ID работы: 7506257

Кофейные истории: Часть 4 "Леденящие душу приключения Сабрины"

Смешанная
PG-13
Завершён
75
автор
Ambey бета
Размер:
62 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 57 Отзывы 4 В сборник Скачать

"В пятницу тринадцатого..." - Мэри Уордуэл (Мадам Сатана, она же Лилит)/Зельда Спеллман,нмп

Настройки текста

***

Это почти невозможно, но некоторые ночи словно бы специально созданы для невозможного… Когда всего в нескольких километрах от дома Спеллманов у Зельды заглох автомобиль, она увидела открытый нараспашку залитый бледным лунным сиянием «бар» и, не раздумывая, вошла внутрь. Раньше она бы ни за что не стала заходить в подобную забегаловку для смертных, да еще и в священную ведьминскую ночь — пятницу тринадцатого. Но двигатель заглох, а магические силы ведьмы почему-то тоже отказывались слушать свою хозяйку. На удивление Зельды в баре почти не было посетителей, только за самым дальним бильярдным столом дремал бородатый очкарик с кием в руках. Перед ним стояла женщина, весело смеясь и загоняя шары в лузу. — И снова ты мне проиграл, Стэн! — дама сделала глоток виски и поставила пустой стакан на край стола. Лысый очкарик открыл заспанные глаза и, крепко вцепившись в кий, поднялся со своего места. Подойдя к даме, он ухмыльнулся и произнес: — А это мы еще посмотрим, детка. — Еще один промах и твоя душа навеки принадлежит мне, — оскалилась дама, покосившись на вошедшую Спеллман. Зельда прошла к барной стойке. Бодрый бармен сразу предложил ей выпить. «Какой же он красивый, — пронеслось в ее голове. — Возмутительно прекрасный. Этот горделивый нос, высокие скулы, мускулистые руки… Во имя Сатаны, Зельда! Возьми себя в руки!» — Привет, — красавчик улыбнулся еще шире. — Ну, надо же, еще кто-то, оказывается, не спит этой ночью. Мне сегодня определенно везет. — Если вы уже закрываетесь, то закрывайтесь. Моя машина заглохла прямо напротив вашего заведения… — Мне определенно повезло. Я не закрываюсь, — покачал головой красивый бармен. — А, напротив, я ждал такую очаровательную женщину как вы. Чего желаете? — А что предложите? — облизнула она пересохшие губы. — В четыре утра? Хм, я бы предложил кофе. Но вот та дамочка, — он легонько кивнул головой, указывая на веселившуюся женщину возле бильярдного стола. — Пьет только виски. — Отличный выбор, — улыбнулась Зельда. — Но я предпочту кофе. — Значит, кофе, а я, так уж и быть, составлю вам компанию. И к черту виски. Ведьма улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой, машинально поправляя прядь волос. Бармен улыбнулся ей в ответ достал два чистых стакана, включил кофемашину и приготовился ждать, не отводя взгляда от Зельды. Она присела за барный стол и достала из сумочки сигарету. Бармен быстрым движением руки вытащил из кармана брюк зажигалку. Ведьма прикурила сигарету и сделала глубокую затяжку. — Каждый кофейный напиток и кофе обладают своим индивидуальным вкусом, — растянулся он в довольной улыбке. — Я думаю вам подойдет «Мокачино». Зельда в задумчивости закусила нижнюю губу. — Что туда входит? — Рецепт кофе «Мокачино» представляет собой нежный кофейный напиток с четко ощутимым шоколадным вкусом. Я думаю, он как раз схож с вами, — заговорщически подмигнул бармен. — Как вы уже догадались, шоколадный вкус напиток приобретает за счет входящего в состав шоколада. Многие называют этот напиток кофе, по своей сути он им не является. Поэтому «Мокачино» является смесью, состоящей из подогретого молока, какао и шоколада, а самое главное — американское эспрессо. — Любопытно, но наверно приторно, — скривилась Зельда. — Отнюдь, — облизнулся он. — Даю слово, вам понравится. Когда кофе был готов, бармен аккуратно поставил чашку возле Зельды. Запах шоколада ударил в нос. Она нерешительно протянула руку и тут же почти невольно отдернула, как будто чашка могла «укусить» услышав за своей спиной знакомый женский голос: — Зельда Спеллман, какими судьбами? — Мисс Уордуэлл? — сказала ведьма, повернув голову. — Бармен, повтори, — Мэри поставила пустой стакан на стол. Уордуэлл внимательно посмотрела на Зельду, ласково ей улыбнулась и горячо прошептала, склонившись к самому уху: — Моя машина к твоим услугам, Зельда. Спеллман улыбнулась, а красавчик бармен рассмеялся — за компанию или просто от избытка сил. Ведьмы грозно посмотрели на него. И под их тяжелым взглядом бармен, смутившись, быстро поспешил ретироваться подальше. Он взял свою чашку с крепким кофе и подсел к лысому мужику, подальше от дам. Мэри залпом выпила виски, скривилась и, нырнув за бурную стойку, вытащила оттуда новую запечатанную бутылку. — Зельда, может будешь? По чуть-чуть? — Нет, спасибо, — резко отрезала она и сделала небольшой глоток «Мокачино». — А в кофе? — Мэри достала с полки ликер и покрутила его перед носом ведьмы. — «Бейлис Мятный шоколад». — Не стоит Мэри. Сегодня я не в настроении. — В пятницу тринадцатого? — скривилась она и, открыв ликер, добавила пару капель в кружку Зельды. — Ну, же! Попробуй. Зельда недоверчиво принюхалась и сделала небольшой глоток. — Неплохо, да? Ведьма кивнула. — Что сегодня с тобой случилось? — Сегодня выдался катастрофически ужасный вечер, — сказала ведьма, затушив сигарету, и сразу достала из сумочки новую. Зажгла и, сделав глубокую затяжку, громко выдохнула. Нервно поправя прядь волос. — И что ты нашла в этом Блэквуде? — удивленно приподняла бровь Мэри, скорчив гримасу отвращения. — Что? Причем тут Отец Блэквуд? — Успокойся, я всего лишь предположила! — Мэри положила палец на ее губы, заставив Спэллман замолчать. — Пусть катится к Вельзевулу! Зельда удивленно моргнула, Мэри убрала палец и, достав из бара чистый стакан, поставила его перед Спеллман. — Выпей, — настойчиво говорила она, — станет легче. — Не думаю, — скептически скривилась ведьма. — Мне вот хорошо, — Уордуэл взяла пульт от магнитофона и включила музыку. — И к черту мужиков! Зельда искренне рассмеялась, затушила сигарету и взяла предложенный Мэри бокал. — К черту! — сказала она и сделала глоток виски. — До дна, — Уордуэл пальцем придержала стакан Спеллман, и Зельда залпом выпила свой напиток. — До последней капли. Вот, хорошая девочка. В динамиках заиграла веселая музыка и Мэри, схватив Зельду за руку, направилась в другую часть бара. Опьяненные напитком, а, быть может, и порцией зелья, они весело смеялись, танцевали держась за руки, закрыв глаза, как будто были частью той музыки, что ревела вокруг них. Бармен, удобно устроившись за бильярдным столом, с любопытством наблюдал за ними, неспешно потягивая кофе. Мэри внимательно следила за Зельдой. Ее тело было гибким, а движения плавными. Она была будто единым целым с музыкой. Уордуэл понятия не имела, как долго она смотрела на Зельду или сколько прозвучало песен, под которые та танцевала. Но она точно осознала, что могла бы остаться здесь навечно, если это подразумевало, что она сможет постоянно любоваться этой ведьмой. Неожиданно Зельда открыла глаза и внимательно посмотрела на Мэри. — Что ты добавила в алкоголь? — серьезным тоном, спросила ведьма. Уордуэл резко моргнула. Не зная что ответить. Что-то первобытное «шевельнулось» внутри нее. Ее манил запах Спеллман. Она давно жаждала заполучить эту женщину… Любой ценой. И вот этот день настал — пятница тринадцатое. День, когда Мадам Сатана могла осуществить давно задуманные планы. Она сделала все, чтобы этот вечер состоялся: специально разозлила Блэквуда, чтобы тот вылил всю злобу на свою любовницу; нейтрализовала ее силы; материализовала «бар» из преисподни в город… Впрочем, сломанная машина тоже была ее рук дела. И маленькие пакости, которые преследовали Зельду весь день. — Разве тебе было невесело? — лукаво улыбалась Мадам Сатана. — Слишком весело. Словно мне снова двести лет, и я танцую голая на шабаше, — засмеялась Зельда. — О-у, я бы посмотрела на это, — ухмыльнулась Мэри. — Ночью, когда силы зла властвуют безраздельно, виски и хорошая компания — отличный вариант. — Нет, мне определенно нужн кофе, — Зельда потерла усталые виски. — Алкоголь слишком на меня подействовал. Так не должно было быть… — Тебе надо расслабиться, Зельда, — Мэри взяла ее за руку. — Ты слишком напряжена. — Сегодня я сама не своя, — вздохнула Спеллман. Ведьма увернулась от хватки Мадам Сатаны и направилась к барной стойке. Но та неслышно направилась за ней, пока не оказалась в нескольких дюймах от нее. — Чт?.. Мэри положил палец на губы Зельды, заставив ту замолчать. — Не нужно слов, — прошептал Уордуэл, прильнув ближе и слегка коснувшись ее губ своими. Мадам Сатана почувствовала, как тело Зельды вздрогнуло и постепенно стало давать слабину. Воспользовавшись моментом, она накрыла ее губы своими углубив поцелуй. Жажда обладать этой ведьмой настолько поглотила ее, что это сводило с ума. Безумная страсть охватила ею, заставляя тело гореть в огне желания. Кожа Зельды была мягкой, словно шелк, а ее поцелуй, пьянящим, как вино. То, как она отвечала на поцелуи, только еще больше распалили Мэри. Внезапно Зельда разорвала их поцелуй. — Ключи, — требовательным тоном, сказала она. — Прости, что? — Мэри удивленно захлопала глазами, облизнув губы. — Ты обещала мне машину, — спокойно говорила Зельда. — Мэри, сегодня я не намерена играть в твои игры. У меня чертовски болит голова. У меня дома маленький ребенок и еще трое взрослых, которые ведут себя как дети. Мне надо будет вставать через пару часов и ехать к Первосвященнику на темные крестины. Поверь, — Зельда тяжело вздохнула, — сегодня, ты не захочешь связываться со мной. Мэри открыла было рот, чтобы что-то возразить, но стальной взгляд ведьмы остановил ее. Она ухмыльнулась. Достала ключи от своей машины и отдала их Спеллман. Зельда улыбнулась и, взяв ключи, направилась на выход из бара. — Давай, убегай, Зельда. Я все равно найду тебя вновь, — прошептала она самой себе.

***

Зельда ехала в машине Мэри Уордуэл и улыбалась. «Нелепая, конечно, была идея, будто город устраивает неприятности всем, кто не отмечает пятницу тринадцатого, но все равно хорошо, что Мэри оказалась сегодня рядом, — размышляла Зельда. — Ясно, что испорченный поцелуй не станет началом великолепной дружбы, ну и черт с ней. Может же ведьма нравиться просто так, бескорыстно, без каких бы то ни было перспектив?» Зельда ухмыльнулась своим мыслям, включила радио и, веселясь, постукивала пальцами по рулю в такт музыки. «Если разобраться, это и есть самая честная разновидность симпатии — без перспектив…» Их маленькие «игры» начались уже очень давно. В тот день, когда Мэри Уордуэл впервые посетила «Морг Спеллманов». Они всегда встречаются тайком, в необычных местах, стараясь не заходить далеко, но тем самым еще сильнее распаляя друг друга. Мэри сильно ревновала ее к Блэквуду и при каждой их встрече старалась уколоть Зельду. А она… Впрочем, ее забавляла эта ревность, и ведьма просто наслаждается их короткими встречами: без перспектив и надежды на какое бы то ни было будущего. Вот и теперь, приехав домой, Зельда быстрыми шагами, войдя в дом Спеллманов, прошла к телефону. Звонок раздался в тот же миг. — Да, Мэри, — сходу ответила Зельда. — Давай встретимся завтра за кофе? — услышала она голос в трубке. — Хм, — хмыкнула Спеллман, — завтра крестины, ты понимаешь… — Ну, конечно, — тяжело вздохнула Лилит. — Снова вездесущий Блэквуд. Впрочем, моя машина у тебя… — сделала она театральную паузу. — Так что… — А моя у тебя, — улыбнулась Зельда. — Я буду завтра. — Где тебе угодно? — На нейтральной территории, конечно. — Ну конечно, — хищно оскалилась Лилит. — Может, тогда, где сегодня? У Пьера не плохо и людей совсем нет. — У Пьера? — Ну, бар со стороны леса. Скажем в десять вечера. Подойдет? — Вполне, — отозвалась Зельда. — Какой кофе ты любишь? Я угощаю. — Крепкий. Без зелья. — Буду ждать тебя с нетерпением, — сказала Мэри. — улыбнувшись своим мыслям. — И я, — тихо прошептала Зельда, повесив трубку телефона.

***

Бармен подошел к Мадам Сатане и приобнял ее за талию. — Моя дорогая демонесса. Надеюсь, теперь мы закрываемся?  — Отстань, Бальтазар, — она брезгливо скинула его руку, положив телефон на барный стол. — Для Зельды, ты будешь Пьер. Не забудь! — Ты обещала мне душу? — лукаво отозвался он. — Мне понравилась Зельда. Вкусно пахнет… — Лапы прочь, демон, — прикрикнула она. — Спеллман моя. Довольствуйся тем… — Лилит брезгливо махнула рукой в сторону крепко спящего мужчины, — лысым. — Ах, как жаль. Ведьма была бы отличным экземпляром… — Зельда будет моей. — Ты хочешь забрать всех Спеллманов? — ухмыльнулся демон. — Коллекционируешь? Лилит тяжело вздохнула. — Она манит меня, Бальтазар. В ней какая-то внутренняя магия.  — Зельда пахнет, как твой благоверный… Как там его звали? — Эдвард. — Да, как Эдвард Спеллман. Я помню его. Красивый был маг.  — Ты тоже почуял? — Что? — Ты почуял, что Зельда пахнет как Эдвард? — Да, — широко заулыбался демон, — так я пойду Лилит? — Проваливай в Тартар, — отмахнулась она. — Как пожелаете, Мадам Сатана, — галантно поклонился Бальтазар и в тот час же исчез вместе с баром. Лилит ухмыльнулась, она стояла возле машины Зельды посреди опушки леса. Взмахнула рукой, и дверь настежь перед ней открылась, она села в машину. Глубоко втянув ноздрями воздух, тонкий аромат духов Зельды был еще еле слышен, резко нажала на газ. Машина взревела и помчалась прочь от злополучного места.

(Конец этой истории.)

_______ Фото https://a.radikal.ru/a25/1812/7b/d12c2b827454.jpg Арт к фику от Allita ❤️https://d.radikal.ru/d14/1811/31/97e6c786ec5d.jpg _ Бальтазар* — это демон, рожденный от простого смертного и демоницы. Если быть более точным, то Бальтазар даже не демон, а демоническая сущность. Характер его коварен и склочен, а сущность — непостоянна…© Лили́т* (ивр. ‏לילית‏‎) — «ночная», «ночь» так же «дух», «воздух». Для одних — это ночная демоница, порожденная преисподней. Для других — символ индивидуальности и независимости женщины. Во времена, когда был каббалистический период, после того как римская армия разрушила Иерусалимский храм, миф о Лилит получает новую трактовку. В ней она рассматривается, как первая женщина Адама. Но, как оказалось позже, она была слишком с непокорным и строптивым характером. Отказывала в подчинении Адаму, и Бог за это изгнал её из Рая, а вместо неё создал вторую женщину, Еву. Из-за своей гордыни, потому, что противоречила мужу и Богу, Всевышний превратил её в демона и проклял…©
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.