ID работы: 7216770

Идеальное преступление

Гет
R
В процессе
97
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 21 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Шляться по шумному Лондону, когда ты — дочь самого Мориарти и жутко зла на всех подряд — не самая лучшая идея. Одновременно хочется кого-то убить и заплакать от бессилия. Второй вариант казался куда привлекательнее, и девушка шла, упрямо смаргивая предательские слёзы, вспоминая те редкие моменты, когда она была с папой, а не с Басти или кем-то из множества прислуг. Их набралось очень мало, от чего плакать захотелось ещё сильнее. Ну почему Холмс всё портит? Родитель постоянно про него твердил и рассеянно кивал, когда дочь хотела о чём-то поговорить. Или неожиданно подрывался с места «Поговорим позже, браунинг. Я занят». «Я занят». Единственная фраза, которую Шерли слышала от родителя постоянно. Ни «Я тебя люблю», ни «Давай съездим на пикник», а короткое и лаконичное: «Я занят» на все предложения куда-либо выбраться. Как же её раздражали эти слова, которые произносились с завидным постоянством. Как-то Басти даже сделал почти замечание, что с дочерью Джиму нужно проводить больше времени. Но она же не мальчик. Не сын, не продолжатель рода Мориарти, а всего лишь слабая девушка, что должна читать романы и вздыхать. Не то, чего хотел отец. Сплошное разочарование, когда оказалось, что она почти ничего не понимает в программировании. От этих воспоминаний сжалось горло, и Шерли отчаянно расплакалась. Почему у неё всё не как у людей? Скамейка в тени деревьев оказалась привлекательным местом для того, чтобы успокоиться и придумать дальнейший план. Вытирая щеки руками и тихо проклиная всю семейку Холмсов, что так надоедала ей одним лишь своим существованием, девушка подняла голову и шмыгнула носом. Почему-то вспомнилось, как она в детстве упала с дерева и повредила ногу, начала реветь и услышала постулат «Мориарти не плачут.» Тогда шестилетняя девочка подняла большие карие глаза и удивлённо посмотрела на отца, что сохранял олимпийское спокойствие, когда вокруг его родной дочки носились слуги. Сколько раз она повторяла правило «Мориарти не плачут». Прямо сейчас Шерли невесело усмехнулась. Плачут. Мориарти плачут, ещё как плачут. С всхлипами и почти до икоты. — Шерли! Господи, Шерли, я хотел уже звонить Майкрофту и Грегу. — На скамейку рядом опустился чуть запыхавшийся Ватсон. Мориарти шмыгнула носом и с превосходством посмотрела на доктора. Ничто не должно выдать того, что она плакала. Иначе все её усилия пойдут крахом. Джон мягко улыбнулся и продолжил — Послушай, не нужно сбегать из дома. Я волновался. Шерли на это хмыкнула и продолжила разглядывать гравий под кедами. Интересный такой гравий. Мужчина на некоторое время замолчал, позволяя девушке вставить слово, но та отказалась от такой возможности. — Я понимаю, что тебе сейчас тяжело… Мы все понимаем. Но Шерлок… Шерлок, кажется таким и родился. — Доктор внимательно следил за реакцией на свой монолог. — Язвительным социопатом? — Шерли не удержалась и вставила свои пять фунтов в разговор. Ватсон в ответ кивнул и рассмеялся. Девушка удивлённо посмотрела на Джона и поняла, что всё же вступила в разговор. Стараниями доктора. Психолог недоделанный. — Похоже, так и есть. Пойдём, я куплю овощи. Не будем портить твою фигуру. — На душе после того, как Мориарти поплакала, стало легче. Но раз уж Ватсон сам предложил, а ей всё ещё некуда идти… Почему бы и не воспользоваться своим положением? Девушка кивнула и поднялась с скамейки, на всякий случай запомнив её расположение. А то вдруг такое ещё раз повториться и ей придётся плакать. А скамейка грусти — вот она. Ждёт своего часа.

***

Джон впервые за долгое время смог нормально сходить в магазин. Шерлок, что обычно таскался с ним, а из-за сегодняшнего случая на кухне был оставлен дома, никому не докучал. Никто не пытался сунуть в тележку чипсы или мармелад, не ныл над ухом о том как долго они тут ходят, и никто не пытался доказать подросткам возле отдела с энергетиками, что те не смогут выпить семь банок. Как бы странно это не звучало, но с Мориарти ходить за продуктами было проще и на это затрачивалось меньше нервов. Шерли с интересом разглядывала полки, впервые попав в магазин. Раньше нанятые отцом повара готовили из продуктов, что проходили тщательную проверку. А её — «маленькую принцессу» — старались вообще из дома не выпускать. А то мало ли что может произойти? Джон, кажется, понял это, и мысленно отметил, что Мориарти придётся научить таким элементарным вещами… Ничего, откроет курс для Шерлока и подопечной. «Как жить нормальной жизнью». И будет с Майкрофта деньги трясти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.