ID работы: 7295494

Новые Времена

Гет
PG-13
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Сплошная печаль

Настройки текста
На больших напольных часах из красного дерева, стоящих в коридоре замка, показывало девятнадцать тридцать. Не яркий свет луны освещал их так, что они казались довольно мрачными и даже страшными. Впрочем, жители замка уже привыкли к таким зрелищам: на каждом повороте имелись часы. Большие, маленькие, красные, черные, белые, резные, золотые, серебрянные… Это не могло не нагнать на мысль о скорости времени, о его быстротечности, но о том, что время жестко, говорить не стоило.

***

«Фэш, пожалуйста, оставь меня. Я хочу побыть одна» — со слезами говорила Василиса Огнева. Она не могла собраться со своими мыслями, особенно после недавних слов отца. «Я не уйду, пока ты не успокоишься. Ты правда думаешь, что я…"-с непонятными чувствами сказала Драгоций. Его переполняла злость, ненависть и обида. «Фэш, пожалуйста» — поговорила Василиса. «Нет, я не…» — начал Фэш, но не смог закончить, ведь его прервали: «Фэш! Пожалуйста, выйди» — она не хотела кричать на друга, но у нее было слишком плохое состояние, чтобы терпеть. Она не жалела о своих словах, куда больше ее беспокоило и разъедало изнутри ужасное чувство. Фэш тяжело вздохнул, но вышел. Василиса виноватыми глазами посмотрела на дверь, но она не могла сейчас побежать за другом, со словами: Фэшик, любимый, извини меня! Впрочем, она бы так никогда и не сделала. Ни за что. Василиса осела на кровать и залилась слезами. Ей было до боли противно даже думать об отце. Теперь. Еще несколько недель назад она очень любила Нортон — старшего, была рада их перемирию, настоящему перемирию. А сегодня он вновь проявил себя. Василису расстроило не то, что он сказал об их обязанностях, а то, что он сказала о матери. Он ведь знает, как сильно она любит мать, как она обожает ее и какими слезами она заливалась от ее гибели. Нортон ведь знает! В какой же злости пребывала Василиса, в какой же печали… Она взяла в руки фотографию Лиссы: «Мамочка, как же я по тебе скучаю, как же мне тебя не хватает. Если бы ты была тут, то пределу счастья моего бы не было… Как ты могла полюбить такого человека?! Он заставляет меня страдать… Я даже думать не хочу о том, что он, может быть, сказал это в порыве злости. У меня нет к нему и капельки любви! Не хочу его больше видеть — и тише добавила — я скучаю, мамочка…» Долго еще Василиса лежала на кровати, тихо плача. Фэша все не было, но ее эта мысль не тревожила. В эту минуту ей безумно хотелось вернуться в прошлое… В прошлое, в котором она была еще ребенком. В прошлое, в котором она училась летать с Фэшэм. В прошлое, в котором она смеялась с Захаррой. В прошлое, в котором она дивилась мудрости Диана… Ах, как же хотелось…

***

«На кой-черт ты сказал это?!» — ругалась Черная Королева. Она хотела пойти к внучке, но знала, что у той сейчас заперта дверь. «Это мое дело и отношения с дочерью тоже лишь мое дело, так что, пожалуйста, не лезьте!» — строгим тоном сказал Нортон. «Да что ты говоришь? Жаль. Ума так и не прибавилось. Гляди, и дочь потеряешь» — с неясным выражением лица сказала женщина. Королева встала и быстрым шагом удалились из залы: она никогда не была рада компании сына. Возможно, было бы правильнее, если бы Нортон раскаялся в своем поступке, но он только, ругаясь, отправился в свой кабинет.

***

В обеих концах замка, лежа на кровати, Фэш и Василиса, думали об одном и том же. Обоим безумно хотелось избавиться от этого бремени, которым они обречены на всю жизнь. Они хотели быть обычными ребятам, которые вместе шутили и играли. Но тяжелая судьба всех их разделила. Все они разошлись по своим уголкам и отношения, к сожалению, терялись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.