ID работы: 721246

Наш дом - тюрьма

Гет
R
Заморожен
259
автор
Размер:
284 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 399 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста

Когда все выходит из под контроля, выбора не остается. «The Walking Dead: The Game»

- Вы даже не представляете, - тот, кто взял их в свой плен, усмехаясь, начал стягивать с Рика и Эйвы напяленные на головы мешки, - сколько у нас с вами может быть общего. За то время, что они просидели тут, наступило утро, и далеко не раннее. Глаза не привыкли к такому количеству света, и видеть что-либо более четко было абсолютно невозможно. Но разглядеть того, кто был в этой комнате вместе с ними, нужно было прямо сейчас. - Сейчас, нужно вас освободить полностью, - он наклонился, потянувшись к их связанным рукам и все, что Рик и Эйва успели разглядеть в его внешности, это то, что он был темнокожим. Прочих деталей так и не вернувшие свою зрячесть глаза выявить не смогли. – Постарайтесь не дергаться, - что-то, похожее на перочинный нож, опасно звякнуло за спинами. В страхе не всегда можно подчиниться советам, и Эйва тоже не смогла. – Я же сказал – аккуратней! В голосе мужчины не ощущалось злобы или агрессии, скорее, он был сердит на Эйву, как на непослушного ребенка, который из-за своей неосторожности поранился. Удивительное свойство металла – своим холодом он словно обжигает кожу, разрывая мягкие ткани наточенным лезвием. Негромко ойкнув, Эйва все же старалась не распустить здравые мысли по разные стороны сознания – это была не такая боль, на которую стоило отвлечься, да и сама ситуация требовала от нее большей сосредоточенности. Руки ощутили свободу не только от наручников Рика, но и от веревок, но двигаться и разминать затекшие мышцы оставалось делом не из легких. Уже лучше различив окружение, Рик и Эйва принялись разглядывать незнакомца, таившего до сих пор для них опасность. Он был достаточно высоким, выше Рика. Заметно отросшая щетина не скрывала бывшей когда-то ухоженной бородку по типу эспаньолки. Хмурый взгляд говорил о готовности мужчины к худшему, но расслабленные легкой улыбкой губы показывали доброжелательный настрой этого человека по отношению к ним. Но он был незнаком. Все равно оставался им таким же неизвестным, как и тогда, когда представлял им связанным по рукам опасность. Тем более, это он их и связал, заставив перед этим одеть эти мешки, обезоружиться, а сам в это время смертельно угрожал Карлу. Стоило ли ему сейчас доверять? Рик задавался этим вопросом слишком долго, чтобы ждать ответа и тем самым подставлять под удар сына, своих близких и самого себя. Даже поврежденной от удара головой или, может, с сотрясением мозга, возможно мыслить логично и здраво. Слепо верить кому-то – разве такое вообще когда-то было? Слишком давно, настолько, что сейчас казалось неправдой. Одним резким рывком Рик привел в действие затекшее от неудобной и скованной позы тело. Со всей силы ударив в живот мужчину напротив, он сбил его, согнувшегося пополам, с ног, и теперь уже жизнь мужчины была в руках Рика, пускай и безоружного, но разве это когда–то его останавливало? - Кто ты такой?! – Рик со всей силы прижимал его к полу, наступив коленом на грудную клетку и не давая мужчине даже возможности дышать. – Что с моим сыном? Где Глен? - Остынь, Рик, - мужчина дернулся в попытке скинуть с себя прыткого копа, но Рик настаивал на своей силе. Легко придавливая руками к полу, он, словно намекая, приставил пальцы к самой шее. - Я отведу вас к Карлу и Глену, но в таком положении мне это вряд ли удастся. - Я тебя не знаю, а откуда ты меня знаешь? – прорычал Рик, самым яростным взглядом впиваясь в глаза неизвестного. – Что у нас общего? Он назвал его по имени. Может быть, Карл сказал, как зовут его. Но тогда о каком «общем» может идти речь? Рик первый раз видел этого мужчину, и совершенно не понимал, где и при каких обстоятельствах они могли пересечься. Всех, с кем он встречался уже после начала всемирного заражения, мужчина помнил. Значит, это было до всего этого. Знакомый друга, сосед по улице, заключенный в их участке? По роду профессии у Рика сама по себе развилась хорошая память на лица, но все же этого человека он вспомнить никак не мог. - Да не знаю я тебя, - из горла вырвался хрип, когда Рик усилил хватку. – Глен знает. Незнакомец потянулся руками к горлу, заставив Рика на секунду замереть от увиденного, а затем отпустить своего пленника, слезая с него и давая полную свободу действий. Но не убирал с него внимательного, все еще непонимающего взгляда. – Да, меня укусили, - мужчина встал в полный рост и теперь легко смотрел на Рика в положении сверху вниз. Правой рукой он все еще массировал шею, ну а левой – а левой у него вообще не было. Точнее, не было кисти - рука заканчивалась там, где у людей находится запястье, и была обмотана старыми, уже давно грязными бинтами и тряпками. – Ходячий сцапал меня около года назад, может, больше. Как видите, вовремя отрезал, - он оглядел культю, привычную для своего глаза и опустил руки вниз, привлекая внимание уже к своей личности. – Меня зовут Ли, я когда-то был знаком с вашим другом-азиатом. Ну, вы вряд ли мне поверите, так что давайте я вас просто к нему отведу. Он смело развернулся к ним спиной и зашагал прочь, так просто подставляясь под удар, который был все еще возможен, если судить по реакции Рика. Оглянувшись на Эйву, помощник шерифа осмотрел ее с ног до головы, и, убедившись, что она в порядке, кивнул и двинулся за незнакомцем. Раз он так уверен, значит, Эйве тоже можно не бояться. Они шли до выхода на пожарную лестницу, спустились на пару этажей и очутились в помещении, бывшем когда-то отделом модной и стильной, а теперь - просто нужной для того, чтобы не оставаться раздетыми, одежды. Часть специальных стеллажей и стоек с вешалками были сдвинуты к стенам, а по центру комнаты был выставлен стол, пара стульев, чуть поодаль расположились мягкие пуфики и кресла, поставленные рядом друг с другом, на которых и лежал Глен. Возле него возилось двое - Карл и кто-то еще, быстро спрятавшийся в темных ответвлениях магазина. - Пап! – подбежав к показавшемуся в поле видения отцу, парень быстро обнял его и схватил за руку. – Да не переживай, я в порядке, там у Глена проблема с ногой, но он сейчас уже пришел в себя, так что… Иди сюда, скорее! Не давая Рику даже возможности вставить слово или просто успеть осмотреть сына на наличие синяков, ссадин, ранений, укусов, мальчишка потянул его к своеобразной кровати, на которой и возлежал вполне себе здоровый на вид Глен. Полностью здоровым он казался бы, если бы не был таким бледным, и если бы белоснежные подушки не были залиты едва ли не литрами крови. - Рик, я же должен был уйти, понимаешь, должен был найти эту сумку, как бы я вернулся без нее к Мэгги, - Глен немного привстал, но от слабости руки предательски задрожали, так, что он свалился обратно на койку. – Надо было тебя предупредить, но ты бы не пустил, я же знаю… - Предупредить надо было, - кивнул Рик, не оставляя парню даже сомнений насчет правильности поступка, но быстро смягчился. - Ты как? – сердиться на парня за его глупую инициативу, из-за которой он мог подставить всех - в этом не было ничего зазорного, но сейчас это было совсем ни к месту. Глен неслабо схлопотал – разорванная штанина демонстрировала небольшой, но, кажется, глубокий порез, обработанный и зашитый. – Это был ходячий? - Нет, это была ловушка для ходячего, - парень как-то нервно засмеялся, что у напуганной до этого Эйвы случилось еще одно невольное движение плечом, словно от нервного тика. – Ли молодчина, здорово все продумал – понаставил там всяких острых труб, перетяжек, наверное, если бы не бетонный пол, то вырыл бы еще и ров вокруг своего… - Слушай, Глен, - Рик привычным жестом ладони заставил замолчать парня, медленно лепечущего текст, все еще не имеющий смысл для шерифа и Эйвы. – Мы очень рады, что о тебе позаботился этот человек, но мне нужно знать – откуда вы знаете друг друга? Мы можем ему верить? – Ли за его спиной громко хмыкнул. – Что вообще произошло? - Подожди, помедленней, - азиат неспешно прикрыл глаза и спустя целую вечность снова взглянул на них и продолжил. - Еще в первые дни после начала эпидемии мы повстречались в Мэйконе, вместе отсиживались в одной аптеке, пока ходячие не прорвались. Ну а потом мы разминулись – я поехал к друзьям в Атланту, а он… Ли, а куда ты потом двинулся? Нашел, что искал? - Глен, давай, вы потом все сядете и обсудите со своим старым другом, хорошо? – Рик говорил требовательно, но намеренно смягчил тон, и это подействовало не только отрезвляюще на Глена, но и как-то успокаивающе. - А, ну да. В общем, - облизав пересохшие губы, парень продолжил. – Я пошел за платьем, ну, за сумкой, - он покосился на блондинку, мутным взглядом окидывающую помещение, - слушай, я тебя ни в чем не обвиняю, мы же вместе убегали от ходячих, я должен был забрать ее у тебя, кто знал, что все так получится, - он снова привстал, но был уложен обратно руками шерифа. Удовлетворенно вздохнув при виде рассеянного кивка Эйвы, парень вновь вернулся к тому месту, с которого начал. – Ходячих почти не было, так что я все-таки быстро нашел сумку, стал возвращаться, не там свернул и, видимо, заблудился, - наверное, потеря крови действительно сказалась гораздо сильнее, чем можно было представить – он говорил слишком медленно, либо от бессилия, либо не мог вспомнить нужных слов. – Напоролся в темноте на один из кольев, рядом с убежищем Ли, вот там он меня и нашел, хорошо хоть с ходячим не спутал, не пристрелил, просто надел мешок на голову и… Я сам в обморок грохнулся, или это ты меня так? - Конечно, я, - Ли виновато пожал плечами. – Я тебя не узнал в темноте, да и ты так орал, что с ходячим было сложно спутать, да и всех настоящих ходячих созвал бы на… - Ты так со всеми дружелюбен? – Рик повернулся, разглядывая прищуренными глазами самого Ли. - Мешок на голову и удар туда же? Не проще ли пристрелить? - Эй! – запротестовал Глен. - Да, со всеми, кто зашел на нашу территорию! – Ли сказал, как отрезал. – Кроме твоего пацана и вот ее, - он кивнул в сторону Эйвы. – Она и так бы ничего мне не сделала – слишком уж сильно боялась за тебя и твоего сына. А пацана бы и так не тронул. - Не трогаешь детей? Похвально. - В наше время опасны все, кто способен держать палец на спусковом курке. Я бы оглушил его, не более, - он оправдывался только словами, но был непоколебим выражением лица, также, как и Рик, буравящий взглядом все яростней. - И вас убивать я тоже не собирался. - И к чему тогда все это? Мешки, веревки… Мог нас просто не трогать, мы все равно свалили бы отсюда сразу, как только бы улица расчистилась от ходячих. А вы здесь, взаперти, окружены ловушками. Подкинул бы нам Глена, раз так за него волнуешься, и мы бы о вас и не знали. - Это все твой пацан виноват. Лезет, куда не следует. Услышав, что речь зашла о нем и снова прекратилась, создавая в комнате неприятную тишину, Карл тотчас вернулся из темного угла обратно к изучающему его хмурым взором Рику. - Пап, мне просто нужно было найти Глена, ты же сам меня отправил проверять комнаты. - Он спустился на наш этаж, - прервал уверенную речь мальчишки Ли. - Карл, я же просил проверить только в ресторане, - Рик опустил голову на грудь и потер виски. На этот раз он сам доверил Карлу дело, и сын благополучно нарушил все запреты. - Пап, ну я же все-таки нашел Глена! Точнее, не его, а Клементину. Нырнув в темноту дальнего угла, Карл вернулся оттуда уже не один, а с другим ребенком. Маленькая девочка, лет десяти, с собранными в хвост короткими волнистыми волосами. Она старалась не смотреть незнакомцам в глаза, но и не показывала своего страха. Просто подошла и встала рядом с Ли, ухватив его за руку. - Знакомьтесь, это Клементина, - он встретился взглядом с девочкой, улыбнулся ей и как-то заметно расслабился, словно выдохнул давно задержанный в легких воздух. – Она поддерживает во мне силы, а я забочусь о ней. Карл натолкнулся на вооруженную Клем, видел ее, и я не мог позволить ему рассказать о ней вам. Мы здесь одни, и, как видите, я не очень дееспособный парень, - он усмехнулся, посматривая на свою изуродованную руку. – Выстоять против нескольких взрослых и здоровых… Я не мог позволить вам знать, что здесь есть ребенок, практически без защиты, так что… Мне пришлось временно вас обезвредить, а Клементина помогла в этом. Пряталась за моей спиной, удерживая вашего ковбоя на прицеле... Так что простите за мешки – вы не должны были ее увидеть. Ну, и за веревки – Рик, у тебя у самого ребенок, так что ты меня должен понять. Понять можно, хотя и с трудом – все же Карл тоже был в опасности, а свои дети, как это ни прискорбно, дороже чужих. - Мы бы вам ничего не сделали. Зашили бы парня и вывезли бы вас всех куда-нибудь подальше от этого места. Вернули бы оружие, ваши вещи – у нас своего хватает, знаем, каким трудом все необходимое достается в эти дни, и нам чужого не надо, - Клем держалась рядом с Ли и, подтверждая каждое его слово, кивала, уже более смело поглядывая на незнакомцев. – Пистолет у Карла я забрал, стал просто приглядывать за мальчиком. Он помогал залатать парня, и как-то вскользь упомянул имя Глена, тут мы и узнали, что наш пленник – наш друг. А дальше вы все сами знаете. Такие добрые, что казалось Рику странным, но, по заверениям Глена, им можно было доверять. Хотя, он знал их пару лет назад и не очень долго, пускай и в таких же экстремальных условиях. Все могло измениться за это время. Рик сам изменился, и при этих мыслях взгляд сам по себе притягивался к Карлу. Его ребенок уже самостоятельней многих взрослых и совершает ошибки, порой, слишком серьезные и губительные, чтобы можно было их исправить. Забота о своих детях, их безопасность и как можно более стабильное будущее – основная цель Рика. И он в какой-то степени понимает Ли, не выпускающего из пальцев своей здоровой руки малышку Клем. Он не знает абсолютно ничего про их выживание в эти годы, но даже знать не надо – все, кто остался до сегодняшнего дня в живых, прошли через ад. И не Рику судить о правильности поступков Ли. Карл жив, с Гленом почти все в порядке, а Эйва… Рик вовремя поднял взгляд на девушку, которая за секунду ослабла на его глазах и, не удержавшись на ногах, с грохотом свалилась на пол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.