ID работы: 753429

Магия Двух Королевств

Гет
PG-13
Заморожен
7
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Ошибка? Ошибка!

Настройки текста
Фантагиро стояла у окна и, глядя на луну, тихо говорила себе: - Белая Фея, где же ты? Почему ты оставила меня? А я даже не знаю, что теперь мне делать! Мое королевство погрузилось во мрак, а я не смогу убить Артура Пендрагона! Я чувствую, что не он причастен к этому проклятию. Это подтверждает и то, что после вина он ничего об этом не сказал. Фея, что же мне делать? Ты покинула меня. - Напрасно ты так обо мне думаешь, - пропищал тоненький голосочек из угла, и принцесса увидела белую мышь. - Белая Фея! – обрадовалась Фантагиро. – Ты вернулась! Раздался негромкий хлопок, погрузивший мышь в густой пар, а следом из него появилась Белая Фея в своем обычном одеянии – пышном белом платье. - Я не покидала тебя, Фантагиро, - ласково улыбнулась Фея. – Я всегда была рядом с тобой, просто ты меня не замечала. - Фея! Фантагиро счастливо улыбнулась и обняла свою наставницу. - Но… если ты всегда была рядом со мной, - сказала Фантагиро, - то почему ты не помогла мне? Не предупредила о мраке, что захватил наше королевство? - К сожалению, - вздохнула Фея, - здесь моя магия бессильна. Мрак был послан на королевство не просто черной магией. Это древняя магия, сплетение магии двух ведьм, и разрушить их заклятие я не в силах, Фантагиро. Принцесса села на кровать. - Но что мне теперь делать? - Я знаю, что к твоему отцу приходила девушка, которая сказала, что Артур виноват во мраке. Она хотела его смерти от твоих рук. Но она сделала ошибку, направив тебя в Камелот. Это ее ошибка, но твоя победа. И я не появлялась к тебе раньше лишь потому, чтобы не вмешиваться в твой путь. Ты шла правильной дорогой, Фантагиро. Мое пророчество гласит, что именно здесь, в Камелоте находится человек, который сможет разрушить черное проклятие или проклятие мертвых. - Это Артур? – подняла на Фею удивленный взгляд принцесса. - Нет. Имя человека, который поможет тебе, - Эмрис. Это величайших из всех колдунов, его рождение еще века назад предсказывали пророки. И этот человек поможет тебе. - Белая Фея, как мне его найти? Как он выглядит? - Тебе не нужно его искать, Фантагиро, - улыбнулась Белая Фея. – Он сам придет к тебе в нужный час. - Но я бросила вызов Артуру! – вспомнила принцесса, встав с кровати. – Это поединок до смерти. И я не смогу его убить. Я уверена, нет, я теперь знаю точно, что Артур не виноват. Но… я не смогу отказаться от поединка. Это опозорит отца. В растерянности Фантагиро ходила взад-вперед по комнате, рассуждая: - Но, если Артур победит, то он должен будет убить меня. И королевство останется во мраке. А если поединок выиграю я? Я не смогу убить его, это будет не правильно… - Слушай свое сердце, Фантагиро. Оно подскажет тебе, что нужно сделать. Сейчас же мне пора уходить. - Стой! - задержала ее Фантагиро. – Неужели ты снова бросаешь меня? - Я всегда рядом, помни об этом. Слушай свое сердце. Фантагиро вновь обняла Фею, положив голову на ее плечо. Сейчас это был единственный человек в Камелоте, которому Фантагиро могла доверять, с которым чувствовала себя уверенно. Тем временем Мерлин осторожно подошел к двери комнаты графа. Он заглянул в дверную щель и… ужаснулся: граф обнимал девушку в пышном белом платье. И сейчас Мерлин почувствовал присутствие магии в комнате. - Стой! Неужели ты снова бросаешь меня? – донеслись до волшебника слова Фантагиро. - Я всегда рядом с тобой, помни об этом. Слушай свое сердце, - отвечала девушка. - Но… если я погибну… - Ты не погибнешь, поверь. А сейчас мне пора. Я не прощаюсь. Белая Фея растворилась в воздухе, а граф, глубоко вздохнув, подошел к окну. Мерлин стоял у двери не в силах сделать ни шага. Мага сейчас даже не беспокоило то, что граф, бросивший Артуру смертельный вызов, связан с девушкой, обладающей магией. То, что он увидел, - эти объятия, - говорили ему об одном: граф – это не женщина. Он ошибся. Но как? Как он мог влюбиться в мужчину? Это невозможно! Но эти глаза… С той самой встречи в лесу, этот сказочный взгляд не давал ему покоя. Но что же это такое? «Может, и к Артуру у меня тоже что-то есть? – подумал волшебник. – Нет. Нет. Нет!» Мерлин даже не заметил, что дверь в комнату открылась, и перед ним предстал граф. От неожиданности волшебник даже вздрогнул. - Что ты здесь делаешь? – задал вопрос граф Гуслянский. – Следишь за мной? - Я… я… я, - растерялся Мерлин, глядя в глаза графа. «Но почему? Почему?!» - Что? Что ты здесь делаешь? – повторил вопрос граф. - Я пришел спросить, не нужно ли вам что-нибудь? - Нет, спасибо, - ответил граф. – Пропустишь? Я бы хотел пойти в конюшню, увидеть своего коня. Тут Мерлин понял, что, стоя у двери, мешает пройти графу. Он отступил, и Фантагиро быстрым шагом поспешила по длинному коридору. Обхватив голову руками, волшебник, сползая по стене на пол, простонал: - Я не мог! Я не мог влюбиться в мужчину! Почему его сейчас совсем не волновало появление волшебницы в комнате графа? Почему его не волновал завтрашний поединок? От мыслей его отвлек знакомый голос над головой: - Мерлин, с тобой все в порядке? Что случилось? Подняв затуманенный взгляд, Мерлин увидел Гаюса. - Что ты натворил? – взволнованно спросил лекарь. - Гаюс, Гаюс, - шептал волшебник, вытирая слезы. – Ты был прав. Все вы были правы! Граф – мужчина! - Неужели ты все-таки снял с него штаны? – испуганно зашептал Гаюс. – И где граф? Ушел жаловаться королю на тебя? Мерлин, не молчи! - Нет, я ничего не делал. Я видел его с женщиной, они обнимались. Очевидно, что это его возлюбленная. Ты был прав, Гаюс! Но как? Почему? Вот почему вино и не подействовало! Говорить было трудно, трудно было поверить, что он так ошибался. - Гаюс? Мерлин? Что вы тут делаете? – раздался позади голос Артура. – А где граф? И что с Мерлином? Принц уже протрезвел после вина, и собирался принести графу свои извинения. Но графа он не обнаружил, а у двери его комнаты сидел Мерлин, вытирая слезы, а над ним склонился Гаюс. - Что происходит? – повторил вопрос принц. - Граф Гуслянский ушел в конюшню, повидать свою лошадь, - ответил Мерлин, вставая с пола. - А Мерлину немного плохо стало, - добавил Гаюс. – Но ему уже лучше. Правда, Мерлин? - Правда, - кивнул маг, глядя на Артура и пытаясь понять, какие же чувства вызывает у него принц. Но нет, это нельзя сравнить с теми чувствами, что вызывал у волшебника граф. К Артуру была скорее братская любовь, преданность. Его глаза не захватывали в плен, а губы не манили к себе. Графа же хотелось поцеловать, ласково обнять, сжать в ладонях нежные пальцы… и утонуть в его глазах… - Мерлин?! Ау?! Ты меня слышишь? – вытащил слугу «извне» Артур. – Что ты так пялишься на меня? Все нормально, я спрашиваю? - Он, видимо, вина выпил, - попытался объяснить Гаюс. - Всё со мной нормально! – неожиданно для себя грубым тоном высказался Мерлин и направился прочь. «Поединок? Чья-то смерть? Да какая разница?! Да что вообще происходит?!..»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.