ID работы: 7348317

Волчица в львиной шкуре

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
882
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
882 Нравится 538 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 3. Джейме II

Настройки текста
      На следующее утро у Джейме было такое ощущение, что его желудок наполнен камнями. По замку пронесся слух, что гвардеец Тиреллов всю ночь дежурил у дверей Сансы, видимо, по приказу Оленны. Мерин Трант прислонился к противоположной стене комнаты, в которой Тайвин приказал Джейме его подождать, и Джейме разглядывал его. Интересно, кто-нибудь возразил бы, если бы он избил этого ублюдка прямо сейчас? Он ничего не чувствовал к Сансе, но этот говнюк злобно и с удовольствием избивал беззащитную девочку. Это не было в полномочиях Королевской Гвардии. Они должны были просто защищать короля.              Прежде, чем он определился, стоит ли марать об него руки, его вызвали в Тронный зал. Он мысленно поблагодарил отца, что он хотя бы решил провести эту церемонию не перед всем двором. Там находились Королевские Гвардейцы, Серсея и Тирион, а Тайвин восседал около трона. Он заметил, что Джоффри был рассержен. Он ворчал под своей короной и впервые Джейме посмотрел на него и увидел его истинную сущность. Он увидел раздражительность, холод во взгляде и высокомерную позу. Он увидел жестокие темные блестящие глаза. Серсея никогда не говорила ему «нет», никогда не наказывала его, и вот во что он превратился, пока она плясала под дудку маленького дьяволенка. По крайней мере, он будет далеко от него и заберет с собой Сансу, что важнее. Она заслужила того, чтобы жить там, где ей не нужно бояться избиений и публичных унижений. Если он не смог сдержать обещание, данное ее матери, и вернуть ее обратно домой, он хотя бы мог обеспечить ее безопасность. Она здорово справилась, раз смогла прожить тут так долго, подумал он. Наконец Джоффри заговорил.              — Сир Джейме, я призвал вас, чтобы снять с вас полномочия Королевского Гвардейца, — сказал Джоффри, — Вы хорошо служили моему отцу во время его правления, но я решил, что пришло время перемен для моей стажи. Поэтому я освобождаю вас от ваших обязанностей, а так же от обетов, данных Королевской Гвардии.              — Для меня было честью служить вам, Ваша Светлость, — ответил Джейме, — Мне жаль, что я не могу служить вам, как королю Роберту, — он расстегнул свой белый плащ и положил его к подножию лестницы, ведущей к трону.              Он должен был почувствовать свободу и облегчение в этот момент, но чувствовал только, как его загоняют в ловушку.              После этого Тайвин шагнул вперед, а Джоффри откинулся на спинку трона, в расслабленной позе. Серсея рассматривала свои колени, когда Тайвин кивнул гвардейцу у главного входа. Двери распахнулись, и Джейме пришлось обернуться, чтобы посмотреть на ту, которая пройдет с ним через его новый ад. Если бы он мог испариться в этот момент, он бы испарился. Если бы Мерин Трант вышел вперед и вцепился в его горло, он бы даже не схватился бы за меч, чтобы сопротивляться.              Санса Старк прошла через Тронный зал с высоко поднятой головой. Она была в платье, такого же небесно-голубого оттенка, как и ее глаза, и этот цвет подчеркивал, насколько она бледна. Ему показалось, что она была бледной накануне в Богороще, но сейчас даже ее губы были абсолютно белые. Она выглядела как смерть. Но не было дрожи в руках, которые она плотно прижимала к туловищу, не было ни малейшего колебания в ее решительном взгляде, она ни разу не оступилась, ее маленькие шажки были удивительно решительными. Она подняла подбородок и посмотрела на них с такой смелостью, что Джейме даже стало немного стыдно за себя. По словам Тириона, были времена, когда она заходила в этот зал для публичных избиений. И она даже не вздрогнула. Она опустилась перед троном в изящном реверансе, и было ощущение, что кто-то привязал к ее позвоночнику палку, когда она стояла перед ними.              — Ваша Светлость, — сказала она ровным голосом с небольшой хрипотцой, — Мой лорд Ланнистер, королева Серсея, лорд Тирион, Сир Джейме, — она кивнула каждому, Мерину Транту она уделила ровно столько внимания, как если бы он был комнатным растением, хотя по всем правилам, уже одно присутствие Королевского Гвардейца в комнате означало, что с ним следовало как минимум поздороваться. Было очевидно, что и Тайвин это заметил, однако не уделил этому никакого внимания. Джейме задумался, а знает ли он о том, что Джоффри вытворял руками Транта?              — Леди Санса Старк, вас вызвали сюда, чтобы узаконить вашу помолвку с лордом Джейме Ланнистером. Вы согласны? — спросил Тайвин. Ее губы слегка дернулись, и Джейме подумал, что ее терзает та же мысль, что и его: а что будет, если ответить «нет»?              — Согласна, лорд Тайвин, только если мой король благословит меня, — Джоффри выглядел так, будто только что проглотил ведро лошадиной мочи. Боги, да она не из робкого десятка. Джоффри не отвечал ей, но его лицо побагровело.              — Это с его благословения, — выдохнул Тайвин, на его лице появилось раздражение. Было непонятно, направлено она на Сансу или Джоффри, но в любом случае, Джейме был восхищен ее игрой. Она не сказала ничего неуважительного, никто не мог бы назвать ее вопрос грубостью, но смысл был яснее ясного. Ей нужно было, чтобы именно Джоффри благословил ее на обручение, потому что это сделало бы очевидным тот факт, что она больше не его игрушка, не его груша для битья.              — В таком случае, это большая честь для меня, лорд Тайвин. Это намного больше, чем заслуживает дочь осужденного предателя. Надеюсь, я буду хорошей женой для сира Джейме, — за Тайвином и Серсеей Джейме заметил, как Тирион сжимает губы, чтобы не рассмеяться. Она прекрасна. По крайней мере, брак с ней не будет чем-то скучным.              — Я тоже на это надеюсь, — сухо сказал Тайвин, когда Санса сладко ему улыбнулась, — Завтра вы выйдете замуж в Септе, — Санса кивнула.              — Я буду с нетерпением ждать этого, — ответила она. Она сделала еще один изящный реверанс в сторону трона прежде, чем повернулась к Джейме, — Сир, я очень рада, что мне посчастливилось стать вашей невестой, — ее голубые глаза были беззаботными и ясными, — Надеюсь, вы будете счастливы в браке со мной, и я смогу оказать вам должную поддержку, — он был гораздо выше нее, даже когда кланялся в ответ на ее реверанс. Несмотря на то, что он знал, что она врет сквозь зубы, он почти поверил, что она говорит с ним искренне. Он не был уверен, было ли бы лучше, если бы она и правда имела в виду именно то, что сказала. Но Санса, видимо, решила их добить и снова повернулась к трону.               — Ваша Светлость, я могу попросить об одолжении? — Джоффри резко кивнул, — Не могли бы вы сопроводить меня к алтарю завтра? Это была бы большая честь для меня, если бы именно вы передали меня мужу, — Тирион издал странный звук, и Джейме увидел, что он спрятался за Железным троном, а плечи его тряслись. Тайвин злобно обернулся на него. Джоффри был в бешенстве, он яростно переводил взгляд с Сансы на Тайвина. Джейме не мог говорить, он был уверен, что если откроет рот, то уже не сможет сдержать смеха. Серсея заговорила первой, в ее голосе было ровно столько же яда, сколько и во взгляде Джоффри.              — Как ты смеешь просить об этом? Ты, дочь предателя и мятежника? И ты просишь Короля, — Тайвин жестко пресек Серсею.              — Ты будешь говорить, когда тебя спросят, ты больше не королева. Это будет честью для короля сопроводить невесту своего дяди.              Санса покинула Тронный зал как королева, как будто это был ее собственный замок, Джейме мог лишь пристально смотреть ей вслед. Тайвин был в бешенстве. Он выгнал Королевскую Гвардию, и Джейме напомнил себе, что ему не нужно уходить с ними. Ему нужно было время, чтобы привыкнуть.              — В комнату Совета, — выдохнул Тайвин, — Все вы!              Даже Джоффри повиновался ему. Тирион сдерживал себя ровно до тех пор, пока он не оказался внутри, после чего он рухнул на стол и смеялся до тех пор, пока в глазах не появились слезы.              — Ты закончил? — рыкнул Тайвин, когда Тирион наконец замолчал. Он кивнул.              — Да-да, — выдохнул он, улыбка все еще блуждала по его лицу, — Это было потрясающе.              — Это был позор, — выплюнул Тайвин, — Она хотела вывести из себя вас двоих, — сказал он, указывая на Джоффри и Серсею, — И вы принесли ей реакцию на блюдечке! Нам еще повезло, что это произошло наедине, она могла унизить нас перед всем двором!              — Она вела себя неуважительно по отношению к королю, и ты никак не среагировал, — прорычала Серсея.              — Она игралась вами, как будто вы два шута для ее развлечений. Ты смутилась, Серсея. Клятая Санса Старк! Последнее, что вы мне о ней сообщали, что она разбита и запугана, а теперь она ходит так, как будто ее трижды проклятый брат уже сидит на троне! — Тайвин рухнул на стул, сердито глядя на Серсею, — Вы двое можете идти.              — Я — Король, — начал было Джоффри.              — Король, которого может заткнуть за пояс дочь предателя — хреновый король! Убирайтесь!              Этот ход оставил его наедине с Джейме и Тирионом, и Джейме задумался почему. Он думал, что хорошо справился, несмотря на всю неловкость ситуации. Он вообще не произнес ни слова с момента, когда Санса вошла в зал, и до момента, когда она вышла.              — Тирион, объясни мне, что нашло на эту девушку.              — Я думаю, это надежда, — ответил Тирион, — Возможно, даже явная радость. Или бедняжка попросту наконец среагировала.              — Что? — огрызнулся Тайвин.              — Ты знаешь, что Джоффри сделал с ней? Как она здесь страдала? — Тайвин просто смотрел на него. Тирион вздохнул. Он встал со стула и наполнил три кубка вином из кувшина, который стоял на столе, — Тебе понадобится, — сказал он, когда Тайвин попытался отказаться, — С того момента, как Джоффри положил Неда Старка на плаху и обезглавил его, он сделал своей целью унижать Сансу и причинить ей как можно больше боли. Он отвел ее к стенам и показал ей головы Неда Старка и ее септы. Мерин Трант неоднократно беспощадно избивал ее. Он заставил ее стоять на коленях перед всем двором и просить прощения после победы Робба Старка. Он приказал Мерину Транту сорвать с нее одежду и избить мечом. Он оставил ее в толпе во время беспорядков.              — Ее изнасиловали? — спросил Тайвин, нахмурив брови.              — Нет, но это не заслуга Джоффри. Пес вернулся и нашел четверых мужчин, которые придавили ее к земле и разрывали на ней одежду. Слава Богам, он нашел ее вовремя. Он принес ее сюда, всю в синяках и ссадинах, — Тайвин сделал приличный глоток вина, — Мне рассказали, что перед Битвой на Черноводной Джоффри заставил ее целовать свой меч, до того, как он предпринял свою жалкую попытку сражаться, — Тирион опустошил свой кубок, — Ты спрашиваешь меня, что нашло на эту девочку? Джоффри. Он проник в ее сознание, и она научилась сражаться, научилась управлять своим страхом. Ты спрашиваешь, что случилось с Сансой? Серсея. Она научила Сансу приятно улыбаться и оскорблять людей, она научила ее сдерживаться и разрушать своих врагов вежливыми речами. Джоффри учил ее страху — она научилась мужеству. Серсея учила ее ненависти — она научилась манипуляциям. Джоффри учил ее боли — она научилась стоять под ней. Серсея учила ее злости — она научилась ее использовать. Ее имя Старк, но именно твоя дочь и твой внук превратили в волчицу, умело замаскированную под котенка. Она научилась выживать при невообразимых мучениях, — в какой-то момент Джейме подумал, что остатки его скудного завтрака вывалятся на стол, — Санса Старк — Дикий Огонь, который вырастили Ланнистеры. На твоем месте, я бы вернул ее к матери, немедленно.              — И зачем мне это делать? — спросил Тайвин.              — Затем, что проблема Дикого Огня заключается в том, что как только зажигается фитиль, его уже нельзя контролировать. А фитиль Сансы зажегся в том момент, когда Джоффри стал над ней издеваться: теперь никто не знает, как сильно он будет гореть. Мой тебе совет, отправь ее к матери. Тебе это ничего не стоит, но это может спасти многое.              — Если я отправлю Сансу обратно к Кейтилин, это будет стоить нам Севера. А если то, что ты рассказал мне — правда, у Робба Старка будет куда больше мотивации, чем только месть за смерть отца. Я не считаю хорошей идеей отправить эту озлобленную девочку людям, которые так хороши в битвах и военной стратегии, — Тайвин помассировал свои виски, — Ты женишься на ней, — сказал он Джейме, — Ты женишься на ней, сделаешь ее Ланнистер и дашь мне наследника. Ты женишься на ней и увезешь ее из города, подальше от этого клятого мальчишки. Она дочь Неда Старка, она узнала о том, что такое долг, пока мать качала ее в колыбели. Но не доверяй ей и не недооценивай ее, — Тайвин допил вино, вслед за ним сделал последний глоток и Джейме, — Вы покинете город на рассвете сразу после свадьбы. Возьмешь ее на Утес Кастерли и сделаешь ей ребенка. Ее брат не захочет, чтобы она вернулась с именем Ланнистера и ребенком Ланнистера.              — Я думаю, ты недооцениваешь преданность Старков своей семье, — пробормотал Джейме.              — Я думаю, ты недооцениваешь ненависть Старков к нашей. Как только она станет твоей женой, она станет испорченным товаром, Робб Старк будет рад этому ребенку не больше, чем он был бы рад тебе, неважно, была ли матерью его сестра или нет. Она еще молода, одари ее шелками и драгоценностями, и она станет послушной. Сделай ей ребенка, и она воспитает хорошего наследника. Но никогда не доверяй ей и никогда не отпускай свою охрану, ты понял? — Джейме заставил себя кивнуть.              — Понял.              — Хорошо, — сказал Тайвин вставая, — Помни об этом.              Он оставил их одних и Тирион взглянул на него.              — Тебе нужно снять эти доспехи, — сказал он с ухмылкой, — Мне кажется, это отвратительное преступление: олицетворять Королевскую Гвардию.              — Не шути сейчас, — предупредил Джейме, — Не надо. Все действительно так и было?              — Была ли Санса Старк настолько унижена нами? Да.              — Не могу поверить, что Серсея… — начал Джейме, разводя руками в поисках нужных слов.              — Серсея, что? Смотрела и ничего не делала? Смотрела и позволяла этому случиться? Помогала этому случиться? Ну, теперь ты знаешь. Я говорил тебе годами, что она злобная сука, но у тебя словно была пелена на глазах, — Тирион выпил, — Я тебе не завидую. Я могу мечтать о лучшем. Не о жене, которая запросто может перерезать мне горло во сне, — он поднял свой кубок в знак примирения и осушил его, — Я желаю тебе счастья, брат. Боги видят, по крайней мере, у тебя будет интересный брак.              Он бы не назвал это интересным, подумал Джейме, ожидая ее в Септе Бейлора на следующий день. Возможно, он использовал бы слово ужасный или кошмарный, чтобы описать свой брак, но никак не интересный. Тирион настоял на том, чтобы они продолжали пить весь вчерашний день и в результате Джейме чувствовал себя отвратительно. Его рот был сухим, а голова раскалывалась. Но вот двери открылись, наполняя зал солнечным светом, и вошла его невеста, которая могла его убить. Он предположил, что есть вещи и похуже, чем умереть от рук настолько красивой девушки. Возможно, это была не самая типичная мысль для мужчины в день свадьбы, но он почему-то успокоился.              Возможно, он был столь же безумен, как и она.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.