ID работы: 7414142

Под морской водой

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
Размер:
129 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник Скачать

Шестая волна: Пираты (2/2 часть)

Настройки текста
Ночь была такой прохладной, что по коже будто ползал целый рой мурашек. Ветер баюкал деревья, все живое в это время видело свои сны. Лишь мы впятером бодрствовали, поднимаясь вверх по склону и раздумывая, как будем отбиваться от пиратов. По словам Усоппа, этот склон - единственный путь в деревню, поэтому если защитить его, пираты дальше берега не пройдут. А там останется лишь разобраться с ними, и это уже будет зависеть от нас. — Для начала скажите: что у вас получается лучше всего? — Поинтересовался Усопп. — Рассечение. — Растяжение. — Воровство. — Интуиция, — уже который раз ощутив на себе чужие взгляды, я пожала плечами. — А что? Это тоже способность, знаете ли. — Тогда я буду скрываться! — Воодушевлённо сказал Усопп. — Ты будешь сражаться с нами! —Сердито возразили ребята. А я промолчала. Я тоже хочу скрываться... После разборок Буратино отвёл нас в свой дом, где было много всяких интересных штучек. Пока парень выбирал, что понадобится для боя, я осматривала дом. Лампа едва мигала, того и гляди, скоро придет в негодность. Не только она, здесь были и другие старые вещи, которым уже давно пора бы на переработку. — Они пригодятся, — Усопп, почесывая нос, постучал по одной из четырех бочек, поставленных в одном месте. — Нужна ваша помощь: мы должны затащить эти бочки к откосу. Луффи и Зоро, возьмите по две. Парни взяли бочки. Луффи вышел первым, а Нами и Усопп последовали за ним. Зоро единственный заметил, что я все это время возилась в одном из ящиков. Отыскав то, что мне было нужно, я присоединилась к мечнику, довольная. — Что ты взяла? — Полюбопытствовал Зоро, держа бочки на плечах. — Увидишь, хи-хи, — я попыталась изобразить злодейский смех, но парень снова лишь изогнул бровь. — Кхм, пойдём уже.

***

Когда мы вернулись к склону, то обнаружили, что нас, похоже, никто не ждет. — А где остальные? — Я непонимающе озиралась вокруг. — Это же вроде единственный склон. Я повернулась к Зоро, который уже ставил бочки на землю. — Откуда мне знать? Я за тобой следовал. — Хмыкнув, ответил мечник. Та-а-ак, и что делать? Я глянула в сторону моря. И увидела на горизонте судно. Значит, Усопп сказал правду. — Смотри, впереди корабль! Это ведь он собирается напасть на деревню? — Я указала на находку. Зоро прищурил глаза, чтобы разглядеть её: темнота еще царила на острове, но если присмотреться, можно было увидеть слабый свет на корабле. - А сколько у нас времени до рассвета? Мечник пожал плечами. М-да, надо бы купить часы. — Где их носит? — Проворчал Зоро, наверняка имея в виду наших ребят. — Ладно, раз уж мы здесь, как насчёт того, чтобы подготовить прием для гостей? — Ухмыляясь, я начала потирать руки, на что мой накама закатил глаза. Мы приступили к задуманному: взяли первую бочку и разлили ее содержимое по склону. В бочке оказалось масло, много масла; если наступить на него - поскользнешься и покатишься вниз. Поэтому приходилось быть внимательной и смотреть под ноги: встречать вражеских пиратов с маслом за спиной и вдалеке от надежного защитника-мечника мне не хотелось. Мы опустошили обе бочки; теперь земля на склоне слабо поблескивала. Тут я заметила маленькие, но яркие блики: рассвет наступал. Уже?! Не ожидала, что время так быстро пролетит. Корабль начал медленно приближаться к острову, у нас оставалось где-то полчаса на прочие приготовления. Так, давай быстренько все сделаем. Зоро на мои махинации не смотрел: он непрерывно следил за кораблём, сжимая рукоять катаны. Закончив со своими делами, я встала рядом с мечником в ожидании пиратов. Корабль подошёл к берегу. Пираты спрыгнули на землю, злобно посмеиваясь и держа наготове свои мечи и сабли. Их вид заставил меня сглотнуть. Оставалось надеяться, что масло ещё не высохло. Один из непрошенных гостей уже начал было подниматься, как вдруг резко поскользнулся и упал лицом в намасленную землю. — Э-э, что это?! — Непонимающе спросил пират и посмотрел на свои руки. От которых подозрительно пахло, и которые стали подозрительно скользкими. — Масло? Другие пираты, увидев, что произошло, попробовали пройти это препятствие, но каждый только соскальзывал вниз. Так бы продолжалось вечно, если бы не один умный мужик, который взял две сабли и воткнул их в землю, наподобие лыжных палок. Он стал подниматься, другие пираты последовали его примеру. Зоро схватился за катану, но я его остановила: - На этот случай я кое-что припасла. Естественно, у меня был план: я все продумала наперёд. Поэтому, не теряя времени, принялась высыпать из банок, прихваченных в доме Усоппа, железные шипы. Очень острые: посыпавшийся на пиратов дождь из шипов то и дело задевал чьё-то лицо, вызывая истошные вопли. Пираты, не стерпев боли, вернулись назад, оставив воткнутые в землю сабли. Их явно бесила вся эта ситуация. Тут один из них заговорил; это был какой-то мужчина в дурацких очках-сердечках и с громким голосом. — Слушайте, — он взял из кармана круглый диск на ниточке и поднял на уровень глаз. — Когда я скажу "Ван, ту, Джанго!" - вы перестанете чувствовать боль. Он начал раскачивать диск. — Ван, ту, Джанго! Пираты снова начали подниматься, наступая на шипы, как если бы шли босиком по камням. Я уставилась на это зрелище, разинув рот. Эта техника опасна! — Зоро, остальное на тебе! — Отсалютовав мечнику, я отбежала подальше. Зоро вздохнул и принял боевую стойку. Стоило пиратам добраться до мечника, он быстро расправлялся с ними, и противники один за другим опять оказывались внизу. Джанго уже начал паниковать, что-то говоря про время, и остальные тоже занервничали. Тогда гипнотизер позвал двух странных парней с повадками и внешностью котов. Он назвал их братьями Нябан. Братья не выглядели такими уж серьезными противниками, но интуиция подсказывала, что не стоит их недооценивать. — Ты говоришь мне сразиться с этим мечником?! Он выглядит сильным! — Сразу же струхнул Шам, как назвал его Джанго, а другой, Бучи, поддакнул словам брата. Шам выглядел необычно: у него были зелёные волосы, зачесаные в одну сторону, и горбатая спина. Бучи же был толстяком с чуть заметными мускулами и черной шляпой-маской с кошачьими ушами на голове. — Делай, что я говорю! — Разозлился Джанго. Шам послушал его и побежал к Зоро, заливаясь слезами. Однако он подозрительно легко пересек масляную ловушку и шипы. Видя, что Зоро недооценил их и слегка расслабился, я забеспокоилась. — Зоро, не теряй бдительность! — Крикнула я ему. Мечник вовремя услышал меня и успел встать в защитную позу, прежде чем Шам внезапно атаковал его своими когтями. Враг на пару секунд отступил, и Зоро кивнул мне, понимая свою оплошность. Они вступили в поединок; Бучи тоже намеревался атаковать Зоро, но кто-то помешал ему, сбросив вниз. Этим кем-то оказался Луффи. Усопп и Нами тоже подоспели; одежда рыжеволосой успела где-то испачкаться. Я радостно помахала им. Джанго опять применил гипноз, чтобы дать пиратам силу. Нами закрыла глаза Усоппу, когда он посмотрел на кольцо: видимо, длинноносый не в курсе, какой силой обладает мужчина в очках-сердечках. Я тоже поспешила отвести взгляд. Гипноз сделал свое дело, пираты стали сильнее. Настолько, что один из них ударил нижний отвес и тот рухнул. Мы дружно сглотнули от этой картины. Пираты побежали на нас; мы подумывали уже отступать, но Луффи оставался на месте. Он рычал, совсем как те пираты. Получалось, он тоже был под гипнозом. Соломенная Шляпа начал атаковать врагов. Пираты не справлялись с его силой и вынужденно отступали. Луффи не останавливался, двигаясь вперед, и в результате добрался до носа корабля, до самой фигуры чёрного кота. Парень обеими руками схватился за нее и отделил от судна! Луффи уже хотел ударить этим чёрным котом по шокированным пиратам, как Джанго остановил его, усыпив. Впрочем, нашим противникам все равно досталось: заснувший Луффи рухнул на землю вместе с котом, который зашиб всех невезучих. Неприятности на этом не заканчивались. Явился тот самый Курахадол, капитан этой шайки, и злобно накричал на своих людей за то, что они опоздали. Шаму такое отношение не понравилось, они с Бучи кинулись на своего капитана, считая, что стали сильнее за последние три года, пока сам капитан долго отсиживался на острове. Кураходол быстро взял принесенную им сумку и подбросил в воздух, предварительно что-то из нее вытащив. Внезапно он пропал с места, где стоял, и появился за спинами братьев, испугавшихся и тем не менее не желающих отступать. Творилось что-то странное: ноги Курахадола то и дело выбивали чечетку, после чего он пропадал у нас на глазах и появлялся за спинами целей. И это ещё не все: в сумке, как выяснилось, были весьма оригинальные перчатки с длиннющими острыми лезвиями! Теперь понятно, откуда у него странная манера поправлять очки: он привык так делать, чтобы не задевать лицо клинками. Курахадол занёс лезвия над шеями братьев, чье беспокойство за свою жизнь с каждой атакой лишь возрастало. Курахадол что-то сказал про пять минут, и братья вдруг напали на Зоро. Но и тут им не повезло: мечник использовал трехмечевой стиль и успешно победил обоих. Нами помчалась к Луффи, чтобы разбудить его. Джанго, заметив это, метнул в девушку свое кольцо: а колечко-то тоже с сюрпризом - с острыми краями, способными убить. Нами благополучно добежала до нашего капитана и успела «нечаянно» наступить каблуком на лицо Луффи, когда Зоро крикнул ей, чтобы пригнулась. Нами обернулась, с распахнутыми глазами наблюдая, как круглый смертоносный бумеранг, угрожающе сверкая, с каждой секундой приближался к ее голове. К счастью, Луффи вовремя пришел в себя; он схватил рыжеволосую за ноги и потянул вниз, в свою очередь, поднимаясь и ругаясь. И даже умудрился схватить диск зубами, правда, из-за силы, с которой этот диск был отправлен в полет, парень откинулся назад. Все застыли, изумленные. Диск раскрошился на кусочки под натиском челюстей Луффи, такими сильными они были. Парень нахмурился, чувствуя боль в зубах и уголках губ и обиду на Нами, за то что наступила на него. — Тц, — Джанго, цыкнув, метнул другое кольцо. Но оно было успешно отбито Усоппом с помощью рогатки и шарика, а ведь расстояние между ними довольно приличное. «А у него есть задатки снайпера.» — Подумала я, глядя на Усоппа, который сам был удивлен точным попаданием. — Отлично, Усопп! — Подбодрила я его. Парень тут же начал хвалиться, будто и не сомневался в своей удаче. А я по-прежнему старалась следить за ситуацией, потому что драться не умела от слова совсем, могла только защищаться. Курахадол стоял на месте, напоминая об оставшихся трех минутах. Почему он отсчитывает время? Пираты заметно забеспокоились, снова стали подниматься по склону. Только на этот раз они уже знали, как действовать, поэтому им было чуть легче обходить наши ловушки. Зоро приготовился к атаке. В это время Нами и Луффи, похоже, что-то придумали. Бучи, схватив за ноги Джанго, просил загипнотизировать себя, чтобы стать сильным; гипнотизер исполнил его просьбу. Усопп обстреливал пиратов из рогатки, целясь в ноги. Наш снайпер не мог понять, как наши противники, несмотря на боль, продолжают идти, хоть и медленнее. Видимо, гипноз на снятие боли все ещё продолжался. Думаю, мне придётся использовать «это». Курахадол объявил пиратам, что осталась одна минута. Бучи с рыком атаковал Зоро. Он действительно стал сильнее, так что мечник еле отбивался от его стремительной атаки. Пираты уже почти добрались до вершины склона. Попытки Усоппа отпугнуть их стрельбой не сработали, Зоро занят боем, Нами вдруг куда-то пропала, Луффи занялся Джанго. Ладно, была не была. Помимо банок с шипами, я прихватила из дома носатого спички и пару-тройку вещичек. Зажгла несколько спичек и опустила в бутылку к сухой тряпке, которую заранее в эту бутылку запихнула. Тряпка сразу загорелась. — Что ж, вперёд, коктейль Миры! — Издав боевой клич, я бросила бутылку прямиком в масло. В следующий миг все загорелось, даже пираты. Вопя и размахивая всеми конечностями от боли, они побежали к морю, чтобы потушить пламя. — Вот это ты придумала! — Восхищённо сказал Усопп. — Нет, эта идея не моя, а другого человека. Его имени я не помню, пришлось использовать свое, — я неловко почесала голову. — Ну ничего, думаю, он бы оценил. — Снайпер поднял большой палец вверх. — Все же хорошо, что ты скинула их. Если бы они добрались, вряд ли я смог бы остановить их. Я кивнула в ответ: я бы тоже не смогла против них сражаться. Оказывается, не только я могу выдавать сюрпризы: к месту битвы прибыла Кайя. Курахадол не сразу понял, кто приблизился к нему со спины. Он резко обернулся, атакуя неизвестного лезвиями, но в последний момент Усопп успел защитить девушку, при этом получив рану на спине. — Оджо-сама , что вы тут делаете? — Искренне удивился Курахадол. Испуг на лице Кайи сменилось гневом. Она уже узнала всю правду в особняке от Мерри, который чудом выжил после нападения очкарика. Поэтому она побежала сюда, чтобы остановить происходящее. Курахадол признался, что ему понравилось жить здесь в покое, но все эти три года он продумывал план по захвату особняка и устранению Кайи, которая являлась наследницей. — Я все это время терпел, потакая твоим желаниям, — выразил свои истинные чувства Кураходол, сбросив, наконец, маску. Не думаю, что Кайе было легко в это поверить. Ведь она явно считала его своим близким другом, слезы в глазах тому подтверждение. — Наконец-то план претворится в жизнь, — Курахадол с жуткой усмешкой смотрел на нее. Девушка вытащила из внутреннего кармана пальто пистолет и направила на своего бывшего дворецкого, выстрелить так и не решилась. Курахадол приблизился к ней, взял пистолет голыми руками и бросил на землю. Сделав себе же хуже: на земле лежал еще живой Усопп. Разозленный словами негодяя, он взял пистолет и вскочил на ноги. После чего направил оружие на Курахадола и выстрелил. Но бывший пират успел уклониться и переместиться за спину Усоппа, окружив голову парня клинками. Повезло, навредить кучерявому ему не удалось: Луффи с силой ударил с дальнего расстояния в лицо Курахадола, так что тот повалился на землю. Не знаю, что подумали остальные, но нас с Зоро это не удивило. Удивило появление троицы "Пиратов великой шайки Усоппа". Дети, вооружённые лопатой, дубинкой и сковородкой, принялись дружно лупить очкарика по голове. Бесстрашные глупцы! Надо бы потом объяснить им, что лежащих не бьют. Прекратив, мальчишки побежали к своему главе и Кайе. Хотя стоило бы вообще ноги отсюда уносить. Теперь Курахадол точно взбешен. Он поднялся с земли; от очков осталась только оправа, стекла раскрошились (как глаза не задело?). Мельком глянув на мелких, чем вызвал испуганный детский ор, Курахадол подошёл к Усоппу и со всей силы пнул его в живот. Дети вздрогнули и хотели кинуться на выручку, но длинноносый остановил их, придумав на ходу задание для ребят: защитить Кайю и увести ее подальше от Курахадола. Дети послушались и, взяв Кайю за руки, поспешили с ней в лес. Курахадол приказал Джанго следовать за ними. Зоро хотел остановить гипнотизера, но Бучи помешал ему. Пока я не знала, что делать. По сути я бесполезна. Все время стою в стороне и наблюдаю чужие битвы. Сама вообще ничего не умею... Я сжала кулаки от этих мыслей. С какой стати у меня такая низкая самооценка? — Мира! — Позвавший меня голос Луффи мигом вывел из раздумий. Я повернулась на зов. — Иди за ними, защити Кайю и мальчишек! — Он говорит с такой уверенной улыбкой, будто твердо знает, что я справлюсь с этой задачей. — Я... — Замешкавшись на секунду, я все же взяла себя в руки и улыбнулась капитану в ответ. — Я не подведу! Я последовала за Джанго. Курахадол хотел воспрепятствовать мне, но потерпел неудачу, спасибо Луффи. В лесу недолго заблудиться, но мне повезло: я смогла найти Джанго по звукам летящих дисков и падающих от срубки деревьев. Скрывшись за одним из деревьев на безопасном расстоянии, я наблюдая за пиратом, в то же время придумывая план для защиты Кайи. «Ах да, её пальто может пригодиться…»

***

Зоро, наконец, закончил бой с Бучи, после чего схватил Усоппа и помчал в лес, оставив все остальное на Луффи. Луффи был сильным, мечник верил в него без колебаний. Усопп все время направлял Зоро, куда идти, потому что тот постоянно сбивался с пути. После долгого бега парни увидели Кайю, пишущую что-то на бумаге, и трех побитых мальчишек, валяющихся на земле. Над Кайей стоял Джанго, направив на неё оружие. Ситуация была очевидна. Вот только Миры нигде не было видно, но парни решили, что разберутся с этим позже. Скинув Усоппа на землю, Зоро бросился по направлению к сей странной компании. Джанго, паникуя и чуть ли не крича, приказал Кайе писать быстрее. Но Зоро не по душу гипнотизера так спешил, а за тем, чтобы разрубить ветку, которая мешала Усоппу прицелиться в Джанго. Гипнотизер получил по лбу чем-то острым и шляпа загорелась; искры попали на бумагу, которая сразу превратилась в пепел. Вот и все. Джанго повержен. Но мальчики и Кайя не были рады. Наоборот, они были опечалены. — Что случилось? — Обеспокоенно спросил их Усопп. — М-мира, — всхлипнул один из мальчишек, — она защитила нас, но получила серьёзное ранение! — На последнем слове голос дрогнул. Дети привели парней к Мире. — Эй, Мира! — Зоро не мигая смотрел на девушку, одетую в бежевое пальто Кайи. Она полулежала, прислонившись спиной к дереву, вид её был потрепанным. Лицо, однако, казалось слишком спокойным, поэтому Усопп и ребятишки подумали было, что девушка уже не живая. — Мира! — Зоро приподнял соратницу, подложив правую руку под спину, и обнаружил довольно много крови. — Неужели она… — Обеспокоенная Кайя, подошедшая в сопровождении одного из мальчиков, прервалась, не находя в себе ни силы, ни желания заканчивать вопрос. — М-м, — вдруг пронзительную тишину прервал мычание девушки. — Вы такие громкие, дайте хоть нормально поспать. Мира открыла глаза, недовольная шумом. Зоро усмехнулся, а остальные облегчённо выдохнули.

***

Как это вообще произошло? После обработки ран нашей компании меня утащили в кафе. Я решила расспросить Нами, куда она пропала после того, как разбудила Луффи. Оказалось, что она пошла искать на корабле золото или драгоценности, но в том корабле ничего особенного не было, девушка только вернула свое. Бой Луффи был немного жестоким, потому что Курахадол сошёл с ума и собирался прикончить своих же товарищей. Закончилось тем, что Луффи хорошенько побил его и бросил пиратам, наказав им больше не возвращаться. Что же до меня - когда я нашла Кайю и ребят, я попросила девушку одолжить пальто, чтобы отвлечь Джанго и увести его по ложному пути. Гипнотизер своим оружием меж тем продолжал рубить деревья, и во время преследования поцарапал мне спину. Джанго принял меня за Кайю и забеспокоился, думая, что мог убить меня. Пока я бежала, мои силы иссякли, да ещё и раны мешали. Пират все же разоблачил мой обман. Он довольно сильно разозлился и уже всерьез атаковал меня оружием в спину, когда я затормозила, опираясь на дерево. Тогда-то я и потеряла сознание. Но, на удивление, мой план сработал: моей главной задачей было выиграть время, пока не придут остальные, чтобы спасти Кайю. — Слушай, ты, конечно, молодец, но тебе стоит защищать себя. Опустив глаза на свою чашку с зелёным чаем, я задумалась. Луффи прав. Я все время выживала на острове, защищая саму себя, но когда впервые пришлось защищать других, как-то не подумала о себе. — Ну ничего, я тоже иногда забываю чистить зубы перед сном. - Луффи обнял меня за плечо и притянул к себе. Он что, пытается таким образом поддержать меня? — Это не одно и то же! — Нами и Зоро одновременно замахали руками в знак протеста, отчего я глупо рассмеялась. — Ты прав, Луффи! — Весело сказала я капитану и допила ещё не остывший чай. Спустя несколько минут к нам подошла Кайя и сказала, что в благодарность хочет нам кое-что дать. Мы с интересом переглянулись и пошли за ней. Снова мы пришли на склон, но на этот раз с другой, более приятной целью. Подарок Кайи был очень кстати. Нам подарили каравеллу для плавания! Каравелла выглядела уютной, ее носовая фигура напоминала овечку с фермы. Воспоминания вызывали у меня небольшое покалывание правой ладони. Её назвали Гоинг Мерри. Мерри, дворецкий Кайи, хотел рассказать Луффи, как пользоваться кораблём, но мы с Нами убедили его, что будет лучше объяснить все нам, а не капитану. Луффи вообще ничего не знает о кораблях. Нас отвлек шум, и мы повернули головы. Чтобы увидеть, как по склону спускается Усопп с огромным рюкзаком на плечах, и не просто спускается, а катится мячом. Луффи и Зоро остановили длинноносого ногами в лицо, тот пролепетал слова благодарности. Усопп пояснил нам, что намерен отправиться плавание. И хотя изначально он планировал плыть в одиночку, даже пожелал нам удачи, надеясь, что мы ещё встретимся... парни сообщили Усоппу, что он теперь часть нашей команды. Длинноносый обрадовался, уже мечтая, как будет у нас капитаном, впрочем, Луффи с этим поспорил. Всё веселее и веселее. Дневник воспоминаний. — Кстати, я все хотел спросить, — Зоро обратился ко мне, неся бочки на своих плечах, пока мы шли по склону. — Что с твоей ладонью? — А, это?.. — Я покосилась на забинтованную ладонь. Об этом даже неловко вспоминать. Когда фермер, улыбнувшись, разрешил мне погладить овечку и я протянула к ней руку, овечка меня укусила. Естественно, я этого не ожидала. Ойкнув от боли, я растерянно посмотрела на фермера, однако тот лишь хмыкнул, не скрывая веселья. Такое ощущение, что фермер решил проучить меня за нарушение покоя его овечек. И все же в беде не оставил: фермер принёс аптечку и обработал мою руку, после чего снова разрешил погладить овечку. Подозрительно глянув на него, я медленно протянула ладонь к кучерявой голове которая больше не кусала, а жевала траву, как ни в чем не бывало. Я с радостью окунулась в шерстяной рай. — Да это не так уж и важно... Мечник, как обычно, ограничился коротким хмыком, будто и такого моего ответа ему было достаточно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.