ID работы: 7380826

Безопасность

Джен
Перевод
R
В процессе
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 612 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 163 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
      Хан снова не мог видеть, что делает.       — Держите свет выше, доктор, — рыкнул он.       Хан покачал головой, когда фонарик вернулся на место.       — Прости… руки устали.       Он мог понять усталость МакКоя: они работали тринадцать часов… однако его всё ещё возмущало, что ему приходится мириться с низкой выносливостью человека.       — Это последний аварийный источник питания, который нужно отремонтировать, — сказал он. — Ещё несколько минут, и я позволю вам отправиться спать.       — Звучит здорово… Спасибо.       Хан продолжил работу. Его ремонт быстро продвигался; «Ботани Бэй» скоро будет пригоден для космоса… или, по крайней мере, настолько пригоден, насколько ему нужно.       Если он сможет отремонтировать достаточно корабельных систем, «Ботани Бэй» станет центром его маленького города: электростанция, больница, водоочистное сооружение и аварийное убежище — всё в одном. Он всё ещё нуждался в постоянном источнике пищи… однако если распределить должным образом еду, которую он забрал с Кседны Восемь и корабля снабжения, её хватит на семьдесят человек в течение года.       …Или на шестьдесят девять, если Хан позволит МакКою умереть из-за болезни.       Он ещё не принял решение.       С точки зрения выживания убийство МакКоя либо позволение его болезни убить его поражает Хана своей расточительностью. Иметь в колонии такого опытного хирурга как МакКой очень выгодно, даже если Хан сможет спасти своего собственного доктора.       Но мораль среди аугментов была столь же разнообразна, что и у обычных людей. Как бы Хану ни было неприятно это признавать, но то, что он делал с МакКоем, технически было рабством; судьбой, от которой он надеялся спасти свой народ. Если Хан решит оставить МакКоя, некоторые из более мягких членов его экипажа будут возмущены.       …Рабство или смерть…       И даже МакКой, казалось, не знает, что бы предпочёл.       Это будет нелёгким решением, когда придёт время.       — Я считаю, что энергоблок отремонтирован, — сказал Хан. — Отойдите, пока я подключаю его.       — Ладно.       Свет исчез; услышал, как МакКой сделал несколько шагов назад.       Хан подключил энергоблок к центральной системе… и тут же почувствовал запах раскалённого металла.       — Чёрт!       Хан быстро отключил всё; нахмурился.       В чём была его ошибка?       — Пахнет не очень…       Он уставился на МакКоя.       Доктор пожал плечами.       — Прости…       Хан встал; протянул руку.       — Фонарик.       МакКой отдал ему фонарик; Хан опустился на колени, чтобы осмотреть повреждения. Провод, подключённый к отрицательной клемме, дымился. Что может вызвать…       …О.       Хан засмеялся; услышал, как МакКой подпрыгнул позади него.       — Что случилось?       — Я поменял полярность в ячейке электронного потока. — Хан обернулся и покачал головой. — Простая ошибка; хотя я удивлён, что совершил её.       МакКой моргнул; на его лице промелькнула улыбка.       — Хочешь сказать, ты перепутал плюс и минус у провода?       — Похоже, что так, — кивнул Хан. — Это займёт всего минуту, чтобы исправить.       Доктор фыркнул; в любопытстве подался вперёд.       — Ну, все делают…       МакКой замер. Его улыбка исчезла; правая рука принялась играть с кольцом на левой.       — …ошибки.       Хан посмотрел на дисплей, заинтригованный.       Эти приступы юмора, всегда быстро сменяющиеся угрюмым молчанием, развились после падения МакКоя. Было похоже, что новое поведение связано не столько с несчастным случаем, сколько с решением Хана временно воздержаться от физических наказаний.       Несмотря на своё обещание, МакКой едва мог ходить в первый день, не говоря уже о том, чтобы полностью вернуться к работе. Это не помешало Хану поручить МакКою немного грязной работы, пока тот был в кровати… но даже сейчас, четыре дня спустя после инцидента, доктор всё ещё слегка хромал.       Казалось неразумным добавлять к нынешним травмам МакКоя новые… и как видно, решение Хана имело выгодные побочные эффекты.       По крайней мере, выгодные для него.       Судя по тому, как МакКой сжимал своё маленькое кольцо, он понял, что с ним происходит… и был в ужасе от этого.       Хан положил фонарик на пол; встал на ноги.       — Я починю это самостоятельно, — улыбнулся Хан. — Есть ещё несколько вещей, которые мне нужно сделать сегодня вечером, не отвлекаясь… на вас. Руки на стену; ноги врозь.       МакКой поморщился; неловко переместился.       — Я правда не настолько глуп, чтобы пытаться что-то стащить… мы не можем просто пропустить это?       Хан поднял бровь.       Он не мог понять, чего человек ожидал, когда просил об этом изо дня в день.       — Доктор, вы можете либо позволить вас обыскать, либо вернуться в медотсек без одежды.       Как и каждый раз, когда они спорили, МакКой опустил плечи в поражении; глубоко вздохнул.       — …Ладно.       Доктор повернулся; прижал ладони к стене.       Хан подошёл; взъерошил МакКою волосы.       — Хороший выбор.       Он почувствовал, как МакКой напрягся, когда начался обыск: Хан быстро проверил воротник рубашки; вверх и вниз по рукавам; карманы брюк; пояс; так далее…       Некоторые инструменты, которые они использовали в диспетчерской, были достаточно мощными, чтобы разрезать дюраниум. До сих пор МакКой был достаточно умён, чтобы не пытаться унести что-то с собой в медотсек… однако всё бывает в первый раз.       К счастью для дальнейшего выздоровления доктора, Хан ничего не нашёл.       — Готово. — Он похлопал МакКоя по спине. — Вы сегодня хорошо поработали.       Хан взял падд, который открывал кандалы, затем жестом велел человеку хромать в медотсек. МакКой сделал это, не сказав ни слова.       У доктора определённо были успехи. Ещё несколько дней, и Хан сможет заставить его сделать ещё одну вылазку на корпус «Ботани Бэй». Им нужно было установить двигатели на нижней стороне корабля, если они хотели взлететь.       …Возможно, будет лучше, если Хан сделает это сам. Он сомневался, что МакКой психологически способен повторить этот путь. Не стоит заставлять доктора замирать на полпути.       Когда они добрались до медотсека, МакКой автоматически подошёл к своей биокровати; сел на неё; вытянул левую ногу.       Хан ввёл код на падде; кандалы открылись. Он подошёл к МакКою; замкнул их на его левой лодыжке. Доктор не дрогнул.       — Я вернусь примерно через час с вашим обедом. — Хан положил руку на плечо МакКоя; усмехнулся. — Я уверен, вы никуда не уйдёте?       — Нет… Я буду здесь.       — Так и будет, — усмехнулся Хан; снова взъерошил волосы МакКоя. — Хороший мальчик.       Он не пропустил усмешку, которая промелькнула на лице МакКоя… или сопутствующее закатывание глаз. Доктор был укрощён, однако это не значило, что он был ручным. На самом деле, МакКой был больше похож на домашнего волка, чем на собаку: если Хан не будет осторожен… никто не может сказать, что МакКой попытается сделать.       Обезопасив доктора, Хан вернулся в диспетчерскую. Через несколько минут энергоблок был готов, и Хан мог начать свою вечернюю, более… тонкую… работу.       В перерыве от своих инженерных задач Хан читал коммюнике Звёздного флота, которые его корабль перехватывал в течение дня.       Большинство из них были довольно скучными: смена кадров в экипажах; детали торговой сделки с расой под названием Тениацы; объявления о повышении двух новых адмиралов.       …Хан предположил, что имеет некоторое отношение к этим вакансиям.       Несмотря на скуку, он упорствовал. Хан понятия не имел, где был его экипаж, однако он подозревал, что их перемещали. Если в командовании Звёздного флота было хоть несколько умных членов, они бы предположили, что Хан выбил местоположения своего экипажа у адмирала с Кседны Восемь до того, как тот умер… даже если это не было правдой. Первая реакция Звёздного флота будет начать перемещать его экипаж в новые места.       К сожалению, Хан ещё не нашёл доказательства этих перемещений.       Он запустил компьютерный код, который написал, чтобы тот разбирался в коммюнике. Это было относительно бесполезно. Код не находил ничего…       Хан резко вздохнул.       …до сих пор.       Это было единственное коммюнике, написанное офицером связи с корабля «Релиант». Судя по всему, офицер намеревался написать коммюнике по каналу связи более высокого уровня; который Хан не рискнул взломать, опасаясь, что его выследят.       В коммюнике запрашивались данные об энергии, необходимой, чтобы безопасно поддерживать криостаз в капсуле. Также указывалось, что капсула… и кто бы в ней ни был… должны покинуть форпост у ромуланской границы через три дня.       …Всё выглядело слишком удобным, чтобы не быть ловушкой.       Опытный офицер связи никогда не допустил бы такую нелепую ошибку. Если только это не было его первое задание…       Хан просмотрел список членов экипажа и был слегка удивлён, обнаружив имя офицера.       Возможно, человек действительно допустил ошибку, пока изучал систему нового корабля… или командование Звёздного флота поместило коммюнике и имя офицера, чтобы выманить Хана из укрытия.       …Но важно ли это различие?       У него не было зацепок; никаких перспектив найти их, если он будет оставаться вне поля зрения.       Если коммюнике было настоящим, то Хан мог неожиданно напасть; потенциально спасти одного члена своего экипажа; возможно, даже обнаружить местоположение других членов его семьи.       Если коммюнике было фальшивым, то он мог, по крайней мере, узнать человека, который организовал эту уловку. Тот, несомненно, знает, где держат экипаж Хана, и скажет ему это… в итоге.       Хан открыл данные сенсоров, которые украл из обсерватории… почти ровно… две недели назад. Время определённо идёт быстрее, когда человек оторван от цивилизации.       Форпост, описанный в коммюнике, находился недалеко от торгового центра. Если Хан сможет транспортироваться в центр; раздобыть корабль, не поднимая тревоги… возможно, он сможет проникнуть на форпост.       Это было рискованно… однако у него было много рычагов воздействия, а также украденные технологии, о которых Федерация не знала. Даже если это была ловушка… если он будет действовать осторожно… то сможет преуспеть.       Хан усмехнулся.       Три дня до тех пор, когда криокапсулу переместят…       Он ударит во второй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.