ID работы: 722514

Удиви меня, Шерлок Холмс.

Шерлок (BBC), Hakushaku Cain (кроссовер)
Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
58 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8. Безумное чаепитие- часть1. Каин- Рифф.

Настройки текста
( Рифф) Каин ходил по комнате кругами. - Итак, мы узнали, что яд был взят ... - Принудительно, - хмыкнул я. - Да. Змею подоили без ведома этого смотрителя.  Эта... Тварь заперла нас, мы потеряли очередной след этой организации. Опять пора маскировки.  - О, нет,   вас тогда подстрелили, и вам опять этого мало. - Нет, Рифф, маскироваться будем только мы в двоем. - Это еще хуже! Двое " гениев" маскировки! Что может быть хуже!  Так, Шерлок тоже с тобой? - Ты угадал  Рифф! - Мамочки, лучше бы я не угадывал... И когда произойдет это событие?  - Его надо ждать, эта фея явно сказала, что мы у них на хвосте. Зараза! И три к одному: нас уже ждут! - Хорошая ставка! - я отвернулся от него и занялся ужином, на который придут наши гости. Готовил я обычно в паре с Каином. Прислугу мы не держали, могла быть подкуплена старшим графом. Н- да, кстати из Каина хороший помощник: готовит он великолепно, как и я. Только бы не так мешал! Но ужин был сготовлен, и мы переодевшись, уже ожидали гостей. Но нас ждал сюрприз: большая черная машина " британского правительства".  Из нее выбирались: мой давний враг- товарищ Майкрофт, жутко недовольный Шерлок, спокойный и чуть улыбающийся Джон.  ( Каин) Рифф и я переглянулись: компания очень разношерстная, но еды хватит. Вся компания ввалилась в наш просторный холл. Мы застыли с Риффом у дверей в столовую. Н-да, трех гениев на 15 квадратных метров явно многовато... Я чуть не захохотал: Макорофт опять сел на диету. Опять полуголодный взгляд, кинутый на наш накрытый общими усилиями стол. Шерлок сел рядом со мной. Между мной и Джоном разместился Майкрофт, Рифф сел с Джоном. - Изумительно, - проговорил Майкрофт,он глядел на картины, - Оригиналы? - Разумеется, - я едва не хихикнул снова, - я из богатой, ненормальной семьи. Шерлок давится лобстером. Рифф и Джон переглядываются. Я неторопливо и невозмутимо поедаю вкуснейшее рагу. - У вас хорошее чувство юмора, дорогой Каин,- о этот взгляд... - Несомненно,  - спокойно говорю я. Не нервничать, собраться, собраться, держать лицо- это моя мантра на сегодня. Ну, мистер " британское правительство", говорите, за чем пришли? Но Майкрофт молчал, спокойно пробуя зажаренного в собственном  соку гуся. Зато Шерлок спросил,  отвлекаясь от вкуснейшей еды: - Дорогой... брат, зачем пожаловал?  Потрясающий язвительный тон. Браво! Джон с интересом смотрел на зарождающуюся беседу. Майкрофт выпрямляется: - Хочу сообщить про нашу беду... - Про какую из? - осведомился я язвительно. - Про Вашу беду, граф Каин,  вашу... Делайла вышла со мной на связь.  Моя рука, которая держала на весу вилку, чуть дрогнула, но я выровнял предательницу моей выдержки. Но в моем лице не дрогнул ни один мускул. Браво, папа, ты, если бы был нормальным, мог бы сейчас гордиться мной. Вышли значит... есть требования или приказ. Уже интересно... - И что просили? О пощаде? - Напротив,  угрожали мне, что если Шерлок вмешается в вашу, как они назвали, разборку, то они отравят его, а заодно и меня, - Джон при этих словах принял оборонительную стойку. -  Какие мы трусливые, и это говорит мне начальник тайной службы, - протянул ехидно Шерлок. Он откинулся на две ножки несчастного стула, с размаху.  - Вы не знаете, какие у них яды, мистер Каин. - Напротив, знаю, потому что организатор мой отец. - Да неужели?!- удивление, ну надо же, не все ему докладывают на блюде. - Я же говорил, что у меня ненормальная семья, мистер Холмс, - я вернул его тон, да еще и с процентами. Рифф смотрел на меня взглядом " не вороши гнездо со змеями, а то ужалят". - Ну, вы вообще редкий человек, в смысле ума, Каин... - А если я скажу, что нам противостоит противник вашего уровня? Что скажете, мистер Холмс? А? - я сидел уже на краю стула, словно приготовился взлететь. Мне было интересно услышать ответ. - У нас безумное чаепитие, мистер .Харгривс... - Какое уж есть, Майкрофт, - Шерлок безжалостно вмешался в разговор. - Алисе и Шляпнику до нас, как до луны, мистер Холмс, - спокойно ответил я на это.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.