ID работы: 7474325

Onsra

Фемслэш
NC-17
Заморожен
72
автор
Размер:
128 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 45 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Беллатрикс неслышно ступала в направлении своей кровати, стараясь не разбудить беспокойно спящую Йону Квиссель — девочку, которая постоянно что-то бормотала во сне и, к несчастью, чья кровать находилась совсем рядом с кроватью Блэк. Беллатрикс сделала ещё несколько тихих шагов к своей кровати и, не переодеваясь, села поверх тонкого одеяла. Девушка скользнула рукой под подушку, и жёсткий пергамент отозвался тихим шорохом на прикосновение руки.        Была всего лишь одна ночь в году, когда Беллатрикс Блэк делала всё, чтобы не заснуть: она щипала себя каждый раз, когда её глаза закрывались, или придерживала веки пальцами, или ложилась в настолько неудобном положении, что заснуть в нём не представлялось возможным. Сон настигал её ближе к полудню, и тогда в ход шли самые разные способы, чтоб не закрывать глаза. Беллатрикс никогда не интересовалась зельеварением, но если бы ей сказали, что есть зелье бессонницы или что-то похожее, она бы отчаянно кинула все ингредиенты в первый попавшийся котёл. Такие бессонные ночи случались до этого лишь два раза и пока не успели войти в привычку. Впервые Блэк не спала всю ночь, когда ей было десять. Тогда маленькая Беллатрикс приложила все усилия, чтоб не сомкнуть веки. Она даже пыталась представить себе чудовищ в углах своей тёмной комнаты, но ни одно из созданий, порождённых её воображением, не встревожило и не испугало её, так что пришлось действовать более приземлёнными методами. Девочка резко тянула себя за ухо, когда понимала, что засыпает, и подскакивала без следа усталости в глазах. В то утро, шесть лет назад, она, предварительно захватив палочку своей двоюродной тётушки, с которой Беллатрикс упражнялась в заклинаниях, пробралась в комнату своей самой младшей сестры в четыре часа утра и разбудила её тихим шёпотом: «Цисси, просыпайся, Цисси». Заспанная девочка, судя по выражению её лица, которое было видно в полуосвещённой комнате, совсем не понимала, что от неё хотела старшая сестра, и почему та спрашивала, знает ли Нарцисса, какой сегодня день. Тогда, не дождавшись ответа, Беллатрикс, наконец, вручила ей то, что так долго держала за спиной. Неделей ранее она выискивала эту книгу по всем полкам магазина «Флориш и Блоттс». Девочка пыталась рассмотреть подарок, но Беллатрикс крепко обняла её.        — Там есть твоё имя, Цисси, — прошептала она, не выпуская сестру из объятий. — И там написано, что оно ничуть не хуже, чем у меня или у Энди.        — Там правда так написано? — взволнованно спросила девочка, воодушевлённо листая книгу.        — Ну, не слово в слово, конечно, — смутилась старшая Блэк, теперь аккуратнее подбирая слова. — Но там написано, что оно не маггловское, и что магглы не называют своих детей Нарциссами, и ещё что-то, кажется… Что-то про придурка, который смотрел в лужи, я не уверена.        — Не маггловское? — переспросила Нарцисса.        — Можешь посмотреть сама.        Тонкие руки обвили шею Беллатрикс, и та оказалась в объятиях своей младшей сестры.        — С днём рождения, Цисси, — улыбнулась она.        Это был последний раз, когда она поздравляла свою сестру в пределах имения Блэков. В следующие годы ей приходилось посылать сову из Хогвартса и Беллатрикс была уверена, что родители и Андромеда уже успели поздравить Нарциссу перед тем, как прилетела эта чёртова птица.        Беллатрикс помнила начало прошлого учебного года, когда она не могла сдержать улыбки при виде Нарциссы, которой на глаза сползла сортировочная шляпа. Когда в зале раздалось громкое «Слизерин!», и Нарцисса гордо направилась к столу своего факультета, Беллатрикс делала всё возможное, чтоб её аплодисменты звучали громче других. Тогда она с нетерпением ждала декабря, чтоб поздравить сестру с днём рождения раньше всех, как тогда, в последний год перед началом её обучения.        Витражное окно не пропускало свет, и Беллатрикс не была уверена, какой примерно был час. Она посмотрела на наручные часы спящей рядом Йоны Квиссель, но, присмотревшись, презрительно фыркнула. В темноте по часам, да ещё и с таким маленьким циферблатом, она не ориентировалась. Блэк запустила обе руки под подушку и вытащила объёмный свёрток, стараясь не делать лишних движений. Она спустила ноги с кровати, касаясь пальцами мягкого ковра. Недолгое время проходив босиком, она нашла дверь в спальню девочек-второкурсниц и юркнула туда.        Нарцисса уже не спала. Она будто сияла в полутёмной комнате, и Беллатрикс пошла на свет, крепко держа свёрток в руках.        — Я думала, ты придёшь в четыре, — улыбнулась она.        — А тебя, что, уже кто-то успел поздравить? — шёпот девушки был больше похож на шипение, несмотря на то, что ей совсем не хотелось звучать угрожающе или жутко.        — Ты поздравляешь меня первой, — кивнула Нарцисса и заправила светлую прядь за ухо.        — Это тебе, — Беллатрикс протянула большой свёрток. — Не тряси только, а то получится не самый лучший подарок        — Белла! Только не говори мне, что ты засунула туда что-то живое! — Нарцисса прислонила свёрток к уху, чем вызвала сдавленный смех сестры. — Ох, Мерлин, кажется, оно уже не живое.        — Если ты осторожно откроешь, то не обнаружишь там ничего живого, — улыбнулась Беллатрикс и, заметив испуганный взгляд сестры, поспешила добавить: — И ничего, что когда-то было живым.        Нарцисса неспешно развернула пергамент и коснулась руками мягкой ткани.        — Скоро Рождество, — пояснила Беллатрикс. — Здесь опять устроят клоунаду с балами и танцами, а родители опять пришлют тебе колючее платье, в котором невозможно дышать.        Нарцисса широко улыбнулась и старшая Блэк почти зеркально повторила её улыбку. Беллатрикс всё ещё не понимала, почему Нарциссе так понравился предыдущий рождественский бал в Хогвартсе. Девочка еле двигала руками из-за неудобного платья и всё равно улыбалась так, будто бы это был лучший день в её жизни, пока Беллатрикс, Андромеда и ещё несколько девушек из Слизерина сидели в общей комнате факультета, играя в шахматы и сплетничая.        — Белла, а почему нельзя трясти? — поинтересовалась Нарцисса, вскинув светлые брови.        — А, точно, — пробубнила девушка, накручивая чёрный локон на палец. — В начале осени ты говорила, что хотела бы заняться живописью или начать писать стихи. Мне показалось, что для стихов у тебя всё есть, так что вот, — она подцепила край платья, открывая кисти и краски, ранее скрытые под тканью.        — Ты сделала это только из-за того, что отец был против?        — Мерлин упаси, — она подняла руки вверх и улыбнулась настолько обезоруживающе, насколько была способна.        Не говоря ни слова, Нарцисса притянула сестру к себе, заключая ту в объятия. Беллатрикс не обнимала сестру в ответ, и Нарцисса ласково отстранилась, потирая нос и подбородок.        — Всё, Белла, я бы очень хотела держать тебя вот так ещё дольше, но твои волосы очень мешают, это невыносимо, — тихо хихикнула она.        Кто-то в спальне промычал что-то неразборчивое, и Беллатрикс улыбнулась перед тем, как покинуть комнату.        — С днём рождения, Цисси, — прошептала она, стоя в дверном проёме и не сомневаясь, что сестра её услышала.        Девушка вернулась в спальню, наконец, имея возможность заснуть. Она легла на кровать только для того, чтоб через пару часов её покинуть.

***

       За завтраком Беллатрикс устало наблюдала за тем, как Нарцисса под удивлённые возгласы других учеников, столпившихся вокруг, открывает подарки, принесённые совами. Сидевшая рядом с Беллатрикс Андромеда положила ладонь на её предплечье.        — Ты не хочешь поздравить Циссу? — спросила она, выводя различные узоры на руке своей старшей сестры.        — Цисси и так знает, что я её люблю, — выдохнула девушка.        — Или ты опять поздравила её ранним утром? — поддразнила Андромеда, хитро улыбаясь. — Сложно было не заметить, что в семь часов утра Цисса приветствовала меня измазанным в краске руками.        — Мне кажется, у неё осталось немного фиолетовой краски на ребре ладони, — забавляясь добавила Беллатрикс и зевнула. «Интересно, — подумала она. — Где она уже достала мольберт».        — Белла, ты же спала?        — Конечно, — девушка тактично, насколько у неё вообще хватало чувства такта, умолчала о том, что спала она не больше двух часов. Она хотела ещё что-то добавить, но отвлеклась на звонкий стук каблуков.        Минерва МакГонагалл выглядела определённо менее уставшей, чем вчера вечером. Она шла рядом с деканом Хаффлпаффа, что-то обсуждая, и Беллатрикс не могла ничего с собой поделать и неприязненно поморщила нос. Хотела бы и она так же выспаться, чтоб наутро щебетать о всякой чепухе.        — Ты хотя бы видела себя в зеркало? — продолжала Андромеда, сжав запястье сестры. Она быстрым движением достала палочку из рукава. — Давай я исправлю.        — Нет, — узкая ладонь отвела палочку в сторону. — Я могу сделать это сама.        Беллатрикс нахмурилась, пытаясь припомнить, видела ли она сегодня себя в какой-либо отражающей поверхности. Девушка запустила руку в ранее прямые тёмные волосы, которые теперь были ужасно спутаны, так что пальцы норовили попросту застрять в чернильных кудрях.        — Насколько плохо я выгляжу? — выдохнула Беллатрикс, поворачивая лицо к Андромеде.        — Помнишь тот жуткий портрет женщины, лежащей на смертном одре, которая рассказывала случайные истории из своей жизни?        — Понятно, Энди, — девушка бессильно уронила голову на стол с громким недовольным выдохом. — Всё плохо.        Ей казалось, что спать захочется к полудню, но, видимо, у её тела на этот счёт были совсем другие планы. Веки бессильно закрывались, конечности расслаблялись, а в голове становилось абсолютно пусто. Беллатрикс совсем не волновало то, что она засыпает в главном зале, уложив голову на стол. Тихий, совсем незаметный голос на секунду вернул её к реальности.        — Белла, тебе нехорошо? — взволнованное лицо Андромеды было первым, что увидела девушка.        — А тебе, что, есть до этого дело? — скорее рефлекторно, чем намеренно огрызнулась она. Осознание пришло через пару мгновений, когда нежность и забота в тёплом взгляде янтарных глаз сменились упрёком. — Извини, просто не выспалась. Идиотка, спящая рядом со мной, постоянно говорит во сне. — Она указала подбородком на Йону, которая выглядела не лучше Беллатрикс.        Старшая Блэк спрятала лицо в ладонях, чтоб не смотреть на младшую сестру, беспокойство которой пугало Беллатрикс. Конечно, Андромеде было дело до её самочувствия. Она, наверное, была единственной, кто действительно имел возможность помочь Беллатрикс, ничего не требуя взамен. После того, как отец или тётка опять впадали в немилость, Нарцисса раскрывала свои объятья и поглаживала горящее после пощёчин лицо своей старшей сестры, что в любом случае было бесполезно, но Андромеда… Андромеда заново сращивала ей сломанный нос и восстанавливала сколотые зубы, она помогала избежать наказания вновь, прятала её в своей комнате и придумывала важные причины для её отсутствия, рассказывая, что Беллатрикс, например, готовясь к следующему году, искала указанные в списке профессором травологии растения в лесу возле особняка, когда та сбегала подальше от дома. И Беллатрикс знала, на ком вымещали злость в её отсутствие, называя это правильными методами воспитания.        — Кажется, ты серьёзно разозлила профессора МакГонагалл, — раздался шёпот Андромеды у неё над ухом.        Беллатрикс осмотрела зал в поисках высокой фигуры в зелёном плаще и с чёрными волосами, собранными в строгую причёску. Наконец, обнаружив женщину, Блэк столкнулась с холодным и пренебрежительным взглядом, который заставлял бы другого чувствовать себя совсем крошечным и никчёмным. Неужели это из-за того, как она выглядит? Беллатрикс опустила глаза и быстро отвернулась, пытаясь игнорировать вставшие дыбом волоски у основания её головы. Ещё вчера ей хотелось, чтоб отношение женщины к ней стало однозначным, но теперь, когда профессор демонстрировала во взгляде нескрываемую неприязнь, ей внезапно захотелось прежней неоднозначности.        Беллатрикс любила играть в гляделки. Это пугало каждого, кто оказывался рядом с ней впервые и ещё не успел привыкнуть к этому странному хобби. Она могла подолгу пялиться на кого-то, хищно улыбаясь, до тех пор, пока выбранная ею жертва не отворачивалась в смущении или испуге. Сейчас она отвернулась первой и совсем не собиралась брать реванш. Как бы эта женщина себя не вела, Блэк не могла позволить себе копировать её поведение, если не хотела быть вышвырнутой вон из школы. Она не могла дерзить Минерве МакГонагалл, пока та была её преподавателем, но как только закончится седьмой год её обучения, решила она, Беллатрикс выскажет ей всё, что скопилось в её голове за последние несколько минут, с таким же уничижительным взглядом. И тогда, может быть, Минерва МакГонагалл воспользуется тем, что Беллатрикс Блэк уже не её ученица, и ударит её или направит на неё свою палочку, но это волновало девушку в последнюю очередь. Возможно, тогда она сделает тоже самое. Беллатрикс закрыла глаза и через несколько минут почувствовала чужую руку, трясущую её за плечо.        — Белла, может, ты поспишь? — мягко спросила Андромеда.        — Чёрт возьми, Энди, как думаешь, что я сейчас делаю, а?        — Я серьёзно, — нахмурилась она, слегка сжимая плечо сестры. — Я бы предупредила преподавателей, что ты не очень хорошо себя чувствуешь, и ты бы немного отдохнула.        — Не смей, — отрезала Беллатрикс, сбрасывая руку сестры со своего плеча. — Если я узнаю, что ты хоть что-то сказала о моём самочувствии, то можешь не удивляться второму ряду зубов или ослиным ушам.        Старшая Блэк встала из-за стола и направилась к выходу из главного зала.        — Второй ряд зубов может пригодиться, знаешь, — поддразнила Андромеда вслед. — Буду жевать за нас двоих, когда тебе нечем будет грызть сахар.        Беллатрикс только закатила глаза на слова сестры и вышла в широкий коридор. Она добрела до крыльца Хогвартса и перекинула ногу через перила, чувствуя исходящий от них холод. Ощущение холодного камня под собой немного разбудило Беллатрикс, и та села прямо, упёршись руками в перила. Какое-то движение слева от неё и мгновенно последовавший за ним странный толчок — приземление чего-то тяжёлого и очень тёплого на её колени. Беллатрикс проснулась окончательно. На её коленях по-хозяйски расположился полосатый кот или кошка — Блэк совсем не могла различать животных по внешним признакам вроде ширины морды. Она совсем не удивилась появившемуся из ниоткуда представителю кошачьих. Это не было редкостью в Хогвартсе, где нужно было обязательно смотреть под ноги, чтоб не наступить на чью-то сбежавшую жабу или крысу. Внимательный, слегка высокомерный взгляд изумрудных глаз долго изучал девушку, прежде чем Беллатрикс бездумно протянула руку и прошлась пальцами за ухом животного. То издало довольное мурлыканье и подалось навстречу ласкающей его руке. Блэк с детской радостью зарывалась руками в мягкую серую шерсть, ощущая тепло животного. Иногда ей не хватало возможности прикоснуться самой вместо того, чтоб ощущать чужое прикосновение.        Мать с отцом не были склонны к тактильным контактам, и чаще всего единственные прикосновения, которые она от них получала, оставляли горящие следы ладоней на её коже. Со временем она научилась их не замечать и совсем ничего не чувствовала, когда её обнимала Нарцисса или когда тоскующая по касаниям Андромеда брала её за руку, обнимала за плечи, изучала руками детали её лица. Она не могла заставить себя отреагировать хоть как-то и просто ждала, пока Нарцисса разомкнёт объятья, а Андромеда смущённо одёрнет руку. Чужие прикосновения не пробуждали в ней ничего, разве что только… Беллатрикс вновь почувствовала призрачное касание холодных пальцев на своём подбородке и ладонь на спине. Тогда она ответила на это, и она вздрагивала от контакта с чужой кожей, и она понимала, что так её касалась та же женщина, что сегодня утром смотрела на неё с плохо скрываемым пренебрежением.       Беллатрикс поморщилась, вспомнив высокомерный взгляд зелёных глаз, и опять запустила ладонь в серую шерсть. Не получив ожидаемого мурлыканья в ответ, девушка глянула на животное, неподвижно сидящее у неё на коленях и сверлящее её надменным взглядом. Если бы сейчас Блэк могла говорить, она бы не сказала ничего, что напоминало бы правильно построенное предложение. Формой анимага Минервы МакГонагалл была полосатая кошка, но ведь на свете много полосатых кошек, верно? И в Хогвартсе их тоже, наверное, много. И наверняка у всех них такой неприязненный взгляд, да? Это ведь могло быть просто совпадение? Беллатрикс испуганно уставилась на кошку. Теперь все сомнения по поводу половой принадлежности животного пропали, и девушка была уверена, что это кошка. Нет, какой смысл профессору трансфигурации превращаться в кошку и сидеть на коленях у своей ученицы, это ведь абсолютно нелепо! Хотя эта женщина поила её сладким чаем прошлым вечером и демонстрировала своё пренебрежение и нелюбовь уже на следующее утро, разве от неё можно ждать чего-нибудь не нелепого? Кошка слегка дёрнулась, и Беллатрикс в панике решила, что сейчас профессор примет свою человеческую форму. Девушка потеряла равновесие и почувствовала, как когти испуганного животного впиваются в её кожу, когда она начала заваливаться назад. «Это, всё-таки, обычная кошка», — пронеслось у неё в голове за мгновение до того, как она с глухим звуком упала на холодную плитку. И совсем неожиданно для самой себя она засмеялась. Смех, сначала яркий и звонкий, вскоре стал хриплым, но никак не затихал.        Несколько преподавателей и учеников, бывших неподалёку, сбежались на жуткий звук и окружили лежащую на полу Беллатрикс, которая всё ещё прижимала к груди кошку, не слишком обеспокоенную происходящим. Блэк перестала смеяться и теперь издавала лишь протяжное «хммм», продолжая улыбаться, и повернула голову в сторону наблюдавших. Полосатая кошка потянулась и легла поудобнее, и Беллатрикс, безрезультатно пытаясь вдохнуть полной грудью, могла поклясться: в этой кошке не менее восьми килограммов. Громкий голос раздался вместе с приближающимися шагами.        — Кассандра! — мальчик лет двенадцати подбежал прямо к лежащей на полу Беллатрикс и поднял кошку с её груди. — Кассандра, я же говорил тебе не убегать. Посмотри, что ты наделала, сбила человека с ног!        Мальчишка ругал кошку с таким серьёзным лицом, будто бы он думал, что его действительно понимают. Самой же кошке, похоже, не было дела, и она смотрела на всех всё так же горделиво. Преподаватели суетились, разгоняя учеников, объясняя, что здесь смотреть не на что, пока Беллатрикс вымученно вперилась пустым взглядом в потолок. «Неужели это всё из-за бутылки, принесённой Джиной Райдер?» — спрашивала она себя. Чья-то сильная рука схватила её за плечо и рывком подняла с пола. Декан Слизерина поставил её на ноги и спросил, может ли она идти. Беллатрикс кивнула, стараясь не выглядеть ещё глупее, чем минуту назад. Девушка отряхнулась, делая вид, что ничего не произошло, и что это не она минутой назад лежала на полу, дико улыбаясь, а до этого так же дико смеясь. Слагхорн недоверчиво глянул на ученицу.        — Со мной всё в порядке, просто потеряла равновесие, — ответила Беллатрикс на немой вопрос, повисший в воздухе. — Извините за беспокойство.        — И это уже не в первый раз, когда дети спотыкаются через лягушек и котов. И кто сращивает им кости? И кто выращивает им новые зубы вместо выбитых при падении? Конечно, мадам Помфри! — сокрушалась молодая медсестра. Конечно, она была права: те, кто не получал травм при игре в квиддич, оступались и падали в школьных коридорах из-за чьих-то сбежавших животных. Беллатрикс еле заметно улыбнулась, обнаружив, что ей даже не надо объясняться. Взгляд зацепился за отблеск зелёной ткани, и девушка, присмотревшись, увидела Минерву МакГонагалл, стоящую среди других учителей, но не участвующую в дискуссии, в которую уже успела втянуть преподавателей мадам Помфри. Она не смотрела на Беллатрикс, будто бы ей совсем не было дела, и, казалось, стояла здесь исключительно потому, что от неё это требовалось. Блэк развернулась и поспешила уйти подальше от что-то обсуждающих преподавателей, к теме разговора которых у неё не было никакого интереса.        — Мисс Блэк, — окликнул её голос, когда она завернула за угол. Профессор МакГонагалл подошла к ней и сразу, стоило ей остановиться перед девушкой, скрестила руки на груди. — Вы ушиблись?        — Нет, не думаю. Со мной правда всё в порядке, — Беллатрикс развела руки в стороны, как бы показывая, что она никак не повредила своё тело при падении.        — Вы смеялись, — напомнила МакГонагалл, выглядящая не особо удовлетворённой ответом. — Это, по-вашему, здоровое поведение?        — Сложилась глупая ситуация, я смеялась над её нелепостью. И я не понимаю, профессор МакГонагалл, при всём уважении, почему я обсуждаю это с вами, а не с деканом своего факультета.        — Да?        — Что «да»? — не поняла Беллатрикс, хмурясь.        — Сложившаяся ситуация показалась вам глупой? Вполне распространённое явление в стенах этой школы, — губы женщины сложились в одной из этих дежурных улыбок        — Как вам угодно, профессор МакГонагалл. Разговоры о кошке, сбившей меня с ног, — всего лишь версия преподавателей и того мальчишки, — девушка довольно улыбнулась, накручивая на палец прядь волос. — Я не сказала ни слова.        — Что ж, я думаю, я должна была спросить раньше, — она потёрла переносицу и быстро вернула руку в прежнее положение. — Как вы спали, мисс Блэк?        — Хорошо. Даже великолепно. Лучшие два часа в моей жизни, — Беллатрикс пожала плечами и улыбнулась, делая несколько медленных шагов назад. Всё в ней праздновало, когда лицо женщины приняло растерянное выражение. — Прошу прощения, профессор, мне пора. Беллатрикс быстро ретировалась подальше от Минервы МакГонагалл, самодовольно ухмыляясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.