ID работы: 7453984

В крови и с мигалками

Другие виды отношений
R
Завершён
224
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 28 Отзывы 62 В сборник Скачать

3. Фламенко

Настройки текста
На этот раз Гэвин сам сел за руль своего внедорожника; пристегнувшись и заведя мотор, он с наслаждением закурил, не обращая внимания на заинтересованный взгляд андроида, сидящего рядом. На шее виднелись вчерашние порезы, и Коннор просканировал их, чтобы понять, как они были получены. - Вы подвергались пыткам, детектив? - наконец решился уточнить он. Рид неспешно выпустил дым, смакуя, и посмотрел на напарника. В памяти всплыл вчерашний вечер: звонок Коннору, просьба подогнать машину, многочисленные "вы в порядке?" и "что происходит?", ёмкие "просто гони быстрее". - До пыток они ещё не дошли, даже гвоздей не было. Так, игрушки. - Как вы оказались в том подвале? Вы искали убийцу? Рид долго не отвечал, будто прикидывая, насколько может доверять андроиду. Прочистив горло, он медленно тронулся с места. Вождение действовало на него умиротворяюще, особенно с тех пор, как он научился чувствовать габариты своего отнюдь не скромных размеров автомобиля. - Искал убийцу, да, но не нашего с тобой. Другого. Выехав на трассу, они несколько минут провели в тишине. Рид докурил сигарету и выбросил её в окно, вызвав тем самым волну немого неодобрения Коннора, которую трудно было не почувствовать. - Чтоб ты понимал, этих господ и дам я знаю довольно давно. Они не с неба на меня свалились. - Тогда откуда? Снова молчание. Коннор видел, как уровень стресса человека за рулём набирает обороты. - Ты что-нибудь слышал про Сантеса? - получив отрицательный ответ, Рид продолжил. - Ну, тогда представлю его тебе, как старпёра, который выкупил "Бар Джимми". У него ещё много забегаловок по всему Мичигану, а теперь, после революции, говно забурлило, как никогда - покупает направо и налево. До этого лет пять-семь отсиживался где-то на юге и даже не пытался подвалить ко мне со своими делишками, но всё хорошее заканчивается. - Детектив Рид, вы - полицейский, - с грустью в голосе напомнил андроид. - Зачем вам неприятности? Сдайте их, и я лично позабочусь о вашей безопасности. Гэвин невесело усмехнулся, сильнее надавив на газ. - Нет, Пиноккио, у нас взаимовыгодный союз, хоть и не очень приятный. А теперь забудь про Сантеса, мы едем разбираться с нашим серийником. Но по пути... Рид свернул на другую дорогу, и навигатор тут же сообщил, что им нужно вернуться. Но похоже, что офицер был уверен, что не ошибся. - Куда мы едем? - растерялся Коннор. - Хочу показать тебе одно место. Нечасто бываю там, так как они накручивают цены, но такой атмосферы ты явно не встречал нигде. Проехав ещё пару миль, они остановились возле бара "Эсмеральда". Коннор настороженно отметил, что на карте данное место не обозначено, но послушно вышел из машины вслед за детективом. - Это место ничего не имеет против андроидов? - уточнил он, ловя взгляд Рида. - Понятия не имею. Но таблички "андроидам вход воспрещён" они точно никогда не вешали. Звуки испанских гитар, стук подошв и крики толпы доносились до слуха Коннора ещё задолго до того, как они вошли внутрь. На входе их встретила длинноволосая загорелая женщина в длинном чёрном платье; в её волосах красовался живой цветок. - Buenos dias, Гэвин, - поздоровалась она и кивнула обоим по очереди, - и вам, юноша. Рид завязал с ней диалог, а Коннор осмотрелся, ощущая, как его переполняют новые впечатления: в центре помещения, перед барной стойкой, где толпились люди, танцевали две женщины, одетые в ярко-алое в сочетании с чёрным и белым; они звонко стучали каблуками и кружили друг напротив друга, изогнув руки так, будто изображая ими крылья. Резкие, чёткие, уверенные движения завораживали, из толпы доносились бодрые выкрики, свист и хлопки. - Excelente! - воскликнул грузный мужчина преклонного возраста в широкополой шляпе, вскакивая со стула, на котором сидел. - Девушки, вы были великолепны! - Проходи, не стесняйся, - подбодрил напарника Гэвин, придерживая его за локоть и уверенно продвигаясь к барной стойке. - Мы закажем здесь отбивную и продолжим путь. Ты ведь не против? Андроид не ответил, понимая, что вопрос риторический. Он снова посмотрел на мужчину в шляпе и обнаружил на себе заинтересованный взгляд. - Эй, вы посмотрите! - на детективов уставились десятки глаз. - Я уже начал думать, что ты забыл дорогу сюда, офицер. Гэвин принял расслабленную позу,  привалившись к барной стойке. Коннор чувствовал себя лишним, но происходящее вызывало в нём жгучее любопытство. - Помню её намного лучше, чем ты - вчерашний день, старик. - Ох уж эти намёки на пьянство! Всем известно, что это вы, американцы, ходите по барам лишь в поисках выпивки, потому что все хмурые и нелюдимые, как один. А я, к примеру, прихожу сюда ради веселья! Послышались согласные восклицания; люди загалдели, но Рид поднял руки, призывая их затихнуть. - А что, если я пришёл сюда именно развлечься, Фабио? Скажем, станцевать. Гомон возобновился, а человек в шляпе весело рассмеялся, перекидываясь парой фраз с сидящими рядом мужчинами. "Полукровка будет танцевать", - несколько раз послышалось с разных углов бара. - Ты танцуешь, как курица на покрывале, Рид. Даю пять баксов, что фламенко тебе не под силу, - снова заговорил с офицером Фабио. - Один собираешься тут топтаться? - Нет, я буду в паре. - Дамы, - бросил клич мужчина в шляпе, оглядываясь по сторонам, - кто желает рискнуть выйти с нашим многоуважаемым офицером полиции Детройта в центр круга? Коннор осознал, что все его опасения в этот день сводились к этому моменту. Рид схватил его за локоть и кивком указал в его сторону. - Это мой напарник, Коннор. Мужчина в шляпе удивлённо приподнял густые брови, частично поседевшие ближе к вискам. Толпа возбуждённо перешёптывалась. "Полукровка будет танцевать с андроидом", - слышалось отовсюду. - Что ж, музыканты, подыграйте-ка парням! Рид уверенно двинулся в центр круга и потянул Коннора за собой. Его напарник ловил сбои и плохо понимал, чего от него требуют ("и какого, собственно, хрена", - подсказывало сознание голосом Хэнка), но всё же следовал. И следовал. И следовал. Зазвучал первый аккорд. Гэвин выправился и приподнялся на носочки, встав к напарнику вполоборота; его руки плавно поднялись над головой. Коннор попытался воспроизвести в памяти движения, которые видел при входе в бар, и принял похожую позу, развернувшись к напарнику тем же плечом. Рид окинул его оценивающим взглядом и под звонкий лязг струн оторвал от пола одну ногу и с резким стуком опустил её чуть впереди, затем так же быстро вернул в прежнее положение. Коннор старался двигаться в том же темпе, слушая ритм музыки и подстраиваясь под него. "Повторять странные движения, пока не закончится музыка", - дал он себе установку, продолжая наблюдать за Ридом. Тот уже развернулся к нему другим боком, поменяв положение рук, в то же время продолжая так же пристально смотреть на андроида. В его глазах плескался азарт. Толпа засвистела, музыка стала громче и быстрее. Гэвин быстро развернулся вокруг своей оси, разорвав зрительный контакт с напарником лишь на долю секунды. Коннор тоже развернулся, после чего слегка коснулся плеча Гэвина ладонью. - Не надо виснуть на мне, железка, мы не вальсируем, - негромко произнёс офицер, оказываясь совсем близко. Коннор почувствовал, как внутри что-то дёрнулось, когда Рид рывком подался назад и замер на мгновение, а затем снова пролетел мимо него, выстукивая ритм. Его обувь не была предназначена для танцев, и он не всегда угадывал с темпом, порой ускоряясь и замедляясь невпопад, но отчего-то Коннор чувствовал, что этот танец именно такой, каким должен быть. Гитары замолкли, и они остановились совсем рядом, спиной друг к другу, будто не успев развернуться. Со всех сторон послышались аплодисменты, крики и топот. Рид развернулся первым и потянул андроида обратно к барной стойке, обхватив рукой туловище. Тот смущённо избавился от этого прикосновения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.