ID работы: 7097014

Сокровище

Джен
PG-13
Завершён
30
Размер:
146 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 963 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Главный придворный лекарь склонился над спящей королевой, осторожно взял ее за руку, пощупал пульс. Удовлетворенно кивнув, он отпустил руку молодой женщины, бережно положив ее поверх одеяла. — Вот так, ваше величество, — шепотом произнес он, поклонившись стоявшему рядом королю. — Теперь, я думаю, ее величество проспит до утра. Ей должно стать легче. Давайте ей эти капли три раза в день, — он протянул королю склянку. — Ну и, разумеется, я обязательно навещу ее величество. — Благодарю вас, господин доктор, — кивнул лекарю Нушрок-младший. Как только врач ушел, он сел подле спящей жены и ласково провел рукой по ее волосам. — Бедная ты моя! — тихо произнес он, склоняясь над женой и целуя ее в лоб. — Что же с тобой случилось, откуда эта напасть? Его величество глубоко вздохнул: кто бы мог подумать, что такая счастливая безоблачная семейная жизнь вдруг обернется самым настоящим кошмаром… Стоило только Нушроку-младшему увидеть сестру короля Грома, принцессу Росинку, он сразу же понял, что брак, который он собирался заключить исключительно по политическим соображениям, вне всяких сомнений будет заключен и по любви. Принцесса оказалась доброй, отзывчивой и удивительно милой девушкой. Она быстро освоилась во дворце, сумев расположить к себе всех: и членов королевской семьи, и придворных, и слуг. Все вокруг были единодушны во мнении: королю исключительно повезло с женой. До свадьбы король проводил с Росинкой почти все свое время: он показывал ей дворец, возил на прогулки по городу, несколько раз устраивал королевскую охоту и праздничные приемы в честь своей прекрасной невесты. Конечно же, они много беседовали обо всем на свете, и оказалось, что ему удивительно легко с ней, он мог рассказать ей о чем угодно, да и она была готова доверить будущему мужу любую тайну. Нушроку-младшему казалось, что рядом с этой девушкой он будет счастлив до конца своих дней. — Похоже, мне больше нечего желать, отец! — признался он маршалу Ргиту. — Я тебя очень хорошо понимаю, — отозвался Ригт. — Если ты по-настоящему любишь женщину, и она отвечает тебе взаимностью — это действительно огромная радость и счастье. Уж я-то знаю, что говорю, поверь, — прибавил он. — Я просто уверен, что буду счастлив с моей женой. Во всяком случае, я знаю одно: мы с ней очень любим друг друга. — Значит, — маршал одобрительно похлопал его по плечу, — все будет хорошо, сынок! Молодому королю и самому казалось, что отныне в его жизни будет одно только безграничное счастье. Он наглядеться не мог на свою жену, с каждым днем привязывался к ней и любил все сильнее. Нушрока-младшего радовало, что Росинка сблизилась с его сестрой, да и Азокертс, к вящему удивлению, легко сошлась с принцессой Росинкой, и очень быстро девушки стали неразлучными подругами. Они проводили много времени вместе, секретничали о чем-то, шутили и смеялись. — Тебе несказанно повезло, дорогой брат! — сказала ему Азокертс. — Да и мне, если разобраться, тоже. Твоя жена станет мне лучшей подругой, даже больше того — сестрой. — Я так рад, что вы поладили, Азокертс, — отозвался он. Когда родился младший брат, Росинка, как и все остальные члены семьи, тоже безумно полюбила малыша. Она обожала приходить в детскую, чтобы понянчиться с ребенком, пела ему колыбельные, придумывала сказки. — Когда ты подрастешь, — приговаривала она, качая малыша на руках, — то станешь бесстрашным полководцем, совсем как твой батюшка, верно? — Это будущее предрекают ему все, — с улыбкой проговорила мать, которая, разумеется, тоже находилась в тот момент рядом с сынишкой. — Честно говоря, мы все, а особенно мой супруг, будем рады, если он выберет себе эту дорогу. Но, как говорят, поживем — увидим! — Вы правы, ваше величество, — кивнула Росинка. — Самое же главное, чтобы он был счастлив, пусть все беды и горести минуют его. — Да будет так, милая, — согласилась мать. — А знаешь, — задумавшись на несколько мгновений, произнесла она, — мне кажется, ты станешь превосходной матерью, доброй, внимательной и ласковой. — Я и сама мечтаю об этом, — пожала плечами Росинка. — Если все сложится благополучно, мы обязательно подарим вам внуков и как можно скорее. — Я, если честно, — рассмеялся король, когда Росинка пересказала ему этот разговор, — готов заняться этим хоть сейчас! — Ваше величество! — вспыхнула Росинка. Когда она стеснялась и отводила взгляд в сторону, а щеки ее розовели, то становилась еще привлекательнее, и его величество с трудом мог удержаться, чтобы не прижать ее к себе покрепче, не поцеловать… — Да, ты права, дорогая, — согласился он. — Наберемся терпения. Тем более, что осталось совсем чуть-чуть. День свадьбы смело можно было назвать одним из самых важных и счастливых в их с Росинкой жизни: наконец-то две правящие королевские семьи объединились, а двое влюбленных молодых людей отныне принадлежали друг другу целиком и полностью. Они с женой были на седьмом небе и наслаждались друг другом, пока вдруг в один далеко не самый прекрасный день в их жизни не начался самый настоящий ад. Принцесса Росинка заболела, причем, судя по всему, недуг, поразивший ее, был серьезным… Началось все с того, что молодой королеве стали сниться кошмары. Однажды (случилось это глубокой ночью), примерно через месяц после свадьбы, Нушрок-младший был разбужен встревоженным камердинером. В тот день король ездил на охоту, вернулся он поздно, смертельно устал, поэтому-то и не навестил свою супругу. Камердинер сообщил королю, что его срочно желает видеть камеристка ее величества, поскольку с ее госпожой происходит что-то странное. Король моментально вскочил с постели, накинул халат и велел привести к нему камеристку жены. Девушка сообщила, что королева легла рано, так как у нее разболелась голова, отпустила всех служанок и быстро заснула, но вот буквально только что, камеристка, которая ночевала в соседних, специально отведенных для нее, покоях, услышала истошный крик, доносившийся из спальни ее величества. Камеристка бросилась в покои Росинки и нашла ту сидящей на полу, заплаканной и совершенно растерянной. Королева повторяла только одно: случилось нечто ужасное. Нушрок-младший тут же направился к жене. Росинка была не на шутку напугана: она была бледна, губы дрожали. Увидев мужа, она прижалась к нему и расплакалась еще горше. Битых полтора часа Нушрок-младший пытался успокоить несчастную Росинку, наконец, она затихла, перестала дрожать, лишь изредка всхлипывала. — Что с тобой, милая? — в который раз спросил он. — Это было ужасно, дорогой, — ее голос вновь дрогнул, — и это… уже не в первый раз! Я просто… я думала, это дурной сон, ничего на самом деле не было. Но вот сегодня… Разобрать ее сбивчивое бормотание было тяжело, но он все же понял, в чем дело. Однажды ночью Росинку разбудил какой-то шорох, она подумала было, что это ветер. И действительно, на улице тогда шел сильный дождь, а деревья во дворцовом парке гнулись чуть ли не до земли. Но тут в порывах ветра Росинка ясно услышала чей-то низкий голос, который звал ее по имени. — Он повторял одно: «Иди сюда, ко мне, ты — моя!» — Милая, — король погладил жену по голове, — тебе послышалось! Был самый настоящий ураган, ты испугалась, ну, а у страха глаза велики! — Я тоже так подумала, и уже утром обо всем позабыла. Но потом это повторилось, и на тот раз ни дождя, ни ветра не было. А голос — был! Он звал меня, говорил, что я проклята… И я принесу погибель. Один раз я попросила камеристку переночевать со мной, и… она тоже слышала голос. Можешь спросить ее, она тебе подтвердит. Кроме того, она рассказала мне, что прежде в моих покоях жил старый король. Камеристка Росинки раньше служила Азокертс, но сестра с радостью уступила ее подруге, поскольку служанка самой Росинки, приехавшая с ней из дома, попросила рассчитать ее. Вроде бы у нее заболел отец, и она захотела вернуться на родину. — Мой отец, — кивнул Нушрок-младший, — действительно когда-то занимал эти покои. Но какое это имеет отношение к делу? — Так вель он же умер как раз в этих покоях. Значит, его дух вполне может обитать там. — Какая чушь! — усмехнулся Нушрок-младший. — Успокойся, родная, тебе приснился кошмар. — Прошу, дорогой, не оставляй меня здесь! — взмолилась Росинка. Нушрок-младший, разумеется, согласился, и увел жену к себе. Она заснула, крепко прижавшись к нему, и проспала до утра. С того дня Росинка приходила к нему каждую ночь, и он не возражал, в конце концов, к черту все правила этикета, раз жене спокойнее рядом с ним. Вскоре он распорядился приготовить для жены другие покои, в противоположном крыле дворца, как можно дальше от прежних. Кошмары перестали беспокоить ее, и они списали все на расшатанные нервы и совершенно не вспоминали об этом вплоть до вчерашнего вечера. Нушрок-младший вновь отправился на охоту в сопровождении большей части придворных (во дворце остались одни лишь дамы, маленькие дети, и, конечно же, обслуга), а вернувшись на следующее утро, вновь застал жену в слезах. Слуги сообщили, что ее величество ночью спешно покинула свои покои, отправилась в детскую и осталась там до утра. — Я снова слышала его, — всхлипывала она. — Голос. Он все повторял, как, дескать, ему жаль, но я должна быть рядом с ним. Он выбрал меня. — Дорогая моя! — Нушрок-младший похолодел. Кажется, с женой происходит что-то серьезное, и дело, к сожалению, не в ночных кошмарах. — Все это сон, дорогая, — попытался он утешить Росинку, — но он закончился. — Я не сошла с ума! — вскричала жена. — Я на самом деле слышала голос. Больше того, сегодня я видела его! — Кого? — осторожно спросил Нушрок-младший. — Твоего отца, — прошептала она, и взгляд ее сделался совершенно безумным. — Короля Нотирта. Я говорю правду! — расплакалась она, заметив, что муж горестно вздыхает, с жалостью глядя на нее. — Я видела его… в зеркале. Я проснулась от сквозняка, окно было открыто… Ветер задул свечу, я хотела ее зажечь, но тут раздался голос. Я задрожала, но… потом взяла себя в руки, встала, зажгла свечу и тут… Я повернулась, чтобы снова лечь в кровать, и осветила зеркало… Он стоял там, в зеркале! На нем была королевская мантия… — И это был мой отец? — осторожно спросил Нушрок-младший. — Мне так сказала моя камеристка. — Она была с тобой? — Да. Я же не отпускала ее, и она тоже все видела. Когда… он появился он воскликнула: «Король Нотирт! Видно, дух его до сих пор не успокоился!» Что нам делать, дорогой? Я не могу… мне так страшно! Нушрок-младший почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Ему с трудом удалось успокоить Росинку и уговорить ее прилечь, убедив, что он будет рядом и ни за что не оставит ее одну. Тут же Нушрок-младший распорядился позвать доктора, и тот осмотрел молодую королеву, велев ей принимать успокаивающие капли. Как только Росинка заснула, Нушрок-младший велел привести к нему камеристку жены и расспросил ее обо всем, что случилось. Девушка, сочувственно вздохнув, сообщила ему, что госпожа действительно несколько раз приказывала ей ночевать в своих покоях. Она просыпалась среди ночи, плакала и уверяла, что слышит чей-то голос. Чтобы не волновать ее лишний раз, камеристка вынуждена была согласиться, что тоже слышит его. Ей пришлось придумать какой-то вздор про дух покойного короля, поскольку глупышка надеялась, что узнав об этом, королева успокоится и не будет считать себя сумасшедшей. После же камеристка намеревалась придумать какой-нибудь «ритуал изгнания призрака», надеясь, что это поможет королеве. Глупее не придумать, но если разобраться, чересчур сердиться на дурочку было невозможно: она просто хотела помочь. Вчера госпожа вновь разбудила ее, сказав, что дух покойного короля вернулся, она взяла свечу, встала перед зеркалом, повторяя, что он пришел, он стоит там и смотрит на нее… — Какой кошмар! — вздохнул Нушрок-младший. Он отпустил служанку и направился к матери, ему необходимо было посоветоваться с ней. Мать, на его счастье, была у себя: вместе с Азокертс они нянчились с малышом Ргитом. — Я не знаю, как быть, матушка, — вздохнул он. — Судя по всему, дело серьезное. — Да, кажется, ты прав, — протянула мать. — Бедная девочка! — Что нам делать? — казалось, его сердце готово было разорваться от горя и отчаяния. — Думаю, нужно подождать, — ласково взглянула на него мать, — и положиться на лекарей. Они несомненно найдут средство помочь бедняжке. — Она осторожно передала маленького Ргита кормилице, и та уложила его в колыбельку. — А если не найдут, — перебила ее Азокертс, — то тебе лучше вернуть ее туда, откуда взял. Ну, или еще проще: отправишь ее в скорбный дом, а сам вновь женишься. На сей раз на нормальной, полноценной женщине! — Азокертс! — с ужасом воззрился он на сестру. — Как ты можешь, ведь она же твоя подруга! — Но ведь она же ненормальная! Тронутая! — с этими словами сестра выразительно повертела пальцем у виска. — Азокертс, выбирай выражения, — покачала головой мать. — Суть от этого не изменится, — отмахнулась Азокертс. — Она сошла с ума, окончательно спятила: твердит какую-то чушь про призраки, ее нужно изолировать от нормальных людей. Кто знает, вдруг ей взбредет в голову, что мы — ее враги, и она возьмет нож да и зарежет кого-нибудь. — Ну это уж слишком! — воскликнул Нушрок-младший. — Вовсе нет, — не сдавалась сестра. — И в детскую, — повернулась она к матери, — ее лучше не пускать, дабы обезопасить маленького Ргита. Вы бы поговорили с господином маршалом, пусть распорядится охранять малыша и не подпускать к нему эту сумасшедшую! — Пожалуй, — задумчиво проговорила мать, — здесь я соглашусь с тобой. В любом случае, доктор должен находиться при Росинке неотлучно. Это для ее же блага. Как ни печально, но Нушрок-младший вынужден был согласиться. Выйдя от матери, он вновь направился к жене. Он собирался вновь переговорить с главным королевским лекарем, дабы он и его помощники не оставляли королеву одну и приложили все силы, дабы помочь ей. Погруженный в свои печальные мысли, Нушрок-младший не заметил камеристку жены. Девица бежала куда-то сломя голову и со всего маху налетела на него. — Простите, ваше величество, — пролепетала она. — Я… дело в том, что, кажется, ее величеству срочно нужна помощь! — Что такое? — встревожился он. — Она вдруг проснулась, расплакалась, — зачастила девушка, — потом накричала на меня за то, что я не подала ей платье (ведь доктор запретил ей вставать), а после встала, оттолкнула меня и выбежала из комнаты. — Где она? — быстро спросил он, взглянув на нее в упор. — Я и оглянуться не успела, как она исчезла, как сквозь землю провалилась. Я бросилась на поиски, и одна из служанок сказала, что ее величество направилась к лестнице, ведущей на чердак. — Боже мой, — воскликнул Нушрок-младший, — что она задумала? Не слушая больше причитаний камеристки, он со всех ног бросился на поиски своей несчастной жены. «Только бы успеть! — думал при этом он. — Только бы успеть!»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.