ID работы: 7153647

Поколение Икс

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
908
переводчик
mamokka бета
Antonina Horan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
908 Нравится 153 Отзывы 252 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Это было одно из самых трудных решений, которые когда-либо приходилось совершать Чарльзу — посылать своих мальчиков и Логана в бой без него. Встреча с американским кораблем «Нимизе» прошла без сучка и задоринки, и Чарльз молился, чтобы ссора между его Людьми Икс и Братством не состоялась. Чарльз провел полтора часа между отъездом из Уэстчестера и прибытием во Флориду, меряя шагами дыру в библиотеке, в то время как Хлоя делала вид, что читает книгу французской поэзии в одном из кресел у огня, весело плясавшего в камине, не обращая внимания на беспокойство двух людей, сидящих рядом. Он не хотел думать о том, что Эрик причинит какой-то реальный вред его семье, но он не мог отрицать, что боится именно этого, как он может не бояться после того, что Эрик сделал с Кеннеди? Как только часы пробили четыре утра, Чарльз выбежал из комнаты, направляясь прямо к Церебро. Хлоя последовала за ним, решив, по крайней мере, следить за ним, поскольку это было единственное, что она могла сделать. Чарльз включил машину и натянул на голову хорошо знакомый шлем. В то время, как обычно он проводил несколько минут, наслаждаясь почти ошеломляющей гармонией, которая рождалась из-за прикосновения к стольким умам одновременно, сейчас он проигнорировал это чувство и немедленно направил свой разум на юг. Он легко нашёл разумы своих Людей Икс, настолько настроенными на него, как и он сам на них, а затем замер, чтобы наблюдать, что произойдет дальше. Алекс, Армандо, Шон, Хэнк и Логан расположились в густой тени порта Канаверал, наблюдая за доком, где должен был причалить американский «Нимизе». В течение нескольких долгих минут Братства не было видно, а затем Риптайд вышел на свет фонарного столба, одетый в стандартную морскую форму и попыхивающий сигаретой, выглядящий так, как будто провел на этом месте всю свою жизнь. Несколько человек прошли мимо него и даже не взглянули. — А вот и «Нимизе», — спроецировал Алекс вскоре после появления Яноса, и Чарльз повернулся, чтобы посмотреть на катящиеся волны и увидеть большой красно-белый корабль, плывущий к докам, не подозревающий об опасности, подстерегающей его. Корабль только успел бросить якорь, как Братство приблизилось к нему. Они едва успели приземлиться на палубу «Нимизе», ужасно напугав матросов за несколько секунд до того, как Эмма усыпила их всех, прежде чем Люди Икс последовали ее примеру. Эрик, который был одет в переделанную версию шлема, так ненавистного Чарльзом, и смешную пурпурную накидку, которая соответствовала столь же смешному пурпурному костюму, не выглядел, в любом случае, довольным, увидев их. — Эм, чувак, — произнёс Шон, не задумываясь, — почему у тебя на шлеме жучок? — Это не жук, Банши. — Похоже на жука, — ответил Шон. — Эй, Зверь, почему мы не носим накидки? — Я ни за что не надену на тебя накидку, — твердо ответил Хэнк. — Через день тебя засосет в двигатель самолета. — Что вы здесь делаете? — перебив, рявкнула на них Ангел. — Профессор попросил нас передать сообщение, — объявил Алекс, скрестив руки на груди. — Какое сообщение? — спросил Эрик, — и почему его нет здесь, чтобы доставить его самому? — Как будто мы снова позволим тебе приблизиться к нашему профессору, Магнето, — прорычал Алекс. Армандо успокаивающе положил руку на плечо Алекса: — Мы здесь, чтобы сказать вам, что ракеты, за которыми вы пришли, исчезли. Мы сбросили их за борт в глубины Атлантики поздно ночью. Неправда, конечно, но безопаснее сказать это, нежели правду. Чарльз не знал, зашел ли Эрик так далеко, что готов был угрожать одному из Людей Икс за ракеты — которые, кстати сказать, хранились в особняке для Хэнка, чтобы разобраться с ними позже — но Чарльз знал, что он охотно променял бы ракеты на безопасность своей семьи, если бы Эрик тоже это сделал. Он отдал бы все, что угодно. Эрик немедленно пришел в ярость, его серо-зеленые глаза опасно сверкнули, когда он зашипел. — Ракеты исчезли, приятель, — сказал ему Логан, выглядевший удивительно равнодушным к гневу Эрика, — если только ты не хочешь обыскать дно океана в поисках их. Может быть, сможете найти малиновый водолазный костюм, который подойдет к твоему плащу. Почувствовав гнев Эрика, металл корабля дернулся и задрожал. — Успокойся, — упрекнул Хэнк, — эти ракеты были немагнитными, они предназначались для тебя. Они были слишком опасны, чтобы держать их поблизости, и ты это знаешь. — Я прекрасно знаю, что Страйкер предназначил их для меня, — зашипел Эрик, — и было бы лучше использовать их на нем. — И чего именно ты добьешься? Если бы ты использовал эти ракеты, чтобы убить Страйкера, на его месте появились бы еще десять таких, как он. — Тогда мы их тоже убьем, — заявила Рейвен. — Как вы убили Кеннеди, человека, который не давал ЦРУ охотиться за нами? — горячо спросил Алекс. Эрик хотел ответить, но внезапный выстрел оборвал все, что он собирался сказать в ответ на проклятое обвинение Алекса. Эрик развернулся с поразительной скоростью и протянул свои силы, останавливая большую пулю, стремившуюся в голову Рейвен. Чарльз вздрогнул от облегчения, потому что расстояния между пулей и его младшей сестрой оставалось меньше, чем полдюйма. Эрик быстро повернулся к стрелку и его дюжине друзей и раздраженно рявкнул. — Я не могу чувствовать их мысли, — поспешно ответила Фрост, выглядящая крайне расстроенной этим фактом. Чарльз, в отличие от Фрост, ощущал солдат так же, как он ощущал шлем, который когда-то принадлежал Шоу: их разум ощущается как шлем Магнето, как мертвое пространство. Их не было на корабле вчера вечером, я бы почувствовал их. — Они, должно быть, поднялись на борт после того, как мы забрали ракеты, — отозвался Хэнк. — Мы запечатали ящики, в которые были упакованы ракеты, прежде чем покинули «Нимизе» прошлой ночью; Страйкер не должен понимать, что ракеты, которые он заказал, уже исчезли. Он подозревал, что мы будем здесь сегодня, но, должно быть, думал, что у него нет причин беспокоиться о появлении Братства, что делает все это… — Ловушкой, — мрачно произнес голос Алекса, — для нас. — Скорее всего, — согласился Хэнк. Эрик не ответил Эмме, он просто вырвал все оружие из рук солдат и направил их на их владельцев. Пока солдаты дрожали коленками в своих сапогах, Эрик спокойно рассматривал пулю, которая чуть не убила Рейвен. — Это бронебойный снаряд, — тихо сказал он, глядя на Людей Икс, — мои люди не носят доспехи. — Страйкер не самый большой поклонник профессора, — признался Логан. — Почему? Разве он не прячется от реальности в своем особняке с момента Кубы? — Нет, — возразил Шон, а его злость вспыхнула так, как это редко случалось, — он защищал наших и делал это гораздо лучше, чем кто-либо из вас. Мы спасли более дюжины мутантов от Страйкера с тех пор, как профессор оправился от вашего бесстрашного лидера, всадившего ему чертову пулю в спину, и Мистик, что заняло месяцы, кстати, и вызвало его ежедневную агонию в течение нескольких недель! Все, что вам удалось сделать с тех пор, так это убить кучу народа. Деревянное ведро вылетело из ниоткуда, как раз когда Шон закончил разглагольствовать, ударив Эрика в бок. Один из солдат, тот же самый, который пытался застрелить Рейвен, очевидно, набрался достаточно храбрости или глупости, чтобы попытаться снова напасть на группу мутантов. Рука Эрика согнулась, и тело солдата без всякого предупреждения было изрешечено пулями. Человек упал замертво, прежде чем его тело коснулось палубы, которая быстро покрылась кровью. — Черт, — выдохнул Шон, побледнев при виде крови. — Спокойно, Шон, дорогой, — обратился к нему Чарльз, — не смотри на него. Сосредоточьтесь на братстве. — Да, Проф, — ответил Шон. — Повиновение Страйкеру, — пообещал Эрик оставшимся солдатам, — было вашей последней ошибкой. — Нет, Магнето! — крикнул Армандо, встав между солдатами и Эриком. — Вы не должны причинять им вреда, — добавил Шон, когда он и другие скопировали позицию Армандо, — они беззащитны; они не могут тронуть нас. Просто отпустите их. Чарльз наблюдал, как на лицах солдат промелькнуло замешательство. Интересно, что Страйкер сказал им, чтобы они пришли сюда? — Они пришли сюда, чтобы причинить вред вашему профессору, — сказал Эрик, очевидно, решив возвать к защищающей натуре мальчиков. Неплохой план, — учитывая все обстоятельства, они пришли сюда, чтобы схватить его и притащить обратно к Страйкеру, чтобы подвергнуть пыткам и экспериментам. — Даже если так, профессор никогда не захочет, чтобы мы убивали ради него, — заговорил Алекс, — он будет зол, если мы попытаемся, если мы даже подумаем о попытке. — Я не прошу тебя убивать, Хавок, — ответил Эрик, — я просто прошу тебя не мешать мне, поскольку я устраняю угрозу для того, кто нам обоим дорог. — Страйкер — угроза, — запротестовал Армандо, — не эти люди. — Они работают на Страйкера, что делает их угрозой, — не согласился Эрик, — а теперь садитесь в свой самолет и возвращайтесь домой. — Мы не позволим тебе причинить им вред, Магнето, — тихо произнёс Хэнк. — Азазель, — Эрик потерял терпение и крикнул, и, несмотря на то, что он произнес только имя, это был, очевидно, приказ. Чарльз немедленно отправился за разумом телепортера, пробив непрочные, по его меркам, стены, которые Фрост построила, чтобы остановить его. У Азазеля будет мигрень в течение нескольких дней, ох. Ни Фрост, ни Ангел, ни Риптайд, ни Жаба не причинят вреда никому — Чарльз быстро последовал за ними. Разумы остались защищенными только у Рейвен и Эрика. Глаза Эрика расширились, когда Азазель рухнул на палубу без сознания, а за ним последовали остальные четверо. Логан, Алекс и Армандо начали атаку на пушки, которые все еще висели в воздухе, готовые стрелять, в то время как Шон и Хэнк загнали Рейвен в угол. Несколькими последовательными взрывами горячей плазмы Алекс превратил все висящее в воздухе оружие в пепел, в то время как Логан и Армандо прикрывали его. Эрик оторвал часть колоды и оттолкнул обоих. — Уберите людей с этого корабля, — приказал Чарльз своим Людям Икс, — я отвлеку Магнето, пока вы будете это делать, — и он знал, что они будут беспрекословно подчиняться ему. Эрик поднял тяжелый металлический стержень, готовясь запустить его в Алекса. Чарльз материализовался перед ним в этот момент, заставляя Эрика замереть в шоке. — Не смей, черт возьми, трогать его, Эрик! — Ты вырубил моих людей, не так ли? Черт побери, Чарльз! О чем, черт возьми, ты думаешь? Эти люди были посланы сюда, чтобы убить тебя или еще хуже! — Убийство этих людей за то, что они выполняли приказы своего начальства, не убедит никого, что мы можем мирно сосуществовать с немутантами, — ответил Чарльз. — И это не оставит их в живых! Оглянись вокруг, Чарльз! — рявкнул в ответ Эрик. — Люди не хотят мира, они хотят захватить нас, ставить эксперименты на нас, уничтожить нас! Мы должны нанести предупреждающий удар, это единственный способ, которым наши люди смогут пережить то, что грядет. — Единственный, кто пытается начать войну, это ты, Эрик, — возразил Чарльз. — Потому что люди не должны делать это, — горячо возразил Эрик, — если мы не будем сражаться, все, что они сделают, это окружат нас, бросят в концентрационные лагеря и найдут какой-то новый и творческий способ убивать нас тысячами. — Нет, Эрик, — серьезно возразил Чарльз, — мы можем показать им лучший путь. Мы можем доказать им, что мы не угроза, что мир возможен. И мы можем начать доказывать это, пощадив жизни этих людей. Если мы проявим милосердие, это может изменить их отношение к нам, это может убедить их сказать «нет» в следующий раз, когда им прикажут идти за мутантом. А они, в свою очередь, могут убедить других. Революции не всегда должны быть полны кровопролития, мой друг, история это уже доказала. — История также доказала, что революции гораздо быстрее разрешаются кровопролитием, — заявил Эрик. — Мы лучше них, Чарльз. Мы не должны жить с людьми, мы должны править ими. Они ничто по сравнению с нами, Schatz. — Не называй меня так, — хрипло прошептал Чарльз, — не смей проповедовать, что массовое убийство — приемлемый образ действий, а потом называть меня так, Эрик. — Чарльз… — Я люблю тебя, — с трудом проговорил Чарльз, — но пока ты настаиваешь на том, чтобы начать войну, Эрик, я буду стоять на твоем пути. Если ты хочешь убить невинных людей, то сделаешь это через мой труп. — Я никогда не причиню тебе вреда, Чарльз. — Ты уже, — ответил Чарльз. — Я… Я сожалею о том, что произошло на Кубе, — мягко сказал ему Эрик, — но именно Мойра стреляла из пистолета. — Я не имел в виду пулю, которую ты направил мне в спину, — холодно сказал Чарльз, а затем продолжил, потому что его семья была занята, пока он отвлекал Эрика, — корабль эвакуирован, вам некого атаковать, кроме моих Людей Икс. Я приведу Азазеля в чувство, а потом ты должен вытащить отсюда своих людей. — Я не уйду без ракет, — упрямо настаивал Эрик. — Ракеты исчезли, — возразил Чарльз, — чтобы добраться до них, нужна подводная лодка. Ты проиграл, Эрик. — Эту битву, возможно, — согласился Эрик, свирепо глядя на него, — но это только начало, Чарльз, я клянусь тебе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.