ID работы: 7169511

Научи меня любви

Гет
NC-17
В процессе
306
автор
Kroka бета
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 193 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Открыв глаза, я понимаю — неважно, с какой ноги сегодня встану с кровати, настроение и день все равно испорчены. Я словно просыпаюсь на похоронах собственных чувств, которые были зарыты под землю вчерашними происшествиями.       Ровно сутки назад я уже жила с признанием того факта, что мне нравится Стайлз. Но осознала, насколько может быть опасным это любовное приключение, только в тот момент, когда прозвучал глухой удар кулаком о стену рядом с моей головой. То, что вчера сделал Стилински, который до этого показывал себя как вполне безобидный парень, казалось за гранью возможного. Теперь даже логическое мышление не поможет мне разобраться в ситуации, ведь и я сама, и люди вокруг — в последнее время все мы только и делаем, что идем на поводу собственных эмоций, которые не поддаются анализу.       Стайлз, услышав мое «нет», то ли в отчаянии, то ли в ярости вылетел из дома, оставляя после себя неприятный ком в горле. После всего случившегося я еще два часа отмокала в душе в надежде, что горячая вода сможет унять мои беспокойные мысли, но все без толку. Я совсем запуталась в том, что происходит между нами со Стилински. Как за такой короткий промежуток времени мы смогли превратить нашу долголетнюю дружбу в нечто несуразное, запутанное и нескладное? Почему рядом с ним мое тело не поддается контролю, почему так тяжело унять стук сердца и даже полного вдоха грудью становится недостаточно? Почему вчера он повел себя совсем не по-дружески и как долго он сдерживал в себе эти желания? А может, это было просто минутное помешательство? Я никогда не узнаю, если буду только предполагать, но решиться на разговор с ним пока не могу. А может, и вообще не стоит вспоминать об этом?       Среди всей этой шумихи я не могу забыть и про Малию. Каюсь, когда я только встретила ее, чувствовала лишь раздражение от того, что она занимала слишком много времени Стилински, которое могло бы быть посвящено мне. Но, проведя взаперти какое-то время, пришла к выводу, что незаслуженно обидела Тейт тогда в машине. Она заступилась за меня в перепалке на вечеринке, хотя спокойно могла закрыть на это глаза, ведь мы толком и не знакомы. Не стоило тогда выпаливать на нее столько желчи, но я себя не контролировала — то, как бережно я отношусь к своей невинности, и то, как Малия поступила со своей, привело меня в бешенство. Все должно быть не так! Девственность — вещь, которую нельзя отдать случайному парню, но сейчас я понимаю, что это ее жизнь и ее выбор. И, возможно, она просто запуталась в своих чувствах, общаясь со Стайлзом, что очень похоже на правду — этот парень заморочил и меня тоже. Пора создавать клуб обиженных Стайлзом Стилински.       Я все же решилась отправиться в школу. Насколько мне было известно, сегодня день тренировки команды по лакроссу, а значит, там должна быть и Малия. Как бы странно это ни звучало, сейчас только она может понять мое состояние — мы обе страдаем из-за одного и того же человека.       Возвращаясь из раздумий в реальность, я ловлю себя на мысли, что уже несколько минут стою у окна и смотрю на то место, где обычно меня ждет Стайлз. Сегодня там пусто, привычного приветствия не слышно, и от этого по позвоночнику пробегает неприятный холодок. Неужели теперь ничего уже не будет как прежде?

***

      Чтобы переступить школьный порог, мне требуются несколько минут внутренней борьбы и один финальный удар в плечо от незнакомца из проходящей мимо компании. Я спешу укрыться за силуэтами парней от любого знакомого взгляда, который может поджидать меня внутри, но, к сожалению, ребята расходятся по сторонам, оставляя меня открытой для поражения в самом центре. Я вдруг чувствую себя так же неловко, как на вечеринке у Джексона, но есть одно исключение — в этот раз все увлечены своими делами, так что на меня мало кто обращает внимание. Я оглядываю помещение и не встречаю ни Стайлза, ни Малии — только Джексона, который в углу украдкой на меня поглядывает, параллельно общаясь с приятелями.       Я молнией направляюсь к своему шкафчику. Все, что я хочу прямо сейчас — как можно скорее собрать в кучу свои учебники и проскользнуть в класс, оставаясь незамеченной, но у шкафчика, похоже, другие планы на меня: замок никак не хочет открываться. Я даже не удивлена — это происходит постоянно, — но сегодня особенно некстати.       Большая и теплая рука накрывает плечо и двигает весь мой корпус немного вбок. Неужели я такая маленькая и хилая, что меня может пошатнуть любой желающий? — проносится мысль в голове. Рядом словно материализуется Джексон и с адресованной мне широкой пластмассовой улыбкой бьет кулаком в дверцу шкафа, отчего та отворяется.       — Проблемы, леди?       — Уже никаких, спасибо, — я выдавливаю из себя подобие благодарной улыбки и тяну руки к учебникам на полке.       — Надеюсь, ты не забыла о сегодняшнем вечере?       А, это тот вечер, где я должна отправиться с тобой на свидание, от которого ты мне не дал отказаться?       — Не забыла.       — Отлично. Подъеду к твоему дому в семь вечера, — он наклоняется ближе и шепчет на ухо непозволительно эротичным тоном: — Надень то красное платье.       Мои щеки вспыхивают от одного только воспоминания нашей близости во время танца на вечеринке, а мозг в это время отчаянно мечется по черепной коробке и нажимает на все подряд кнопки пульта управления эмоциями. Пока я борюсь с собой, Уиттмор напоследок сверкает своей идеально белой улыбкой и поспешно возвращается к друзьям.       Ведет себя так, словно мы встречаемся — это бесит и пугает одновременно. Вообще, в последнее время все парни расстраивают меня собственническим поведением. Неужели это обязательная часть их природы, которая до поры до времени скрывается от всех девчонок?

***

      Ни на одном из уроков я не пересеклась со Стайлзом, что означает только одно — его сегодня нет в школе. Что-то внутри меня сжимается от догадок: где он сейчас? Возможно, упивается разочарованием в собственном доме? А может, развлекается с новой девчонкой? Или случилось что-то серьезное? Типичная девичья реакция, которую я всегда пытаюсь запихнуть внутрь поглубже и никогда не выпускать, просится наружу: «Позвони ему» — мысли не дают покоя, но я решаю не впадать в крайности и немного подождать. К тому же у меня еще есть незаконченные дела, а именно — встреча с Малией. Я уверена, что она-то уж точно в школе: ее силуэт сегодня не раз мелькал в коридоре, но взгляд Тейт все эти встречи был сосредоточен на другой неизвестной мне цели, поэтому мы так и не пересеклись.       На стадионе оказывается не так много зрителей — еще бы, ведь никого, кроме участников команды по лакроссу и их знакомых, тренировки не интересуют. Игра уже в самом разгаре, и я присаживаюсь на самые верхние ряды для болельщиков — тут безопасней. Еще не хватало схлопотать удар мячом в голову.       Долго искать Малию взглядом не приходится — на поле разыгрывается нешуточная борьба, в которой она выступает одним из ключевых игроков. Вторым по значимости является Джексон, и их обоюдную неприязнь можно почувствовать за версту. Оба не брезгуют грязными приемчиками в виде подножек, грубых ударов и так яростно жестикулируют, что, кажется, еще немного — и они перейдут в рукопашный бой. Вокруг них облаком нависает бешеная энергетика, которая, по-видимому, немного пугает остальных игроков — они менее активны и при попадании в радиус действия Малии или Джексона заметно теряются.       Наверно, мне стоило бы смотреть на Уиттмора и болеть за него — так делают все остальные девчонки на трибуне, да и, к тому же, сегодня вечером у нас свидание, поэтому такое поведение явно бы расположило парня ко мне. Но отвести взгляд от Малии очень сложно. Восхищение вызывает не столько ее умение играть в лакросс, сколько сила воли и духа, благодаря которым она тренируется в команде парней.       К слову, она единственная девчонка на поле, но тренер не придает этому особого значения и общается с ней ровно так же, как и с остальными ребятами. Думаю, что для самой Тейт это больше комплимент — не зря тогда, в машине, она говорила, что всегда была некой задирой. Получается, для мальчишек она «своя в доску». Но что же в ней тогда привлекло Стайлза?       Мои раздумья прерывает знакомая фигура, пробирающаяся в самый центр первых рядов.       Стайлз.       Выглядит он помято, и речь здесь совсем не об одежде. У меня закрадывается мысль о том, что юноша мог провести эту ночь за бутылкой виски, которых полон шкаф шерифа, но я тут же отмахиваюсь от нее — возможно, он просто плохо спал. Но, в любом случае, смотреть на парня тяжело. Думаю, тем, кто не знаком со Стилински лично, может показаться, что он просто устал, но человек, который знает его чуть лучше, сразу же заметит неладное.       Судя по всему, Малия улавливает схожие моим ощущения. Даже находясь в поле, окруженная противниками, она словно чувствует присутствие Стайлза и спустя пару минут после того, как он уселся на трибуну, смотрит в его сторону. Издалека тяжело детально разглядеть ее выражение лица, но психофизика говорит сама за себя — Тейт напрягается и даже свисток тренера, призывающий ребят к очередному сражению, не сразу заставляет ее пошевелиться.       Ну вот, теперь я чувствую себя третьей лишней. Словно вторглась на свидание парочки влюбленных голубков. Хотя вряд ли наш ловелас Стилински позволил бы себе прийти на такое мероприятие в подобном виде. Неужели он пришел на встречу с ней после того, что произошло вчера между нами, чтобы забыться в ее объятьях?       Тем временем на поле игра снова превратилась в ожесточенную борьбу Малии и Джексона. Да, не команды, а именно Малии и Джексона — настолько они активны и наполнены устрашающей взаимной ненавистью. Девчонки, что поддерживают Уиттмора, начинают кричать еще яростней, заставляя меня обратить на них внимание. И только сейчас я замечаю, что недалеко от них сидит Эллисон, спокойно наблюдающая за игрой. Понятное дело, почему она не присоединилась к группе поддержки — у нее есть мозги и уважение к самой себе. Но неужели с таким многообещающим комплектом она все еще надеется обратить на себя внимание Джексона?       Только сейчас до меня доходит — эй, а ведь она может лопнуть от зависти, узнав о нашем сегодняшнем свидании. Но я потухаю так же быстро, как зажглась, и все от мысли о том, что мне совсем немного остается до этих девчонок, которые устраивают между собой бессмысленные баталии за парней и выставляют себя полными идиотками. Ну когда я успела свернуть не туда?       С поля неожиданно доносится крик боли. Это Малия, которую Джексон сбивает с ног мощным ударом в плечо. Она быстро поднимается на ноги и двигается в сторону противника, ужасающе напоминая машину для убийства. Стайлз тут же привстает, вероятно, готовый ринуться на помощь, но, видя, что три парня из команды не подпускают Тейт к противнику, остается на месте.        Ее никто не скручивает, просто держат на безопасном от Уиттмора расстоянии. Малия пыхтит от злости, а противник тем временем рассматривает ее с улыбкой, словно видит в зоопарке дикого зверя. Но длится все это недолго — тренер подскакивает к Тейт, что-то кричит, бурно жестикулируя, после чего отправляет девушку на скамью. Джексон тоже не остается без выговора.       Малия снимает шлем и, вместо скамьи запасных, направляется в сторону трибун. Я спешу скорее спуститься, чтобы наша встреча произошла быстрее, чем их со Стилински. Она, кажется, только сейчас замечает меня. Мы встречаемся взглядами, и на лице девушки появляется странное выражение, которое я не могу расшифровать.       — Лидия? Не ожидала тебя здесь встретить.       Она изучает меня взглядом, полным искреннего интереса. Я снова вижу в ней маленького и наивного ребенка, которым она представлялась мне все это время, хотя буквально пять минут назад Малия была готова сразиться с парнем в два раза больше нее. Так вот, что значит «юношеский максимализм»…       Я переминаюсь с ноги на ногу, пока собеседница терпеливо ждет моей ответной реплики. Не понимаю, то ли меня сбивает с толку этот прожигающий взгляд кофейных глаз, которым исподтишка в меня стреляет Стилински, то ли то, что я не могу придумать, с чего начать — наверно, все вместе.       — Малия, извини меня, — я слишком отчаянно хватаю ее за руку. — Извини за то, что сказала при нашей последней встрече.       Ее ответом становятся звонкий смех и крепкие объятья:       — Все в порядке. Но мне очень приятно, что ты все это время переживала.       Ее сильные руки сдавливают мою грудную клетку все сильнее, кажется, даже доносится хруст позвонков. Но Тейт не унимается:       — Ты знаешь, я в тот вечер очень на тебя разозлилась. Но сейчас я понимаю, что есть в твоих словах доля правды, — она наконец размыкает объятья и смотрит на меня взглядом, полным слез. — Прости, я после игры на накале страстей, могу разрыдаться.       Я стою как ошпаренная, не ожидая такой позитивной реакции. Что угодно: презрение, ненависть, отторжение, но только не широкая улыбка и всепрощение. Становится неловко. Но все это хотя бы не театральная постановка, которой Малия пытается сыграть на моих чувствах — просто она потухает так же быстро, как и разгорается. Мне так не хватает этой искренности в общении — пластмассовая улыбка Джексона, биполярное поведение Стайлза… Среди всего этого Тейт вызывает доверие.       — Спасибо, — выдыхаю я.       Одно короткое слово, но как много смысла в него вложено. По взгляду собеседницы понятно, что она улавливает эту тонкость.       Малия довольно кивает:       — Ну, раз мы все уладили, пойдем, Стайлз ждет.       Она хватает меня за руку и тянет в сторону Стилински, но я тут же начинаю тянуть ее в обратную сторону. Девушка поворачивается ко мне и вопросительно поднимает бровь.       — Наверно, не стоит.       Я встречаюсь с пустым взглядом Стайлза, который все же направлен в мою сторону. Очень надеюсь, что сейчас он находится в размышлениях и не понимает, как я отчаянно отказываюсь идти к нему навстречу. Это не желание, подкрепленное негативным чувством. Я его не ненавижу — просто пока не готова к такому близкому общению.       — Вы же «не разлей вода», «друзья навек» — разве не так?       — Немного повздорили.       Малию, похоже, не устраивает моя скрытность: она разворачивается всем телом и пристально смотрит мне в глаза, настаивая на подробностях.       Я неловко чешу затылок, пряча взгляд вниз:       — …Из-за Джексона. Сегодня иду с ним на свидание.       Звучит самое громкое и протяженное «чтоо?» в моей жизни. На поле на нас не обращают внимание, а вот девчонки на трибунах, и Эллисон в том числе, разом поворачивают головы в нашу сторону.       — Тихо-тихо ты…       Приходится вкратце рассказать ей о вчерашнем происшествии, опуская некоторые моменты, связанные со Стайлзом. По мере того, как я говорила, глаза Малии расширялись.       Как только я заканчиваю краткий экскурс, девушка тянет меня на несколько рядов выше, пронзая Стилински взглядом недоверия, и говорит только тогда, когда мы достигаем самых верхних сидений:       — И что, ты пойдешь?       — Ну… да…       — С этим? — она смотрит на поле, следит за Джексоном и неожиданно для меня плюет себе под ноги. — Эгх, отвратительно. Лидия, — девушка мертвой хваткой цепляется мне в плечо, словно стараясь привести в чувство, — я уверена, ты понимаешь, что ничего хорошего из этого не выйдет. Так зачем?       Интересно, откуда в ней проснулась мудрость? Наверно, обожглась о Стайлза и сделала свои выводы — это похвально. Но в ней столько желания мне помочь… Зачем? Вспоминая все наши встречи, я понимаю, что оно присутствовало и до этого: на уроке рисования, на вечеринке Джексона… Малия — одна из тех людей, кому не нужен повод в виде долгих лет дружбы или чего-то подобного, она искренна всегда и со всеми. Говорят, таких людей часто используют. Интересно, правда ли это?       Но сейчас нет времени об этом размышлять — надо выдать здравый ответ. Но вместо этого я лишь пожимаю плечами, отчего девушка чуть слышно удрученно стонет.       — У меня есть шанс отговорить тебя?       Я сжимаю губы и качаю головой. Хотя по-хорошему мне все-таки хотелось бы, чтобы кто-то это сделал.       — Козлина, — говорит Малия сквозь зубы, снова поворачиваясь в сторону поля. — Если я разукрашу его смазливую физиономию своими кулаками, может, он просто не явится?       Она явно не обращается к кому-то конкретному, просто размышляет вслух, но мне становится не по себе. Зная, на что способна эта девчонка, я действительно могу ожидать от нее чего-то подобного.       Тем временем ее цепкий взгляд нацеливается на кого-то, сидящего на трибуне. Сначала я думаю, что это Стайлз, пока она не бубнит себе под нос:       — Еще и эта курица здесь. Сидит, уши греет.       Я слежу за взглядом Малии и натыкаюсь на Эллисон, которая в этот же момент поспешно отворачивается в сторону. Вряд ли она что-то услышала — мы сидим на приличном расстоянии. Но очевидно, что она очень увлеклась нашим общением. Интересно, какие выводы она смогла сделать по эмоциям и жестам? Может, по ним и никаких, но вот озлобленный взгляд Тейт в сторону Джексона уж точно о чем-то ей поведал.       — А почему Стайлз здесь? — неожиданно для самой себя выпаливаю я, после чего чувствую себя глупо.       Тысяча и одна причина, не связанная с тобой, Лидия — вот почему он тут. Очевидно, что эти двое все еще общаются друг с другом, а значит, он мог прийти, чтобы забрать Тейт после тренировки и отправиться куда-нибудь веселиться. Но Малия дает ответ, который я не ожидаю услышать:       — Я не знаю, — и еще немного подумав, она добавляет: — Мы с ним не виделись с того же самого дня, что и с тобой. Поэтому я понятия не имею, что он хочет.       Мы обе смотрим на Стилински, который тем временем уже успевает переместиться на нижнюю часть лестницы и без тени стеснения наблюдает за нашим общением.       После недолгого молчания Малия снова обнимает меня, но теперь вся ее напористость и сила сменяются заботой:       — Не совершай моих ошибок, ладно? — все, что она говорит мне, прежде чем развернуться в сторону Стайлза и зашагать вниз по лестнице.       Какое-то время я стою в недоумении, наблюдая за тем, как эти двое удаляются с трибун. Оба ни разу не посмотрели в мою сторону. А я тем временем кусаю губы и пережевываю в голове слова Малии. Я совершенно точно знаю, что она имела в виду — не отдавай свою девственность первому встречному. Вот и все. Вещь, о которой я сама себе твердила всю жизнь. Что может измениться от одного свидания с Джексоном?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.