зажёгся фонарь, — пожал плечами Куин-младший, пока охранник нажимал кнопку лифта. — Его никто не навещает, так что разрешений на визиты накопилось. По закону мы обязаны обеспечить. А вот Харрисон Уэллс едва не пролюбил свой шанс, остался последний раз за этот месяц.       — Частые посетители? — полюбопытствовала Рика, и у неё тут же похолодело в животе, когда директор бросил на неё пронзительный взгляд. Мне показалось, или он смотрел с подозрением? Может, Бэтмен должен знать, кто ходит к этому Уэллсу… Да что же это за фамилия такая, везде она!       Но, видимо, Ричард Куин на всех так смотрел, потому что отозвался он совершенно спокойно — и, сообразив вернуть внезапно отключившуюся от страха эмпатию, девочка не почувствовала от него ни малейшего негатива.       — К нему ходит мистер Бартоломью Генри Аллен, бывший глава отдела криминалистов в полиции Централ-Сити. Теперь он работает в ФБР, поэтому мы его пускаем до трёх раз в месяц.       Рика кивнула, наклонив тяжёлый шлем. Остаток пути проделали в молчании.       Уже перед мощной дверью, скрывавшей камеру Бэйна, директор повернулся к девочке и вздохнул:       — Даже если вы будете говорить о чём-то личном, по долгу службы я не могу отключить камеры… Но, как всегда, мои люди не будут слишком ретиво проверять качество записи, если вдруг на ней что-то будет… или чего-то не будет.       — Как всегда, Ричи, как всегда, — раздался в ухе Химеры смешок Оракула. — Давай, ты сможешь. Воздуху в грудь — и вперёд. Помни, я всегда рядом.       Рика глубоко вздохнула — и после того, как пискнувшая лампочка сменила красный свет на зелёный, а дверь с шипением отъехала в сторону, шагнула за порог.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.