ID работы: 7383783

Истинная красота

Фемслэш
PG-13
Завершён
74
автор
Размер:
85 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 26. Побег

Настройки текста
      Ближе к вечеру Рейнхардт наконец закончил работу, опустил последнюю подкову в воду, и та зашипела. Он всё ещё надеялся на то, что послание Уэйта — очередная уловка, в которой нет ни капельки правды, но на сердце появился будто бы тяжёлый камень, который не давал покоя. Что, если это никакая не ложь, и город правда могут сравнять с землёй? Что, если Ану правда не разорвали монстры, как кузнец уже успел надумать, а посадили в тюрьму? «Плохо, конечно, — подумал Вильгельм. Он оделся поудобнее и вооружился. — Но главное, что она жива».       Кузнец невольно вспомнил прежние времена, когда ещё не был хромым калекой с повреждённым глазом, и вздохнул. Он ещё способен держать оружие в руках, ведь из-за тяжелой работы ничуть не растерял прежней мощи, но в душе что-то перевернулось. Рейнхардт давно перестал считать себя настоящим воином, не его это больше дело — использовать оружие по прямому назначению. — Ана, берегись! — воин из последних сил рванулся вперёд, чтобы закрыть собой темноволосую женщину с маленькой дочерью на руках. Снова он спасал их, снова рисковал собой, но ради неё… ради неё трудно не пожалеть жизни.       Чудовище, возникшее непонятно откуда, зарычало и замахнулось когтистой лапой. Уставший и раненный Рейнхардт не успел вовремя вытащить меч из ножен, и удар пришёлся прямо по лицу. Он сдавленно закричал, схватился рукой за покалеченную часть, а другой — всё же достал оружие. Прежде всего — битва, затем всё остальное, хотя острая боль и кровь, ручьём стекающая вниз по лицу, никак не давали сосредоточиться. Противник лишился сначала лапы, затем головы, и Вильгельм выронил меч. Он больше не был в состоянии держаться. — Ты в порядке? — спросил он у капитана, которая собиралась уже было помочь. — Фария цела? — Вильгельм, ты… — в глазах Аны Амари блестели слёзы, но она не стала поддаваться им. Укрытие совсем близко, нужно торопиться. — Я доберусь, — снова сдавленный рык. Он думал, что не справится, не выберется, но надежда и благодарность во взгляде капитана придали сил. Рейнхардт выжил, но на всю жизнь остался калекой. Впрочем, за её спасение он был готов заплатить такую цену. «Впрочем, не такой уж я и калека, — с усмешкой подумал кузнец, когда накинул широкий плащ, который должен скрыть оружие, и взглянул в зеркало. — Конечности на месте и славно».       Где находилась загородная тюрьма, Вильгельм знал не по наслышке. Когда-то очень давно, ещё в самом начале службы, он охранял это проклятое место и всей душой ненавидел и его и тех, кого по королевскому указу оставили гнить там. Странное место выбрали они, чтобы отстроить город: совсем рядом с пристанищем каторжников, но грех ли сейчас жаловаться, когда другого дома всё равно нет?       Ближе к вечеру лесные заросли стали казаться тёмными, непроглядными, и всё время чудилось, будто бы прямо оттуда выскочит что-нибудь эдакое. Рейнхардт был готов ко всему, и крепко сжимал рукоять меча на случай нападения. Заметив поблизости железную дверь, освещаемую лишь факелом, кузнец немного замедлил шаг. На пороге сидели двое, видно, оставленные охранять пленницу. — Эй, ты, куда прёшь? — спросил один из них, поднимаясь на ноги. Видно, караул давно не сменялся и вряд ли в ближайшее время это станет возможным. — Сюда нельзя! — Успокойтесь, — тон был вполне дружелюбным, и охранники даже вздрогнули. Что тут забыл кузнец? — Господин Ваш велел вниз спуститься, по важному делу. — По какому такому делу? — не унимался вояка, но другой, видимо, совсем уже уставший, прервал его. — Давай пустим, — махнул он рукой. — А если чего будет не так — прихлопнем. Что нам этот старик сделает?       Мужчина хотел было высказаться, но резко передумал. Что ж… раз напарник так уверен в себе, тогда за промах господин пусть его и наказывает. В конце концов, кто в своём уме станет приходить в это Богом забытое место? Они расступились и пропустили незваного гостя, проводив внимательными взглядами. Рейнхардт поджёг факел на входе и стал спускаться вниз по разрушенным ступеням, осторожно глядя под ноги. Сердце бешено колотилось: должно быть, всё же ловушка. Не могли солдаты губернатора с такой лёгкостью пропустить его.       Вильгельм внимательно осматривался по сторонам, до тех пор, пока в самом конце отсыревшего каменного коридора не заметил её, совсем ослабшую и спящую на грязном полу. Сердце болезненно сжалось, и кузнец что есть мочи рванулся вперёд, установил факел на положенное место в стене и опустился на колени перед той, о ком так много думал в последние несколько дней. Ана поморщилась от яркого света и стала медленно открывать глаза. Она ожидала увидеть кого угодно, но только не давнего друга. — Рейнхардт! — вместо восторженного крика получилось издать лишь шёпот. Она протянула руку, осторожно коснулась его лица и почти заплакала, осознав, что на этот раз глаза не обманывают. — Но как? — Долго рассказывать, Ана, — на устах невольно появилась улыбка. Теперь капитан с ним, а значит, в безопасности. — Для начала нужно как можно скорее вытащить тебя отсюда.       Откуда-то сверху доносился шум, похожий на вой яростного ветра, да только это был не он. Рейнхардт тихо выругался: кажется, всё-таки опоздал, и они снова не успеют спасти всех. Справившись с заржавевшим замком, кузнец открыл дверь и помог Ане выбраться. Она ослабела и едва переставляла ногами, не говоря уже о возможности держать меч. Что же делать? Как выиграть эту битву без капитана? — Уэйт передал мне послание, — голос звучал серьёзно, и Ана вздрогнула. Так значит… что-то случилось. — Сказал, нужно спасать жителей и уводить как можно дальше, что нападения уже не избежать, и нам придёт конец, если вовремя не уйти.       Глаза Аны округлились, когда они свободно вышли на улицу и обнаружили умерщвлённых охранников. Их явно подрал когтями кто-то сильный, а вдали полыхало зарево и слышались людские крики. Губернатор не обманул… капитан нахмурилась, отстраняясь от единственной опоры, и крепко сжала в руке принесённый спасителем меч. — Я не смогу держать меч, но сумею направить воинов, — твёрдо сказала капитан, и глаза её недобро сверкнули. Кажется, в голове появился план действий, и первый его пункт — отставить усталость. — Но защитить себя не смогу. Я слишком ослабла за это время. — Я буду прикрывать твою спину, что бы ни случилось, — в словах Рейнхардта прозвучало не меньше решимости, но было в них что-то ещё, такое особенное и важное, что заставило сердце Аны Амари забиться чаще. Она могла рассчитывать на этого мужчину и знала: он точно никогда не подведёт, что бы ни случилось.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.