ID работы: 7001232

Изоляция

Гет
R
В процессе
91
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 66 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Утро встретило жутким холодом, и именно поэтому я проснулась — у меня замёрзли ноги. Я поёжилась, натянула на себя одеяло, поджав ноги, и почувствовала, как всё тело покрывается мурашками. Теперь мой оптимизм должен точно испариться, впереди не ждёт ничего хорошего, и всё будет только хуже.       Снизу доносились приглушённые мужские голоса. Наверное, Сэм с Найджелом разжигают камин. Я села на кровати, смотря на окно, где внизу стекла, у самой деревянной рамы, красовались первые морозные узоры.       — Вот, чёрт!       Надев на себя почти всё что можно, я спустилась вниз.       — Доброе утро, — улыбнулся Сэм, рассматривая мой вид с головы до ног, — Сейчас будет тепло! Мы с Найджелом почистили дымоход, теперь должно заработать лучше.       — Здорово, — слабо улыбнулась я, хотя и представить себе не могла, чтобы этот доисторический камин мог работать лучше, и прошла на кухню, — А где Анна и Мэри?       Часы показывали без четверти десять. Кухня была идеально убрана, а горячо любимый фартук Мэри висел возле дверей.       — А-а, они ушли к Сью, сегодня же пятница, — крикнул Сэм, закидывая дрова. Они были немного влажными и начали дымить.       Точно, пятница. Каждую пятницу все уходили в гости. Мэри и Анна уходили к уже упомянутой Сью, которая жила недалеко от пункта выдачи еды, а Сэм и Найджел — в соседний дом к Майку. Обычно их посиделки растягивались на всю пятницу и часть субботы, поэтому в эти дни я находилась в доме одна. Мне не к кому было ходить, да и мне не особо это нравилось. Обсуждать скопившиеся за неделю сплетни было не для меня.       — Мэри оставила еду в духовке, кажется, — заглянул на кухню Найджел, — Справишься без нас?       Я закатила глаза к тёмным деревянным балкам на потолке. Я уже сбилась со счёта, сколько раз коротала вечера одна, но Найджел каждый раз спрашивал одно и то же. Наверное, потому что он был старше меня (хотя и на два года) и чувствовал некоторую ответственность. Хотя все, кто жил в этом доме, были старше меня. Сэм на десять лет, Мэри на пять, Анна на три.       — Конечно, мне же не пять лет, — я присела и распахнула духовку.       — Тогда ладно, мы пойдём. Не забудь про камин! — кричал он уже возле входной двери.       Дверь хлопнула, запуская сквозняк, и в доме стало тихо. Очередной прекрасный вечер в полном одиночестве. Я захлопнула духовку.       Снег не переставал идти весь день. Ближе к обеду, когда нужно было идти на ферму за едой, он перестал лететь мелкими колючими снежинками, сменившись на крупные мягкие хлопья. Я и Мэйсон немного поболтали, пока дожидались своей очереди, впрочем, как и всегда, и через минут двадцать я пошла обратно.       Его не было. Я обсмотрела каждого военного, заходящего в здание фермы, но не заметили знакомую фигуру. Возможно, он был возле ворот. Я шагала обратно, уже с трудом различая свои следы.       Вечер выдался длинным. Я то и дело подкидывала дрова в камин, чтобы тот не переставал гореть, и читала книгу. Кресло стояло почти возле самого камина, так что мои ноги приятно согревались исходящим от него теплом. А ещё пришлось зажечь свечи, чтобы было хоть немного светлей, и я могла дочитать оставшийся десяток страниц. Дрова размеренно трещали, за окном летел снег, время от времени ударяясь с силой в стекло, а на кухне шумел, нагреваясь, чайник. Я завернулась в своё одеяло, перевернула очередную страницу и подумала, что не так уж всё и плохо.       Стук в дверь был настолько неожиданным, что я вздрогнула. Не поздно ли для визитов? Стук повторился. Пришлось встать и подойти к двери.       Я приоткрыла дверь, щурясь от летевшего в глаза снега и пытаясь рассмотреть пришедшего.       — Привет, — знакомый голос, от которого меня словно током ударило, — Прости, что так поздно…       Я открыла дверь настежь, смотря на того, кто пришёл.       — Привет! — я широко улыбнулась.       Наверное, минуту мы смотрели друг на друга и молчали, пока резкий порыв ветра со снегом не вернул мне дар речи.       — Заходи, — я отступила в сторону, приглашая его войти. Он кивнул и шагнул в дом. — Что-то случилось? — я посмотрела на него.       — Нет, просто решил принести кое-что.       Я слегка нахмурилась, наблюдая за тем, как он достаёт небольшой бумажный пакет.       — Держи! — он протянул мне его, дожидаясь, пока я возьму, — Ну?       Я взяла пакет:       — Что это?       — Кое-что из еды, ну и по мелочи. Подумал, что может понадобиться.       Он окинул взглядом наше жилище, едва заметно сжимая пальцы.       — Может, зайдёшь? — словно очнулась я, — На улице холодно, а тут вроде как тепло.       Я оглянулась на пылающий камин, в который уже пора было подкидывать очередную партию дров. Из кухни доносился настойчивый свист чайника.       Он взглянул на часы у себя на руке и, немного подумав, согласился.       — Если только ненадолго, — произнёс он, стягивая перчатки. Его пальцы были ярко-красными от холода, и он усмехнулся, когда заметил, что я смотрю на его руки.       — Ерунда, сейчас пройдёт.       — Есть горячая вода, — я перевела взгляд на его лицо, краем уха слыша, как чайник перешёл на звонкий писк, — Или камин…       — Камина будет достаточно. Как тебя зовут?       — Грэйс, — я улыбнулась.       Он кивнул:       — Очень приятно, Грэйс, кажется, пора выключить чайник. А я пока подкину дров в камин.       Я исчезла на кухне, наблюдая, как он укладывает дрова. И спустя минуту, я появилась в гостиной с подносом в руках. Над чашками с чаем поднимались струйки пара, а на тарелке лежало то немногое, что я могла предложить. Он сел во второе свободное кресло, и, наклонившись к огню, грел руки.       И почти подойдя к нему, я остановилась, уставившись на поднос и на чай. Чёрт! Как же глупо. Нужно было сначала спросить, ведь он бы, скорее всего, отказался.       Он был в своей обычной повседневной форме, с оружием, а лицо закрывала маска, которую никто из них не снимал при нас. Наверное, я бы простояла так вечность, если бы он не повернулся и не посмотрел сначала на меня, а затем на поднос в моих руках.       — Извини, я совсем забыла, — виновато улыбнувшись, я всё-таки дошла до столика и поставила чай, — Но я могу выйти, а ты пока согреешься. Я знаю, что вам нельзя показывать своё лицо.       — Всё в порядке, садись, — он указал мне на кресло, — Плевать. Мне уже надоело прятаться ото всех.       Он снял маску, бросая её на пол, и посмотрел на меня:       — Я Джейк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.