ID работы: 7481517

Velvet Dawn

Гет
PG-13
В процессе
101
автор
Размер:
планируется Миди, написана 81 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 56 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Когда он добавил к раствору жидкость, в комнате воцарился запах формалина. Нужно быть сосредоточенным, иначе ничего не выйдет! И хотя желание всё больше нарастало, он хотел, чтобы в финале его драматического представления в ней ещё теплилась жизнь. Абифф уже давно думал о том, чтобы создать для себя семью. И не важно, что в его понимании это было далеко от классического канона. Его не интересовали семейные ценности, которые проповедуют все вокруг. Он хотел иметь рядом с собой женщину, которая не смела бы идти поперек его слова, спокойную и послушную. Учитель ничего не знал о его тайных намерениях, и это было ему на руку! Из соседнего помещения послышался скрип. Кажется, его пленница начала приходить в себя. Небольшая доза снотворного это исправит. Очень скоро она станет тихой и покладистой, и наконец она научится любить его. И пусть для этого ей нужно будет умереть… В это же время младший Холмс вернулся из центрального городского архива, где искал дело во временном отрезке от 30 до 40 –летней давности. Его интересовали неофициальные усыновления, и как раз кстати в архиве работал человек, которому он в своё время помог. Долг за долг. Итак, сейчас на руках детектива была целая кипа документов, свидетельствующих об усыновлении более чем 450 человек за интересовавший его период. Он чувствовал, что разгадка близка, и недалеко то время когда он обличит убийцу и найдёт нужный «ключ» к этим совершенно безумным событиям. Однако спустя 8 часов кропотливого труда Шерлок был на грани изнеможения, но ни на шаг не приблизился к разгадке! Все дела оказались абсолютно непригодными для данного случая. Все 450 усыновлений оказались пустышкой. Детектив готов был заключить сделку с дьяволом (если бы верил в правдивость народных домыслов) только бы найти убийцу. В его природе было довести любое дело до конца, и то, что сейчас он находится в тупике - его не устраивало! Он явно что-то упускает! «Нужно взглянуть на ситуацию под другим углом, и тогда…» - его мысли были прерваны громким и настойчивым стуком в дверь. - Джон, ты забыл, что дверь постоянно открыта? – Шерлок с раздражением открыл дверь, готовясь набросится на друга, но к его удивлению на пороге стоял другой человек. - Мистер Холмс… Моя сестра, она была похищена прошлым вечером. Я не знаю к кому мне обратится. – в полном отчаянии и смятении на пороге стояла Хоуп Честертон. Проливной дождь пленил город, и свет от фонарей казалось превратился в акварельную краску на асфальте, которая растекалась по улице ярким пятном. Мисс Честертон продрогла от холода, и тряслась на кресле сжимая в руках чашку горячего чая. Её пальцы судорожно вертели напиток в руках, а глаза постоянно избегали встречи со взглядом Холмса. - Верно ли я вас понял? Соседи заметили как на вашу сестру было совершено нападение, но не смогли разглядеть нападавшего? – Шерлок с неприсущим ему спокойствием стоял, облокотившись о стену и выжидающе ждал ответа своей гостьи. - Да, наша соседка миссис Треверс увидела, как неизвестный в капюшоне схватил Брук и уволок за собой. Она не смогла распознать его, и каких-то особенных примет тоже не разглядела. «Примет!» - в голове детектива словно произошло прозрение. Лестрейд упомянул в разговоре с Джоном, что левое запястье человека, державшего в плену Полиньи полностью изувечено. - Вы верующий человек, мисс Честертон? – совершенно невпопад спросил Холмс. - Что? Я… я бы так не сказала. Но какое это имеет отношение к делу? – Хоуп уже начала сомневаться не зря ли пришла сюда. Но младший Холмс был первым кто пришел ей в голову после известия о пропаже сестры. Ни их дядя Рональд, ни полиция, а именно он. - Вы знаете, что церковные приюты для детей, а в особенности для мальчиков уже более двух сотен лет практикуют телесное наказание, как средство контроля и подчинения? У меня на руках было более 400 отчетов об усыновлении. Но если его никто не усыновлял? И он был воспитан деспотичным влиянием господ в рясах? – Шерлок наконец нашел ниточку и она расплеталась у него на глазах. – Ребенок воспитанный в жестокости и лишениях едва ли способен на сочувствие. Он мечтал сбежать и начать новую жизнь. О да, он грезил об этом. - Дети, лишенные в раннем возрасте родительской любви и заботы, зачастую пытаются компенсировать это в зрелом возрасте. И способы могут быть далеки от социально установленных, - Хоуп подхватила мысль детектива и встала от осознания возможных последствий. - Абсолютно верно! Но желание вырваться на волю он ощущает до сих пор. Вспомните, первоначальной целью было убийство вас с вашей сестрой. И изучая его почерк, мы знаем, что он оставляет подсказки для поиска. В этот же раз – ничего, - Холмс шагал по комнате, пытаясь словить постоянно ускользающую разгадку. - Только не это, - девушка подошла к мужчине и от страха сжала его руку, - Раньше он действовал по своду указаний, но в этот раз отклонился от них. С Брук может произойти непоправимое. Мы должны найти его! Обернувшись, Холмс на секунду утонул в полных слёз глазах этой невероятной девушки, которая одновременно с ним открыла дверь в подсознание убийцы. В своем воображении он взял её за плечи, быстро притянул к своим губам и… Стук в дверь нарушил временное помешательство. Промокший до нитки Лестрейд держал в руках флешку с видеозаписью похищения Полиньи. - Вы должны это видеть!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.