ID работы: 7216770

Идеальное преступление

Гет
R
В процессе
97
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 21 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Лестрейд, Шерлок и Джон прибыли на место преступления. Обычная аптека в обычном доме, на обычной улице… Ничего примечательного, кроме кровавых следов от ладоней на стекле с гордой надписью о скидках на лекарства против гриппа. — Кажется, теперь я буду бояться заболеть гриппом. — Джон поднял ленту и пропустил детектива и инспектора к месту преступления. Шерлок зло зашипел на не вовремя разговорившегося Ватсона и продолжил исследовать порог. Джон закатил глаза и замолчал, разглядывая вывеску и зевающих полицейских.  — Грехем, запиши, что у этой аптеки мало посетителей. Очень мало. Это видно по ручке на двери. — Шерлок скучающе объяснил свой вывод и толкнул дверь в помещение. Доктор сочувствующе посмотрел на выполняющего дыхательную гимнастику Лестрейда и прошёл за другом. Джон захотел выразиться абсолютно некультурно, увидя такую картину: Шерлок ползает на четвереньках вокруг трупов, чуть ли не вылизывая комнату своим языком, и макая шарф в лужу крови из-под одного погибшего. — Они родственники! — Холмс, распрямился и чуть ли не прыжками подбежал к соседнему трупу. — Внешность, оба правши… А ещё у них документы при себе. — детектив продемонстрировал водительские удостоверения на имена Карла и Дина Паркинсонов. Джон в ответ лишь фыркнул и подошел ближе, чтобы установить причину смерти братьев. — Многочисленные ножевые ранения… Раны складываются в слова… «Ничтожный», «трусливый»… — Ватсон присел возле мертвецов и прочитал надписи на шеях. — Не будь я уверен, что твой Мориарти мертв, я бы предположил, что это он. — Не неси пургу, Джон. Джим мертв. А это всего лишь подражатель. — Холмс прекратил свои ритуальные танцы вокруг трупов и стал обследовать обстановку такой обычной на первый взгляд аптеки. — Преступник был здесь несколько часов назад. Бывший военный. Вероятнее всего, снайпер. Грег цыкнул, требуя говорить медленнее, ибо не успевает записывать. Шерлок нравоучительно стал произносить все слова по слогам: «Ка-рл и Дин Пар-кин-сон-ы. Смерть на-сту-пи-ла…» Однако тут же получил угрожающий взгляд от Джона и прекратил паясничать. — Герман, ты сам тут закончишь. Тут даже твой Андерсон справится. — Холмс быстро юркнул в открытую заднюю дверь, напоследок махнув своим шарфом. Доктор поспешил принести извинения и поспешил следом, стараясь не отставать от взрослого ребёнка, который, к несчастью, оказался его собственным соседом.

<center>***

</center> — Шерлок, мы, кажется, уже говорили о том, что многие обычные люди не успевают за ходом твоих мыслей. — Джон начал профилактическую конференцию, за что был награждён испепеляющим взглядом и доктор поспешил исправиться. — Ладно, Мориарти успевал. — Не говори глупостей. Джим мертв. А из могилы он руководить своей компанией не может. — Детектив осмотрел небольшую площадку, куда обычно привозили коробки с необходимыми препаратами. Ватсон со вздохом посмотрел на свои покрасневшие пальцы и на детектива. Иногда складывалось ощущение, что Холмс вообще ничего не чувствует, и может опустить руку в кипящую воду. — Пошли, Джон. — детектив поправил шарф и повелительным тоном сообщил партнёру, что собрал все нужные улики, и готов продолжить расследование возле тлеющего камина. Доктор облегчённо выдохнул и подышал на руки. Все же иметь соседа, который постоянно ходит в своём очень теплом пальто иногда не очень удобно.

<center>***

</center> — Шерлок, черт возьми, Холмс! Тебе опять было скучно?! — Джон, до этого предвкушая свое кресло возле тёмного камина, где его никто (ну, или почти никто) не будет дёргать, обнаружил в гостиной Бэйкер-стрит надпись ярко-голубым цветом «Шерли, игра не окончена». На всю стену. Детектив с недовольством выглянул из кухни и вдруг обратил на надпись внимание. И, словно ищейка, бросился к новой улике. — Надпись сделана пару часов назад! Краска… DECORIX. Продаётся в Интернет-магазинах. — Шерлок с восторгом посмотрел на произведение искусства и залез на спинку дивана. Ватсон вздохнул. Теперь диван придётся чистить от порошка алюминия, который Холмс от переизбытка чувств выронил. Опустившись в кресло, доктор заметил новую визитную карточку, аккуратно пробитую к журнальному столику ножом для писем. — «Мориарти. Злодей-консультант.» Шерлок, у нас проблемы. Вернее, одна очень большая проблема. — Джон с недоверием разглядывал карточку. Шерлок с криком, которым могли позавидовать многие индейские племена, подскочил к другу и выхватил картонку. — «Где воды плещут — там меня ищи, а если не найдёшь, то Джонни-бой умрёт.» — Шерлок? — Джон обеспокоенно посмотрел на скалящегося детектива и щёлкнул перед ним пальцами. - Шерлок, ты же не собираешь отправить меня к Мориарти? — У нас будет занимательный вечер, Джон. Игра продолжается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.