ID работы: 7486411

Королева замка

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
storytelller бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сорок вторая глава

Настройки текста
      До моих ушей донёсся громкий металлический звон. Вдруг я осознала, что звук окружает меня. Я также поняла, что лежу на твёрдой земле. Я заставила себя открыть глаза. Только через некоторое время я поняла, что смотрю на каменный потолок, залитый оранжевым светом от факелов, воткнутых в стены.       — Ваше высочество, — раздался рядом со мной голос, и в поле моего зрения появилась голова Персиваля. Он помог мне сесть, и я огляделась: передо мной простирался лабиринт туннелей и пещер, а в центре лабиринта зияла глубокая пропасть.       — Персиваль. Что происходит? Где остальные? спросила я, наблюдая за сотнями мужчин, вбивающих кирки в камень. В туннелях было жарко, и все они отказались от своих толстых рубашек. К сожалению, у меня не было такой возможности, поэтому я чувствовала, как пот катится по моей шее.       — Я нашёл всех рыцарей. С ними всё в порядке, — сказал Персиваль, махнув Гвейну рукой. — Мы кое-что ищем.       — Камень. Вы ищете камень, — сказала я, потирая разболевшуюся голову. — Он использует какую-то магию, чтобы контролировать всех, кто с ним соприкасается.       — Люди говорят, что Моргана одержима им, — сказал Гвейн.       — Если она получит этот камень, у неё будет непобедимая армия, — кивнула я.       — Будем надеяться, что нам не удастся его найти, — сказал Персиваль.       — Нам нужно найти способ выбраться отсюда. Если Артур уже в пути, они узнают об этом… Но нам придётся вывести всех. Не только наших рыцарей. Они не остановятся только потому, что потеряли несколько человек, — сказала я.       — Мы можем сообщить об этом, — кивнул Гвейн.       Я понятия не имела, когда наступила ночь и наступила ли она вообще, ведь солнечного света не было от слова совсем. Однако, когда по туннелям прошли стражники, велев всем прекратить работу и спать, я решила, что, наверное, уже поздно.       Охранники патрулировали туннели с интервалом в десять минут. Я засекала время весь день, поэтому была уверена, что смогу передвигаться незаметно. Я пробиралась по туннелям, находя рыцарей и людей, которых посвящала в план побега. Персиваль и Гвейн делали то же самое, но когда я вернулась к ним, то увидела ужасное зрелище.       Персиваль стоял на коленях над Гвейном, который выглядел так, словно его избили. У него была большая рана на лбу и кровавые следы по всей груди.       — Что случилось? — спросила я, опускаясь рядом с рыцарями.       — Наткнулись на стражников, — пробурчал Гвейн, ухмыляясь. — Не волнуйся, я всё ещё выгляжу привлекательно.       — Вы всем рассказали? — спросила я.       — Да, — Персиваль кивнул. — Они будут ждать нашего сигнала.       — Хорошо, отдохните немного. Вам понадобятся силы завтра, — ответила я.       Я не спала всю ночь, не в силах уснуть. Голова Гвейна лежала на моей ноге, чтобы не замазать грязью рану. Было жарко, и я чувствовала липкий пот на своей коже.       Я отрубилась как раз в тот момент, когда стражники пришли и громко стукнули оружием по камням, разбудив «работников».       Когда все встали и зашевелились, я увидела, что охранники выглядели очень отрешёнными. Я поняла, что для нас это идеальная возможность.       Я кивнула Персивалю. Он повернулся к одному из стражников, постепенно приближаясь к нему, пока не оказался в пределах досягаемости. Рыцарь поднял свою кирку и обрушил её на стражника.       Наступила настоящая суматоха. Мужчины бросились в бой, атакуя всех стражников в поле зрения, пока Персиваль звал их вперёд. Я протиснулась сквозь толпу, пока не оказалась рядом с ним и Гвейном в первых рядах.       Я сняла со стены горящий факел и повела их по лабиринту туннелей. Мы двигались молча, опасаясь, что кто-нибудь пойдёт нам навстречу.       — Чувствуете этот запах? — спросила я.       — Какой? — спросил Гвейн.       — Воздух не такой затхлый, — ответила я. — Мы идём в правильном направлении.       Вдруг я увидела мелькнувшую тень на стене впереди нас, и до моих ушей донёсся звук шагов.       Я толкнула Персиваля и Гвейна обратно за угол, который мы только что обогнули, и затушила пламя факела.       Я повернулась к мужчинам и прижала палец к губам.       Пока все стояли в полной тишине, я подняла факел, готовая ударить по первому, кто появится из-за угла.       Они шли всё ближе. Когда шаги послышались совсем близко, я обошла стену и изо всех сил замахнулась факелом на человека.       Однако кто бы это ни был, он ловко поймал факел и вырвал его у меня из рук.       Я в тревоге посмотрела на мужчину, и мои глаза округлились.       — Серсея?! — потрясённо воскликнул Артур.       — Артур! — вздохнула я с облегчением. Пендрагон схватил меня и заключил в свои объятия.       — Что ты делаешь? Ты лишила меня героического спасения, — сказал он.       — Извини, единственный, кто может меня спасти — это я сама, — я усмехнулась.       — Пойдём, пойдём отсюда, — Артур развернул своих рыцарей, и мы молча побежали по туннелям, пока пятнышко света не превратилось в выход из пещеры. — Да, и кстати, ты больше не покинешь замок, — сказал Артур.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.