ID работы: 7380826

Безопасность

Джен
Перевод
R
В процессе
117
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 612 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 163 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Спок знал, что Джим опустошён.       Как только капитан сообщил командованию Звёздного флота об инциденте на Кседне Восемь, он покинул мостик. Через мгновение Спок сказал лейтенанту Чехову держаться прежнего курса, мостик оставил в умелых руках лейтенанта Сулу, а сам последовал за своим капитаном.       Много времени не понадобилось, чтобы найти его. Следуя логике, было несколько мест, куда капитан мог уйти.       Дверь в его каюту была заперта, однако Спок слышал движение внутри. Судя по звуку, капитан бросил что-то хрупкое.       Спок поднял руку, чтобы постучать, но засомневался. Он знал, что нужно что-то сделать, чтобы успокоить капитана, однако не был уверен, что именно сработает. Доктор МакКой был тем, кому обычно Джим доверялся, и это, конечно, сейчас было невозможно. Он также знал, что в этих встречах часто замешан алкоголь, однако не было мудро позволить капитану оказаться в состоянии алкогольного опьянения в такое время…       Возможно, ему следовало привести мистера Скотта или лейтенанта Ухуру. У них было гораздо больше шансов унять эмоции Джима. Тем не менее мистер Скотт ещё проверял корабль на предмет взрывчатки на случай, если их сканирование дало неверные результаты, а лейтенанту Ухуре было необходимо следить за связью Звёздного флота.       Попытка в одиночку помочь капитану была единственным логичным выбором.       Спок постучал.       — Если у вас нет хороших новостей или хорошей выпивки, оставьте меня, — отозвался Джим с той стороны.       — Капитан, — начал Спок. — Я считаю, вы можете извлечь пользу из… беседы о сегодняшних событиях с тем, кому доверяете. Вы позволите мне войти?       — …Вы действительно хотите поиграть в психолога, мистер Спок? У меня чертовски много эмоций, чтобы разбираться в них. Вам может быть некомфортно.       — Ваша забота обо мне достойна уважения, капитан, — ответил Спок. — Однако моя обязанность как первого помощника убедиться, что вы способны выполнять свои обязанности. Ваши обязанности не могут эффективно выполняться из вашей каюты. Небольшой… дискомфорт… с моей стороны не приоритетен в общем контексте ситуации.       Наступила короткая пауза. Спок услышал сухой смешок.       — Как логично, — сказал Джим. — Входи.       Дверь открылась; Спок переступил порог капитанской каюты. У Джима была человеческая привычка собирать маленькие сувениры из их путешествий и разбрасывать их по столу и полкам. Один из таких сувениров лежал разбитый в шкафу капитана.       Джим сидел на кровати и смотрел в пол. Его глаза выглядели слегка покрасневшими и мокрыми.       — Занимай кресло, — сказал Джим. — У меня такое чувство, что ты здесь на какое-то время.       Спок сел в кресло рядом с кроватью друга.       — Это возможно, капитан.       — Верно, — фыркнул Джим. — Кого ты оставил за главного?       — Коммандер Сулу.       — Хороший выбор, — кивнул капитан. — Есть новости от Скотти?       — Когда мы последний раз связывались, взрывчатки обнаружено не было.       — Это хорошо. Экипаж «Арчера»?       — Все пятьдесят два выживших члена экипажа либо в лазарете, либо направлены в гостевые каюты.       — Хорошо…       Они погрузились в тишину. Она могла бы быть неудобной… для человека.       Спок всё ещё не был уверен, что ему предпринять. Он заметил лежащий рядом с Джимом падд.       — Вы делали запись в журнале? — поинтересовался Спок.       Джим покачал головой.       — Я пытался. Правда. Я думал, это… Я понятия не имею, с чего начать…       — Я думаю, командование Звёздного флота поймёт, если ваш письменный отчёт… задержится, — сказал Спок. — Логично подождать, когда ваш ум прояснится, и после этого вносить запись о событиях.       — Логично, верно…       Капитан провёл пальцами по волосам и поднял взгляд. В его глазах сияло то, что Спок считал… отчаянием.       — Клянусь, Спок, — раздался голос Джима. — Я думал, что Хан транспортирует на борт бомбу. Я даже подумать не мог, что он… Мне стоило послушать Чехова.       Спок обдумал это. Это была правда, что капитан не принял во внимание опасения навигатора, когда тот сказал, что они потеряли связь с медотсеком. Возможно, эта задержка в действии дала Хану достаточно времени для достижения своей цели. Однако Спок сомневался, что напоминание об этом пойдёт капитану на пользу.       — Вероятность транспортации бомбы на борт «Энтерпрайза», когда щиты были опущены, была намного выше, чем вероятность того, что Хан транспортируется в медотсек и похитит члена нашего медицинского персонала, — рассудил он. — Очевидно, именно этот сценарий уничтожил USS «Арчер». Интерференция нескольких непредвиденных транспортаций в медотсеке могла вызвать помехи связи. Было логично продолжать поиск бомбы.       — Я знаю, что это было логично, Спок, — вздохнул Джим. Казалось, он немного успокоился. — Но логично не всегда значит правильно.       К сожалению, капитан был прав. В последние несколько лет недостатки следования чистой логике становились для Спока всё более очевидными. Однако альтернативы не привлекали его.       — Мы установили курс по координатам, которые нам прислало командование Звёздного флота, — сказал Спок. — Мы выйдем за пределы вулканской… сингулярности… примерно через сорок шесть часов.       Капитан встал и начал ходить по комнате.       — Я не могу поверить, что они не говорят нам, зачем отправляют нас через квадрант, — зарычал Джим. — Боунс возможно… Мой СМО в плену у массового убийцы, а они до сих пор — до сих пор! — держат меня в неведении!       Спок смотрел, как его капитан кипит от злости. К сожалению, адмиралы скрывали от них информацию, однако он сомневался, что их приказы не связаны с последними событиями.       — Капитан.       — Мы должны искать его, а не бегать, как мальчики на побегушках! — закричал тот.       — Джим, — мягко позвал Спок.       Джим остановился.       — Что?       — Хан нашёл способ замаскировать сигнал своего трансварпового транспортера, — напомнил Спок. — Тот факт, что мы что-то обнаружили на поверхности Кседны Восемь до похищения… поразителен. Возможно, это была преднамеренная попытка не дать нам узнать его истинных намерений. Мы понятия не имеем, где они, и с чего начать поиски. Единственное, что мы можем сделать, это следовать приказам командования Звёздного флота и призвать их поделиться любой информацией, связанной с Ханом или доктором МакКоем.       Капитан уставился на него. Спок не стал отводить взгляд.       — Мне жаль, Джим.       У Джима опустились плечи; он рухнул обратно на кровать.       — Я знаю, что ты прав, — вздохнул капитан. — Просто я ненавижу это. Боунс… он мне как старший брат. Ворчливый и защищающий… и заботливый… Если бы не он, меня бы здесь не было.       — Я знаю, Джим, — сказал Спок. — Ты не единственный на борту, кто переживает за Леонарда. Его отсутствие ощущает весь экипаж.       Джим посмотрел на него, слегка растерянно.       — Спок, — сказал он. — Ты только что назвал Боунса Леонардом?       Спок поднял бровь. Он назвал доктора Леонардом?       — Так точно, — сказал он ровным голосом. — Обычно я не называю доктора по имени из уважения к его должности. Однако… иногда я действительно думаю так.       Джим немного улыбнулся. Совсем чуть-чуть, но улыбнулся.       — Ты хоть представляешь, что сказал бы Боунс, если бы услышал этот разговор?       — Думаю, я могу представить, капитан, — ответил Спок.       Джим вздохнул.       — Ты тоже переживаешь за него, да?       — Я… привык… обсуждать с доктором Мак… Леонардом… сложные вопросы, — заговорил Спок. — У него несколько… особое… даже нелогичное… мнение. Это будет большой потерей, если я никогда не буду оспоренным им снова.       У Джима вырвался смешок.       — Да, он очень хорошо… спорит.       Ещё немного помолчали.       — Он пригласил нас на день рождения своей дочери в следующем месяце, — сказал Джим.       Спок посмотрел на него, снова подняв бровь.       — Я не знал, что у доктора МакКоя есть дети.       — Только один, — ответил Джим. — Джоанна. Она родилась до развода Боунса. Он не виделся с ней несколько лет. Я видел её только на фотографиях. Он думал, что сможет заскочить к ней во время увольнительной, если даты совпадут.       — Понятно. — Спок задумался. Разлука с ребёнком может объяснить некоторые прошлые действия доктора. Это было интересное открытие.       — Мы должны вернуть его домой, Спок, — сказал Джим. — Мы должны вернуть Боунса домой и остановить то, что Хан задумал.       Спок кивнул.       — Согласен, капитан. Надеюсь, координаты, которые прислал нам Звёздный флот, дадут ответы.       Джим встал, схватив падд.       — Лучше, чтобы это было так, — пробормотал он. — Ты сказал сорок шесть часов до нашего прибытия?       — Да, капитан.       — Что ж, тогда я скоро вернусь на мостик. Во-первых, мне нужно ещё раз попытаться сделать запись в журнале. Пожалуйста, скажи экипажу, чтобы поддерживали жёлтый уровень тревоги. Возможно, мы ещё не в безопасности.       — Есть, капитан.       Джим повернулся к нему.       — Спасибо, Спок.       Спок кивнул и покинул каюту капитана. Он ещё не знал, как они найдут доктора МакКоя и Хана, однако если их прошлая склонность побеждать ошеломляющие опасности была основана на какой-либо логической системе, они найдут способ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.