ID работы: 7169463

Рея Дейри

Джен
PG-13
В процессе
8
Regina_D бета
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Качели

Настройки текста
- Лина, можно тебя на пару слов? - поздно вечером спросил жену мистер Ривес. - Да, конечно,- ответила миссис Ривес, отвлекаясь от приготовления завтрака, - Что-то важное?.. - Да,- коротко ответил мужчина,- Это насчет Реи. - Ты узнал что-то про ее семью? - Нет, с этим проблема. Но я думаю, что у нее действительно нет родственников, и она обыкновенный магл. Однако я о другом. Лина, мы должны сообщить Рее, что существуют волшебники. - К чему такая спешка? - поморщилась женщина, сощурив темные печальные глаза, - Девочка должна подрасти... Ты, надеюсь, понимаешь, что она будет крайне огорчена, узнав, что она магл, а мы - чародеи. - Разумеется, понимаю, милая, но это необходимо. Сегодня, буквально час назад, она подошла ко мне и сказала, что боится. Что ей кажется, будто она сходит с ума. Что ее пугают движения картин, подмигивание портретов, странное дерево около ванной, которое может шевелиться, непонятные названия книг. Я попытался успокоить Рею, но она все равно осталась взволнованной. Девочка крайне наблюдательна, и в первый, понимаешь, в первый же свой день в нашей семье, успела подметить удивительные для нее вещи. Она действительно сойдет с ума, если мы ей ничего не скажем. - Бедный ребенок! Ты прав. Расскажем ей все завтра, когда ты вернешься из Министерства, - миссис Ривес едва слышно вздохнула, предвкушая нелегкий разговор и сменила тему, - Кстати, а как в Министерстве дела? - В Министерстве?... - отрешенно переспросил мистер Ривес, думая о чем-то своем, - В Министерстве сейчас не очень спокойно. Странная тревога... Боязнь будущего... Ты понимаешь, Кингсли уже далеко не в том прекрасном возрасте, в котором сел в кресло Министра Магии. Со здоровьем у него все хуже. И из-за этого присутствует какая-то неуверенность. Еще во всем мире происходят странные события... - Да, Ежедневный Пророк об этом день и ночь строчит, - кивнула миссис Ривес, - Про исчезновения, увеличивающееся количество бандитов, про непонятные несчастные случаи. Иногда мне даже страшно детей на улицу отпускать: мало ли что... Скорей бы они пошли в Хогвартс, там хоть немного безопаснее. - Кстати про детей и про Хогвартс. Директриса Макгонаголл, говоря откровенно, уже довольно стара, ходят слухи, что она хочет покинуть школу и отдохнуть. Такое желание неудивительно! - невесело рассмеялся Боб Ривес, - Макгонаголл не расстается со школой лишь потому, что некому взять Хогвартс в свои руки. Никто не хочет возлагать на себя такую ответственность. Вот и получается нечто неопределенное. Кризис сейчас не только у маглов. А вспомни наши отношения с французскими или итальянскими чародеями - катастрофа! С российскими магами тоже дела не очень. Невозможно найти общий язык! Дополнительная работа Кингсли - по всяким переговорам разъезжать, решать проблемы. И вообще, творится какая-то чертовщина! - недовольно закончил мистер Ривес, пребывая в явно плохом настроении. - Ну же, не расстраивайся. Все не так уж и плохо. Отношения с Францией, Италией и Россией рано или поздно наладятся, кризис, возможно, скоро кончится, с директором разберутся, никуда не денутся, а преступники в твоих надежных руках,- утешила мужа миссис Ривес, ласково обнимая.        И как всегда, это лекарство против плохого настроения отлично сработало - мистер Ривес чуть повеселел и начал вместе женой делать сэндвичи к завтраку.

***

       Вечером следующего дня, вся семья Ривесов готовилась поведать Рее о магах. Кажется, будто ничего сложного в этом нет, но и мистер Ривес, и миссис Ривес, и Ли с Лайлой волновались. Кто знает, как отреагирует девочка?        Ли с Реей вдвоем катались на качелях в саду. Сгущались сумерки, в окнах дома № 6 по Жасминовой улице горел яркий свет, а в саду мерцали белые фонари, вокруг которых порхали мотыльки и мошки. Очертания деревьев выглядели устрашающе, словно великаны с курчавыми головами. Цветы закрылись, соловьи начали петь мелодичный гимн наступающему прохладному вечеру. Но дети если и замечали красоты сада, то разговаривали совершенно о другом. - А если бы вдруг началась война между пиратами и... ну к примеру... вампирами, на чью сторону ты встала бы? - спросил Ли девочку. - Наверное, на сторону пиратов. Они не такие страшные. Хотя зачем мне вмешиваться в их дела? - ответила она, сильнее раскачивая качели,- К тому же, мне война вовсе не нужна. - Я тоже пошел бы к пиратам. У них и жизнь веселей, и кровью от них не несет, - согласился мальчишка, - Кстати, когда наконец ты поменяешь это синее лайлино платье на что-нибудь другое? С этим платьем у меня связаны не самые приятные воспоминания. - Тетя Лина сказала, что завтра мы поедем покупать мне вещи в огромный магазин, - прощебетала в ответ Рея, - А Лайла, представляешь, подарила мне книгу с большими цветными картинками! Вот милая! Теперь мне будет что почитать перед сном! - Знаешь, как мне непривычно, когда ты мою маму тетей Линой называешь. И еще непривычнее, когда именуешь Лайлу "милой" или "доброй" , - хмыкнул Ли , - Раскачаемся еще сильнее, или боишься? - Конечно не боюсь! Давай еще сильнее, - возбужденно сказала девочка и рассмеялась серебристым смехом.        Дети поднимались все выше, иногда им казалось, будто небо и земля меняются местами. Они не чувствовали возможной опасности, не думали о последствиях, веселье, детство вместе со свежим воздухом, словно мутили рассудок. Но когда оба едва не вылетели из качелей, Ли пришел в себя. - Слушай, Рея, давай сбавим обороты, не то не миновать нам беды! - громко произнес мальчишка, волнуясь за названную сестру.       В этот момент около ребят появилась Лайла, которую мистер и миссис Ривес попросили позвать Ли и Рею ужинать. Темноглазая девочка ахнула, едва увидев, с какой силой и быстротой катаются эти двое. - Эй, вы что, совсем уж... - Лайла! - весело закричала девочка,- Смотри, как мы с Ли высоко!       И Рея, желая произвести впечатление, с силой качнула ногами в воздухе. Короткий, но такой страшный для ребят миг - и качели сделали "солнышко" . Ли не ожидал такого, и со вскриком вылетел. Однако мальчик был волшебником, и неведомая сила подхватила его и благополучно перенесла на землю. Рея тоже от неожиданности отпустила руки. Лайла с Ли даже не успели бы позвать родителей на помощь, и с ужасом глядели на хрупкую и беспечную фигурку девочки. Но малышка, вылетая, звонко рассмеялась и грациозно, плавно приземлилась рядом с братом и сестрой, словно маленький аист, или фламинго. - Ну как тебе, Лайла, наш с Ли полет? - поинтересовалась она, со спокойным видом поправляя синее платьице, которое раньше принадлежало Лайле. - Как ты это сделала?! - вскочил мальчик, - Это было... было... красиво. - Легко, - пожала плечами Рея, - Я и вчера немного полетала. У меня случайно получилось. Так, наверное, все могут.        Ли обменялся многозначительным и счастливым взглядом с Лайлой, обнимающей Рею. Спустя несколько секунд ребята бежали к старшим Ривесам с радостной вестью: маленькая Рея - чародейка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.