ID работы: 7476430

Сказки старой крысы

Джен
R
Завершён
51
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 132 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Впоследствии Нушрок не раз убедился в том, что Анидаг – именно так он, в итоге, назвал свою дочь, - способна читать мысли, а вернее, определять душевный настрой. Разумеется, по мере того, как усиливались пересуды по поводу не то чертенка, не то дьяволенка, обитающего в его замке, Нушрок стал задумываться о том, чтобы избавиться от Анидаг, и примерно тогда же заметил, что она часто смотрит на него с каким-то недобрым прищуром. Это продолжалось около месяца, а потом в один прекрасный день Анидаг просто зашла к нему в кабинет и небрежно кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Нушрок машинально обернулся, встретился с ней взглядом и… Голубые глаза Анидаг будто прожигали его насквозь. Легкие словно парализовало – он не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть. Липкий, влажный ужас сковал руки и ноги, не давая пошевелиться… Но вот Анидаг прервала зрительный контакт – и наваждение рассеялось. Нушрок дождался, когда она повернется и уйдет, и только тогда отер со лба холодный пот. Он все понял. Он должен как-то полюбить ее. Иначе ему конец. Тем не менее, примерно через год он предпринял реальную попытку избавиться от Анидаг – и это чуть не стоило ему жизни. В столицу королевства как раз привезли только что пойманную шайку разбойников – отпетых грабителей и убийц, и плотники уже были заняты сооружением эшафота на центральной площади. Нушрок по-тихому выкупил одного из разбойников с тем, чтобы тот в обмен на хорошее вознаграждение и помощь в бегстве за пределы королевства убил «звереныша». Возможность сделать это самостоятельно Нушрок даже и не рассматривал – во-первых, Анидаг была способна подавлять его волю одним только взглядом, а во-вторых, пытаться одолеть ее силой было равносильно борьбе с диким животным… Анидаг перестала расти годам к пяти и доставала Нушроку примерно до середины бедра, однако под мягкой черной шерсткой, покрывавшей все ее тело, бугрились стальные мускулы, да и когти на руках и ногах были вовсе не декоративными… Утром Нушрок проинструктировал разбойника и отправил его в замок, а сам выждал примерно еще час. Он, конечно, знал, что его наемнику придется несладко, но не до такой же степени… Тело разбойника он обнаружил в зале для гостей, распростертым в луже собственной крови. На месте горла у несчастного была огромная рваная рана. Послышалось шарканье когтей об каменный пол. Анидаг медленно вышла из-за колонны и ухмыльнулась. Нушрок так и не понял, откуда у нее в руке взялся булыжник и когда она успела его метнуть, потому что в следующее мгновение он попал ему прямо в нос. Раздался противный хруст… Нушрок, в итоге, посчитал за счастье, что булыжник не раскроил ему череп. В конце концов, если и так горбатый нос стал совсем крючковатым, то это совсем не страшно. Главное, что все обошлось. И что ему удалось-таки убедить Анидаг, что больше он так не будет.

***

Нушрок приготовил завтрак, накормил Анидаг и они отправились гулять по окрестностям. Прогулка была пешая – лошади шарахались от Анидаг, как черт от ладана. С собой Анидаг прихватила книгу – сказала, что хочет почитать на свежем воздухе. Они поднимались все выше и выше по горной тропинке, как вдруг внимание Анидаг привлекло старое, уже давно высохшее огромное дерево. - Вот здесь! – произнесла она не терпящим возражения тоном. - Что «здесь»? – уточнил Нушрок. - Отдохнем здесь, на этом дереве. - Но ты же собралась читать, зачем для этого лезть на дерево? - Так веселее. Веселее. Ты понимаешь – ве-се-ле-е! В голосе Анидаг отчетливо зазвенел металл. - Ну, хорошо, милая, хорошо, как скажешь. - Давай, ты полезай первый! – скомандовала Анидаг. - Но я… - Полезай, я сказала!... Нушрок предпочел не искушать судьбу и покорно полез на дерево. Он кое-как устроился на толстом суку. Анидаг облюбовала для себя ветку повыше, уселась, открыла книгу и углубилась в чтение. Нушрок вдруг резко ощутил, что совершенно не хочет жить дальше. Ну действительно, зачем ему такая жизнь? Из-за Анидаг он стал фактически изгоем в обществе. Люди шарахаются от него, на карьере, считай, поставлен крест, а король активно ищет благовидный повод для того, чтобы запретить ему вообще появляться в городе – и все из-за Анидаг… Он не может убить ее, но зато может убить себя. Да, лучше умереть, чем дальше терпеть этот кошмар! Интересно, а проживет ли Анидаг без него? Наверное, нет. Ее все-таки поймают и убьют…. Убьют… Краем глаза Нушрок заметил, что Анидаг оторвалась от книги и смотрит в его сторону. Он быстро выхватил кинжал, но не успел даже занести над своей грудью, потому что Анидаг с молниеносной быстротой спрыгнула с верхней ветки и перехватила его руку. Между ними завязалась было борьба, но в этот самый момент трухлявый сук не выдержал, с треском отломился от дерева и рухнул на землю вместе с ними. Кинжал оказался повернут острием к Анидаг, в момент соприкосновения с землей вонзился ей в живот и буквально распорол его сверху донизу. Фонтаном брызнула кровь, наружу вывалилась часть кишечника… Покрытое черной шерстью тело забилось в агонии. Ошарашенный и слега оглушенный падением Нушрок протянул руку к Анидаг, но она вдруг собрала последние силы и впилась ему зубами в запястье. Однако через пару мгновений челюсти ее разжались, а тело обмякло. В широко распахнутых голубых глазах отражались плывущие по небу облака… Несколько минут Нушрок так и просидел на земле возле тела Анидаг, а потом, когда, наконец, осознал, что его мучительница мертва, вскочил, наскоро спрятал тело в дупле того самого сухого дерева и со всех ног побежал в замок за лопатой и каким-нибудь холщовым мешком. Вернувшись, он положил тело в мешок и зашагал вниз, по направлению к долине. Тело Анидаг он решил захоронить за пределами своих владений – он хоть и не был суеверен, однако от такого счастья все же хотел держаться подальше. Часа два ушло на поиски подходящего места, еще столько же – на выкапывание ямы подходящей глубины. Домой Нушрок попал только к вечеру. Он очень устал, укушенное запястье нещадно ныло, однако он отметил, что и у него на душе, и в самом замке стало определенно светлее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.