ID работы: 7153647

Поколение Икс

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
908
переводчик
mamokka бета
Antonina Horan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
908 Нравится 153 Отзывы 252 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Люди Икс праздновали победу над Братством в ту ночь, проспав остаток утра и вторую половину дня. Для Шона и Хлои «празднование» включало в себя купание нагишом в крытом бассейне, из-за чего Чарльзу пришлось провести разговор со Скоттом и Джин, который он с радостью отложил бы на пару лет. Логан был не в восторге от развития отношений пары и тяжело рычал всякий раз, когда Шон находился в одной комнате с ним. Алекс не помогал делу, когда громко, в присутствии Логана, сказал Шону убедиться, что он использует презервативы. Последующие дни были на удивление напряженными, и Чарльз был очень рад отвлечению в виде седьмого дня рождения Питера. Чарльз устроил вечеринку на настоящем корабле, похожем на пиратский, и Питер был в полном восторге от официантов и официанток, одетых в яркие, если не исторически точные, пиратские костюмы. Во время ужина было даже оживленное представление. Это произошло во время ужина: Мелоди решила сказать свое первое слово, когда Чарльз пытался вытереть мороженое с ее лица, в которое она влезла прежде, чем он успел ее остановить.  — Пап-па, — надулась девочка, пока он вытер ее личико и отодвинул свое мороженное от ее маленьких ручек. — Мелли сказала свое первое слово! — воскликнул Питер, вырывая младшую сестру из рук Чарльза и крепко обнимая ее. Мелоди взвизгнула от восторга и заерзала в объятиях Питера, а Чарльз нежно улыбнулся им обоим. *** Оливер и Аврора произнесли свои первые слова ровно через неделю. Оливер произнёс «Сесла», имея в виду Джин, чье внимание он в данный момент хотел привлечь больше всего. Первое слово Авроры — «нет» — было произнесено несколько часов спустя, когда Чарльз попытался скормить ей вторую ложку горохового пюре, которое приготовил к обеду. А потом она швырнула горошек прямо в лицо Чарльзу. — Скотт однажды сделал это со мной, — засмеялся Алекс, протягивая Чарльзу салфетку, — хотя его любимым оружием была морковь. — Морковь — это зло, Алекс, — немедленно встрял Скотт, — зло. — Да, — согласился Ороро, — но не такое зло, как тыква. Тыква — самое страшное. — И бюсселя, — добавил Бобби. — Брюссельская капуста, любовь моя, — поправил его Чарльз, отряхиваясь, — и овощи полезны, а не вредны. Они помогут вам вырасти большими и сильными, поэтому вам нужно есть их. Судя по недоверчивым взглядам детей, Чарльз сильно сомневался, что убедил их в своей правоте. *** Двенадцатое марта не было хорошим днем ни для кого, не говоря уже о Чарльзе. Все началось с малого: Чарльз проснулся с головной болью и першением в горле, и с каждым часом становилось все хуже. Ороро и Питер провели все утро в ссорах, что в конце-концов привело к настоящей войне между ними. Лужайка перед домом была усеяна обуглившейся землей, в которую дочь Чарльза, контролировавшая погоду, ударила молнией, пытаясь попасть в Питера, который бросил всех ее кукол в бассейн. Чарльз был вынужден наказать их, чтобы они впервые задумались о своих действиях. Китти, завидуя тому, как лед Бобби покрывал его комнату постоянно меняющимися узорами, решила, пока Чарльз хрипло отчитывал Питера и Ороро, заняться творчеством в собственной спальне. Она зашла в сарай садовника и обнаружила там несколько банок с краской, оставшихся с последнего раза, когда Шарон Ксавье решила перестроить часть особняка. Одна из банок с краской опрокинулась на Китти, когда она пыталась стащить ее с полки, на которой она лежала, и девочка в конце концов перемазалась в отвратительном оттенке фуксии — который был любимым цветом Шарон Ксавье — в течение всего времени, которое потребовалось ей, чтобы добраться до Чарльза в его кабинете, она капала краской и слезами, пока бежала к нему. Одежда Чарльза была испорчена не меньше, чем ее собственная, особенно если учесть то, что она добрых пять минут прорыдала у него на плече, прежде чем он смог затащить ее в ванну. Армандо — и Чарльз возблагодарил Бога за то, что тот вообще создал его, а также за то, что он кое-что для него сделал, — успел убрать следы краски на полу и кровати к тому времени, как и Китти, и Чарльз освободились от краски, но Чарльзу предстояло заменить свою и ванну Китти, так как теперь они в нескольких местах сменили цвет. Не успели они решить эту проблему, как Джин подошла к Чарльзу, и половина ее прекрасных темно-рыжих волос была ужасно опалена. — Что случилось? — воскликнул Чарльз, перекладывая Аврору на левое бедро, потому что она начинала рыдать каждый раз, когда он пытался ее опустить, чтобы осмотреть Джин на предмет повреждений. — Мы со Скоттом играли с нашими силами снаружи, и я стояла слишком близко к его цели, — робко объяснила Джин, — я сделала летающие диски из палочек с помощью телекинеза, и Скотт сбивал их. Пожалуйста, не злись на Скотта, это правда я виновата. Прости, папочка. — Я не сержусь, — заверил Чарльз, потому что «задолбался в край» было бы гораздо более точным описанием его психического состояния, — это был несчастный случай. Хотя вам двоим не стоит играть со своими силами без взрослого рядом. Чтобы спасти то, что осталось от волос Джин, Чарльзу пришлось везти ее, Аврору и Скотта, которые чувствовали себя невероятно виноватыми в этом инциденте, в Нью-Йорк, чтобы они могли пойти в салон. После сорока семи мучительных минут бесстыдного и неуместного флирта секретарши с ним, к полному огорчению Скотта и явному неудовольствию Авроры, хотя была вероятность, что она просто не оценила тошнотворные духи этой женщины, Чарльз испытал огромное облегчение, когда смог убраться к чертям из этого места. Они поехали домой, Джин щеголяла стильной стрижкой «боб», а Скотт всю дорогу до Вестчестера попеременно то говорил ей, какая она красивая, то извинялся за то, что испортил прическу. Все, чего хотел Чарльз, вернувшись в особняк, — это сразу лечь спать, но мрачное выражение лица Хэнка, когда он вошел в фойе, сказало ему, что такое стремление в ближайшее время не станет реальностью. — Пока тебя не было, звонила Мойра, — сказал Хэнк. — Страйкер забрал еще одного мутанта и двух его маленьких детей. Он держит их в клинике в Юте, прямо в центре Солт-Лейк-Сити. — Тогда нам всем нужно одеться, — со вздохом отозвался Чарльз. *** Чарльз никогда раньше не бывал в Солт-Лейк-Сити и после спасения Адама, Элли и Кайла Келеколио сомневался, что когда-нибудь сможет вернуться. Люди Икс спасли отца и двух его детей без особых проблем — один из солдат, темноволосый мужчина, который также присутствовал на «Нимизе», охраняя объект, привел их прямо в камеру, где содержались трое, даже не спрашивая — но все еще было тело, которое они должны были вернуть домой. Он не знал, как была поймана Энджел, но Чарльз прекрасно знал, как она умерла. Она была вскрыта заживо, если судить по тому, как ее лицо застыло в предсмертном крике, и именно Алекс был тем, кто нашел ее крылья, отделенные от тела и закрепленные на стене как извращенный охотничий трофей. Были и другие «трофеи»: пара перепончатых рук и ног, большое пятно оранжевого меха, пара изогнутых рогов. Чарльз приказал Алексу сжечь их все, кроме крыльев ангела, которые они аккуратно связали с тем, что осталось от девушки; многие ее органы отсутствовали. Чарльз с минуту радовался, что Шону пришлось остаться дома с Хлоей, чтобы присматривать за малышами, потому что его сын наверняка потерял бы сознание. Шон плохо переносил кровь и ужасные вещи. Чарльз и остальные покинули здание, превратив его в дымящиеся руины, а ученые и большинство солдат бродили вокруг в замешательстве. Темноволосый солдат с удовлетворением наблюдал за пламенем, и Чарльз подумал, что, возможно, его семья обрела еще одного союзника. Только время покажет. Чарльз хрипло кашлянул, когда они начали пролетать над Теннесси, Хэнк на всякий случай выбрал извилистый маршрут, и Адам подошел к нему. — Ты болен, — заявил Адам и поднял руку, — можно мне? Чарльз кивнул и ахнул, когда бледно-голубой свет потек из руки Адама в грудь Чарльза. Головная боль исчезла, воспаленное горло внезапно стало в миллион раз лучше, а боль в груди полностью прошла. — Твоя мутация исцеляет других, — понял Армандо. Адам кивнул. — Именно поэтому я решил стать врачом. Я хотел помогать людям моим даром. Наверное, я навлек на себя подозрения, исцелив кого-то слишком быстро или кого-то, кто вообще не должен был исцеляться. А еще я очень сильный. Должен признаться, я думал, что единственный такой, пока Страйкер не забрал меня и моих детей. — Нас пока немного, — сказал Чарльз, чрезвычайно благодарный за то, что может говорить без боли, — но вы не одиноки, доктор Келеколио. — Адам, пожалуйста, — настаивал целитель. — Спасибо вам, кстати, большое спасибо, что спасли нас. — В благодарности нет необходимости, — ответил Алекс. — Это то, чем мы как бы занимаемся. Адам вопросительно поднял бровь, и Алекс, в ответ на замечание Армандо и Логана, пустился в объяснения о Людях Икс и школе, которую они хотели создать. В конце концов разговор перешел в обсуждение того, как мутация передается по наследству, а это означало, что Элли и Кайл почти наверняка мутанты, и разговор закончился, когда Адам согласился оставаться с ними в особняке до тех пор, пока им не понадобится врач. — Сочувствую вашей утрате, — Адам почтительно кивнул на тело Энджел. — Она провела несколько дней в соседней камере. Она была очень смелой юной девушкой. Страйкер приказал убить ее только потому, что она отказалась выдать секреты других мутантов, которых знала. — Нельзя отрицать, что она была храброй, — вздохнул Чарльз. — Мне придется… — Чарльз! — Посади самолет, Хэнк! — немедленно приказал Чарльз, только сейчас сообразив, что они пролетают над Ричмондом. Хэнк сразу же сменил курс, пока Армандо спросил: –Что случилось, Профессор. — Страйкер подозревал, что Мойра выдала его, и устроил ловушку, чтобы доказать это, — объяснил Чарльз, надевая маску на лицо. — За Мойрой сейчас охотятся два агента Страйкера, Кольридж и Мортимер. Они были на Нимизе. — Значит, ты не можешь проникнуть в их головы, — заключил Алекс. — Насколько они близки к Мойре? — Слишком близко, — угрожающе спокойно отозвался Чарльз, когда самолет тяжело приземлился посреди пустынной улицы. — Адам, вы со своими детьми оставайтесь здесь, тут безопасно. Мы скоро вернемся. Чарльз, Логан и мальчики вышли из самолета, который Хэнк даже не потрудился спрятать, примерно в ста ярдах от Мойры, которая с облегчением остановилась, увидев их. Эта пауза оказалась очень большой ошибкой. В этот момент преследователи догнали ее, и тот, что повыше, бросился на нее с большим зазубренным ножом. Времени на то, чтобы предупредить Мойру, не было, и Чарльзу оставалось только молиться, чтобы что-нибудь остановило кинжал. К ужасу Чарльза, этого не произошло. Нож глубоко вошел в живот Мойры, и ее белая блузка мгновенно стала красной. Колридж опустился на землю, а затем выдернул кинжал из живота Мойры, подняв его так, чтобы можно было снова ударить. — Мойра! — закричал Алекс, отшвырнув агента, стоявшего над ней, даже не задумавшись об этом. Колридж отлетел назад, крича скорее от удивления, чем от боли. Его напарник немедленно приблизился к нему, выбивая небольшое пламя, на которое ответил ограниченный плазменный взрыв Алекса. Алекс, в свою очередь, помчался к Мойре вместе с Чарльзом, Армандо и Хэнком. — Мальчики, — прошептала Мойра, когда Чарльз приподнял ее, — Чарльз… мне так жаль.… — Ш-ш-ш, милая, — успокоил ее Чарльз, — все будет хорошо. Ты прекрасно справилась, дорогая. — Мы должны немедленно доставить ее в больницу, — настоял Хэнк после краткого осмотра. — Очень велика вероятность того, что Колридж пронзил аппендикс, мы не можем рисковать из-за перитонита. — Что… — начал было Алекс. Хэнк быстро оборвал его, и его тон был резким, когда он завязывал жгут вокруг зияющей дыры в животе Мойры. — — Тип воспаления, которое может убить ее, если сама потеря крови не убьет. — Дайте мне взглянуть на нее, — заговорил Адам, покинув безопасное убежище Черного Дрозда и присоединившись к ним. Армандо и Алекс расступились, чтобы Адам мог опуститься на колени рядом с Мойрой. В отличие от случая исцеления Чарльза, Адам протянул обе руки, и свет, такой белый, что на него было больно смотреть, полился из них ритмичными импульсами. Рана на теле Мойры начала затягиваться, дыхание выровнялось. — Это прекрасно, — пробормотала Мойра, ее взгляд стал рассеянным, — это как теплое одеяло. Она потеряла сознание, и исцеляющий свет Адама погас. — Несколько дней постельного режима, и она будет в полном порядке. — Спасибо, — сказал Чарльз хриплым голосом, и слезы радости брызнули из его глаз, — спасибо, Адам. — Профессор, — окликнул его Логан, охранявший двух агентов, посланных напасть на Мойру, — что прикажете делать с этими засранцами? Мойру с помощью Хэнка очень осторожно понесли в Дрозда. — Безопаснее в самолете. — Да, профессор, — согласился Хэнк, унося Мойру прочь от окровавленного тротуара. Адам последовал за ними, расспрашивая Хэнка, знает ли тот, как делать переливание крови, поскольку с ним Мойра почувствовала бы себя лучше быстрее. — Я не верю в убийство, если только оно не является абсолютно необходимым. Я не выношу пыток. Я не причиню вам вреда за то, что вы сделали; я не стану вредить вам, если только вы не осмелитесь сделать хоть малейшую попытку закончить работу, которую начали этой ночью. Если бы я мог проникнуть в ваши мысли, я бы стер их и отправил вас далеко-далеко отсюда, но я не могу. Но что я могу сделать, так это получить доступ к разуму каждого человека, которого вы любите. Если вы когда-нибудь придете за мной и моими людьми снова, я позабочусь о том, чтобы все люди, о которых вы заботитесь, забыли, кто вы. Ваши семьи, ваши друзья, ваши соседи, черт, даже люди, которые вам не нравятся, понятия не будут иметь, что они знали о вашем существовании. Тронете мою семью, и я разрушу ваши жизни, это мое обещание. — Убирайтесь отсюда, — прорычал Логан, как только убедился, что они поняли сообщение Чарльза. Колридж и Мортимер побежали, не оглядываясь. Чарльз повернулся к Алексу, Армандо и Логану: — Пора отправляться домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.