ID работы: 7155364

cursed

Гет
PG-13
Заморожен
58
автор
amacdence соавтор
Размер:
44 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 56 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
Лидия давно не чувствовала себя такой счастливой. Последнее время ей все больше казалось, что она застряла. Словно один и тот же день повторяется снова и снова. Эллисон разорвала этот порочный круг своим приездом. — Господи, как же я рада тебя видеть! Объятия были крепкие и длились дольше положенного, но девушкам было плевать. Им хотелось, чтобы этот момент не заканчивался. — Получается мы едем к твоей новой лучшей подружке? — Арджент игриво улыбнулась, чтобы дать понять, что она шутит и что никто не сможет сравниться с ней. — Только умоляю, веди себя прилично, — Лидия тоже старалась шутить. У нее это получалось не так хорошо, как у Эллисон. Она никогда не была игривой. — Ты мне только что напомнила мне мою мать. Слишком близко. Больше так не делай! — она выставляет указательный палец и касается им лба подруги. И заливается смехом. Лидия мечтает, чтобы весь ее визит прошел на такой же позитивной волне. Они заскакивают в кофейню у аэропорта и берут себе по чашке американо. День обещает быть долгим.

***

Киры не должно было быть дома. Поэтому Лидия была как минимум удивлена, почувствовав, что не может прокрутить ключ в замке. — Я думала, ты сегодня учишься допоздна, — ей было неловко. Мало того, что она выпросила бесплатную аренду помещения, так они еще и застали Юкимуру врасплох. — Я тоже так думала. Но Блейк отменила все три занятия. Какие-то семейные проблемы. Они говорили так, словно Арджент не стояла все это время у двери, думая, можно ли ей взять и ввалится в квартиру незнакомого ей человека. Кире стало неловко, когда она вспомнила, что отдала Мартин ключи, что разрешила Эллисон остановиться у нее. Еще хуже ей стало при осознании факта, что она обо все этом забыла. — Господи, прости, пожалуйста! Я худший хостес на свете, — у Киры почти румянятся щеки, — ну же, Лидия, пропусти ее. — Рада наконец-то встретить тебя лично, — Эллисон все еще неудобно. Все это напоминало сцену, в которой девушка впервые знакомится с новой подружкой своего бывшего парня. Но она пыталась отмахнуться от этих мыслей. Кира быстро нашла чистые полотенца и поставила чайник, чтобы заварить чай, который отец привез ей из командировки в Индию. Отправив Эллисон принять душ и расслабиться, она тут же начала признаваться подруге, что все напрочь забыла. — Я сама не понимаю, как такое могло произойти. Благо у меня всегда ей запас чистого белья. — Я заметила, что ты была сама не своя, когда отдавала ключи. Я думала, ты просто не выспалась из-за всех навалившихся дел. Но я не думала, что ты настолько себя истощила. — Все нормально. Просто стала рассеянной. — Это называется перегоранием, — Лидия наливает в кружки чай и ставит на стол миску с песочным печеньем. — А кто-то увлекся подкастами о психологии, — Юкимура не обижается, просто не хочет говорить об истинной причине своего странного поведения. Да и говорить, как ей казалось, тут не о чем. — Да, я активно прокрастинирую, и что ты мне за это сделаешь? — она смеется, и в этот момент в комнате появляется Арджент. — Травите анекдоты без меня? — Скорее я травлю Лидию за ее помешанность на подкастах, — Кира хочет, чтобы Эллисон почувствовала себя в своей тарелке. Она не хотела закрываться от нее. Ей не понаслышке известно, как это бывает неприятно. — Снова прокрастинируешь? Теперь смеялась не только Лидия. И Арджент в тот момент показалось, что у них все-таки, возможно, есть шанс подружиться.

***

— Так значит, у вас первый конкурс уже через неделю? — Арджент жевала рукколу, цепляя ее вилкой из пластикового контейнера. Погода была неожиданно приятной, и первым делом подруги решили зайти в любимую кафешку Мартин, чтобы взять еды навынос. Они сидели на лавочке в парке и поедали свой обед в попытках придумать, чем бы им заняться. — Прошу, не напоминай. У нас вроде все неплохо получается, но мне безумно страшно идти на репетицию к Стайлзу. Я под его взглядом превращаюсь в запуганную школьницу. — Это тот Стайлз, в которого ты нещадно вкрашилась? — Эллисон выкинула пустую посуду из-под салата в мусорку и начала языком вычищать остатки киноа из-под десен. — Откуда ты все время берешь эти слова? Лос-Анджелес на тебя плохо влияет. — Ответь мне, и я раскрою тебе свой источник, — она ехидно улыбнулась. А Лидия действительно совершенно не знала ответа на этот вопрос. Потому что она не совсем понимала, что чувствует. Она только знала, что ее тянет к Стилински, словно магнитом. Она знала, что когда ловит его взгляд, то видит в нем магию — темную прекрасную магию. А еще она знает, что она ему не нравится. Потому что он каждый раз рядом с ней ведет себя так, будто ее не существует. — Это тот Стайлз, который встречается с Малией. — Почему ты в этом так уверена? В школьные времена была куча парней, которые подвозили нас до дома и обнимали нас за талию. Но это совершенно ничего не значило. — Это значило, что они хотят затащить нас в постель, Эллисон, — Лидия иногда поражалась наивности подруги. Иногда ей казалось, что это точно ее когда-нибудь погубит. — Ты просто слишком сильно веришь в людей. Арджент закусила щеку. И вспомнила последний раз, когда застукала Айзека, склонившегося над белым порошком с карточкой в руке. Она помнит, как убежала, не пытаясь выслушать его пустые слова. И помнит, как простила его. — Тебе бы разузнать у этой Малии, что у них с ним. Может, все вообще не так, как тебе кажется. Мартин знала одно — Стилински и Хейл — не соулмейты. Но она так и не смогла разузнать у Арона подробностей. Потому что он сам не знал подробностей. Он только слышал, что в прошлом году вокруг этих двоих развернулась большая драма. Что «эта Малия совсем не так проста, как ты думаешь, Лидс». Она думала, что разузнает все у Киры, уж она-то точно должна знать об этом больше, чем какой-то первокурсник. И она разузнает, но позже. — А нам нужно придумать, куда тебя вести. Уже поздно, и если мы не придумаем что делать в ближайшие пятнадцать минут, можно смело просто вернуться в квартиру и засесть с банкой мороженого за просмотр «пятидесяти оттенков». — Я проделала такой большой путь не для того, чтобы тухнуть на диване. Помнишь, как раньше мы умели найти вечеринку даже там, где ее и не намечалось? Предлагаю начать с бара, а там мы точно найдем кого-нибудь смыслящего о местных вечеринках больше твоего.

***

Малия сидит у столика и старательно закручивает короткие волосы выпрямителем. Она только что закончила с макияжем и на столе у нее творился, мягко говоря, беспорядок. — Не скажешь, куда ты собираешься? — Стайлз стоит у двери, упершись спиной о косяк. Он не хотел, чтобы это вопрос прозвучал как начало скандала, но именно так и вышло. Хейл вздрагивает. Она привыкла, что Стилински часто тусуется у нее в квартире даже без ее ведома, но в этот раз она была поглощена своими размышлениями, поэтому не услышала, как он появился в квартире. — Хочу сходить развеяться. Если собираешься пойти со мной, то тебе стоит переодеться, — она разглядывает его спортивный костюм и накинутую сверху жилетку. На мгновенье ей кажется, что он слегка сменил прическу, но она не уверена. А Стайлз разглядывает раскиданные на кровати топики и думает о том, как ему это напоминает сцену, где девчонки собирают свою подругу на ее первое свидание. — Не хочу мешать тебе клеить парней, — он заходит в комнату и плюхается на большую кровать. — С этим ты мне можешь даже помочь, — она подмигивает ему через зеркало, а он морщится и растягивает короткое «заткнись». — Передать от тебя привет Лидии? — Хейл спрашивает это с долей издевки в голосе, но после жалеет о том, как это прозвучало, учитывая с какой серьезностью Стилински к этому всему относится. — Это она тебя позвала? Малия коротко кивает, выдергивая плойку из розетки. Теперь она полностью готова покорять сердца: русые волосы волнами, растушеванные, еле заметные стрелки, короткий топ и рваные джинсы. Оставалось накинуть кожаную куртку и нацепить тяжелые ботинки. — Пообещай не пить много. — Боишься, что растреплю ей твой секрет? — Хейл улыбается, но Стайлз не разделяет ее настроение, он лишь сильнее хмурится. И она замечает, как шестеренки в его забитой голове начинают крутиться быстрее. — Да ладно тебе, мой рот на замке. Но мое мнение — ты поступаешь неправильно. — Я не спрашивал твоего мнения, — Стилински просто зол. В такие моменты он не думает головой, не думает, что может ранить. — И откуда ты вообще знаешь, что она — та самая Лидия? — Потому что я знаю это чувство. И я знаю, как люди начинают себя вести. И я знаю, как это больно, когда ты силой пытаешься этому противостоять. И я вижу, как тебе больно, — она делает небольшую паузу, — и ты поступаешь несправедливо по отношению к ней. Она заслуживает знать. Не ее вина, что ты «не такой как все» и скрываешь свое настоящее имя. У бедной девочки даже нет шансов самой догадаться. — Мир вообще не справедлив, Мал, — он скрепляет руки в замок и начинает нервно жевать губы. — Да, и ты почему-то играешь по его правилам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.