ID работы: 6999999

Дерпи Хувз против Дитзи Ду

Джен
PG-13
В процессе
66
Горячая работа! 34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 34 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть II. Глава 7. Проба пера

Настройки текста
      Прошел месяц.       Улей. Утро.       Как это и принято у оборотней, уже с самого раннего утра весь Улей был на ногах и каждый занимался своим делом. Я, расслаблено облокотившись о каменный выступ, безмятежно поглядывала на местные разборки и хвастовство недавно пришедших из последних рейдов. В главном зале, как это всегда бывает в свободное время, творилось черти что. Одни оборотни доказывали другим, что они самые храбрые и рассказывали в качестве доказательств интригующие истории о том, как каждый из них в одиночку совался к таким замысловатым и ужасным созданиям, которых вполне возможно и сама Королева не видывала. Другие же в свою защиту хвастались чуть ли не самыми успешными рейдами, которые были в истории. Мол, они отличились в этих рейдах и раздобыли такие штуки и такие артефакты, что ими якобы сама Королева каждый день пользуется.       Последней чашей терпения остальных было заявление одного хвастунишки, что ему Королева лично выдала, разумеется, не без посредничества нашего писаря, некую особую грамоту за заслуги перед Королевством. После этого оборотни как с цепи сорвались, и добрая половина оппонентов просто-таки накинулась на бедолагу-зазнайку.       Я ничего не предпринимала, со спокойным интересом наблюдая за заварушкой. Вскоре рядом оказался Гордакс. Он, как и прочие, с запалом пробовал соваться в разборки и хвастаться своими успехами, но вскоре получал по загривку в ответ, а иногда его и вовсе вышвыривали куда подальше.       Вскоре бедолагу-зазнайку затюкали до достаточной степени, и гонения на него закончились. Он, раздосадованный и непонятый, понуро побрел куда-то, а я повернулась к продолжавшим припираться оборотням. Только я повернулась, как Гордакс состроил мне очередную свою лыбу, после чего встал и снова подошел к спорящим, все не решаясь втиснуться в самый центр. Если честно, то он мне уже достал лыбиться, как только на меня посмотрит. Это не тянет ни на какие оправдания! Не можешь постоять за себя, так и не пробуй ввязываться в разборки! Что тут сложного?       В итоге мне наскучили их однообразные препирания, и я решила пойти прогуляться. Но не успела я отойти и пару метров, как в Улей ворвалась целая группа, оборотней двадцать, не меньше, но выглядели они довольно странно. Я пригляделась, принюхалась, и почти сразу уловила, что они все недавно очень сытно пропитались любовью. Оборотни брели не спеша, довольно перекачиваясь из стороны в сторону, и так ехидно и тупо ухмылялись всем вокруг, что недавние лыбы Гордакса показались мне даже симпатичными по сравнению с этим кривлянием. Их языки еле торчали из перекошенных на бок ртов, а глаза были сужены и отдаленно напоминали два косых полумесяца в своем начале роста.       Все оборотни на мгновение притихли и засмотрелись на эту странную процессию. Среди них оказался Даркстар. Я решила спросить:       — Что это вы такие довольные, а?       — О, Дерпа! — на радостях он сунулся меня обнимать, но я резко осекла его старания.       — Тиха-тиха-тиха! — я отодвинула его копытами. — Что у вас такое?       — Слушай, ты не поверишь! — он успокоился и стал рассказывать как полусонный. — У нас там, это, в общем, такой кайф был!       — Да это-то как раз я поняла, — я ухмыльнулась. — Давай суть.       — Короч, — он облокотился о выступ и наградил меня довольным туманным взором. — Мы нашли новое место дойки! — мне тут же захотелось что-то спросить от удивления, но я даже немного растерялась от такого заявления. — Теперь у ближайшего северного понячего города есть наша база, там мы и обнюхались!       Следом к нам подошел Барбинкс, который также оказался в их компании.       — Дерп, ты не представляешь, что ты пропустила! — заявил он мне. — Все! Теперь мы короли! У понячего городка Эппллуза, что находится севернее гор Макинтош, теперь наша база по подкормке!       — Ну, я представляю, что вы вдвоем там могли наделать, — ехидно заметила я.       — Да, у нас отличная компашка! — похвалил Дарк Барбинкса. — Там есть несколько, три или четыре… — он замялся.       — Три! Три! Точно три… — поправил его Барб. — Пока еще три.       — Да, точно, так вот, — продолжил Дарк. — Там есть три забегаловки для понячего питания. Пони там питаются всем, чем ни попадя, но наш Барб приучил их… — они переглянулись и заржали во все глотки. — Он приучил их питаться ихней солью! А-ха-ха!!!       — Солью?! Вы серьезно? — удивилась я снова.       — Ага, и теперь там есть наша база, с которой мы можем постоянно питаться любовью этих коняшек! Они же, прикинь, думают, что это из-за соли они теряют свои силы и становятся слабыми и расхлябанными, а на самом деле мы с них просто выкачиваем всю любовь… Ну или почти все, неважно.       — Королева знает? — серьезно спросила я у обоих.       — Конечно, — тут же подтвердил Барбинкс. — Это была ее идея разведывать обстановку в этой местности с целью обустройства дойки на постоянной основе.       После чего они на радостях снова загалдели и стали разбредаться кто куда.       — Дарк? — спросила я. — Любовь точно нормальная? Что-то вы вообще никакие после нее… — я подозрительно осмотрела его до копыт.       — А-а как же, Дерп! Любовь супер! — он перекрутился на месте в неком пафосном выражении блаженства, после чего громко икнул, споткнулся и забурился на месте.       — Ну, я так и поняла, — я осудительно осмотрела лежащую большую тушу, после чего проводила взглядом остальных.       Да, новость, безусловно, очень интересная, и если все и вправду так, как они говорят, мы действительно заживем просто припеваючи. В своих размышлениях я только пошла на выход, как меня остановил один из стражей Ее Величества:       — Вам нужно пройти к Королеве! — заявил он.       Опа, новое дело! Это очень хорошо. Я лишь кивком подтвердила согласие и мы молча проследовали в тронный зал.       В тронном зале было все, как и обычно. Несколько оборотней уходили от Королевы, очевидно с некими заданиями. Писарь был на своем месте, охрана тоже.       — Вы меня вызывали? — спросила я в легком поклоне.       — О, Дерпи, проходи! — Королева как будто обрадовалась моему прибытию.       Я подошла поближе к трону, остановилась и огляделась на всякий случай. Писарь Потеус все что-то деловито выискивал в своих отчетах.       — Итак, мне очень понравились те бумаги, компромат на Селестию, которые ты раздобыла для меня!       — Я очень рада!       — Но, — продолжила следом Королева. — Кое-какие сведения мне напротив совсем не пришлись по душе. Ты правильно сделала, что принесла мне сведения об этой твоей маленькой кобыле, за которой ты наблюдаешь, и мне очень не понравилось, что ее хотят сделать вандерболтом! Этого допустить нельзя!       Ура! Я была счастлива, что снова все сделала правильно. Вот не зря я нутром чуяла, что нужно захватить эти документы. Так и оказалось. Они пошли на пользу.       — Ты меня слушаешь?! — повысила голос Королева, чем сбила мою радостную ухмылку от своих размышлений.       — Да, конечно, извините!       — Так вот, надо сделать все возможное, чтобы твоя наблюдаемая кобыла не стала вандерболтом! Чтобы она даже не думала, нет… Чтобы она даже не смотрела в сторону академии вандерболтов! Ты меня поняла?       — Да, — неуверенно ответила я. — Но, простите, что вы считаете, нужно будет сделать с ней?       — Это уже тебе решать! — отвернулась Королева к писарю. — Это твое задание и методы тоже твои. Главное, чтобы ты соблюдала основную цель миссии.       — Я все помню, — заверила я Королеву. Ее Величество надменно повернулась ко мне, и, выждав паузу, спокойно сказала:       — Свободна!       — Есть! — я развернулась на выход, но вдруг вспомнила, что уже давно не заходила к Королеве, поэтому снова повернулась и деликатно спросила: — Извините, можно еще вопрос?       Королева снисходительно кивнула.       — А те два свитка с магией, что мы принесли вместе с этой информацией, вы в них разобрались?       — Да, конечно. Там хорошие магические формулы, они пошли мне на пользу.       Я как будто ожидала, что она еще что-нибудь скажет, но Королева замолкла и ожидающе уставилась на меня.       — М-м, хорошо, я все поняла… — слегка замялась я в ответе, кивнула и направилась к выходу.       Уже через минуту я неистово искала по всему Улью мою команду по слежке за пони Дитзи Ду. В своих комнатах никого не найдя, я направилась на улицу. Но и там никого не удалось отыскать. Различные оборотни занимались своими делами.       — Ну и где мне их теперь искать? — спросила я в пустоту перед входом в Улей.       — Кого вы ищите? — послышался из-за спины голос одного из стражей.       — А, точно, вы ж всегда на страже, вы не видели Радинкса с Дримрайтом?       — М-м… — задумались оба стражника, видимо, вспоминая имена. — Дримрайта я видел буквально недавно, где-то там, — один из стражей указал копытом вдаль.       — А Радинкса… — они переглянулись. — А Радинкса мы давно не видели.       — Ясно. Если заметите кого-либо из них, дайте знать, что их искала я, — после чего я отправилась на поиски обоих.       Проходив с полчаса вокруг Улья и далеко от него не уходя, мало ли, вдруг они скоро вернутся, я снова ни с чем подошла к входу. По отрицательным кивкам стражи все стало понятно, и я принялась ожидать у входа моих оболтусов. В одиночку на разведку с особыми делами не ходят — одно из основных правил разведчиков.       Но мне, можно сказать, повезло, ибо уже минут через пять передо мной появился Дримрайт.       — Где вы вечно шляетесь? — мигом подскочила я к нему.       — А в чем дело? — непонятливо спросил он. — Я ходил по делам.       — Все твои дела отменяются. Работа ждет!       — Хорошо, основная?       — Да. Нужно лететь, срочно. Ты Радинкса не видел?       — Нет, — уверенно ответил он.       — Это плохо, — я повела моего оборотня обратно к страже. — Желательно иметь полный комплект слежке, но и вдвоем можно. Поэтому полетим так.       — Хорошо, а что, собственно, нужно делать?       — Если кратко, нужно не допустить, чтобы Дитзи Ду стала вандерболтом! — пояснила я.       Дримрайт прошелся еще немного, после чего остановился и задумался:       — Дерпи, постой. Так она же еще совсем малая! Она станет вандерболтом еще лет через десять… — сказал он, на что я на него гневно посмотрела. — Ну, конечно, если станет.       — Ты думаешь, я этого не понимаю? Это само собой, но нет смысла медлить, нужно действовать уже сейчас. Где этот Радинкс? — снова спросила я в пустоту.       Стражники, которые опять оказались прямо передо мной, растеряно замотали головами. Дримрайт, казалось, снова мне хотел что-то сказать, но я его опередила:       — Если увидите Радинкса, — обратилась я к страже. — Передайте ему, чтобы шел на свое основное задание ко мне! Все поняли? — повысила я голос в конце.       Ближайший стражник, на которого я сурово посмотрела, растерянно поводил глазами, как будто забыв, что нужно сказать, после чего опомнился и ответил:       — Да, конечно! Мы ему сообщим!       — Летим! — приказала я, и мы с Дримрайтом полетели в Понивилль.       

***

      Понивилль. День.       Мы подлетали к городу заранее в маскировке. За время полета я доходчиво объяснила Дримрайту первостепенную цель всех ближайших ходок. Он вроде понял, но все равно сомневался, стоит ли так спешить.       — Значит, сразу начинаем действовать? — в очередной раз переспросил он.       — Ну, конечно, я же сказала, что нет смысла медлить. Это не дело одного дня и даже месяца.       — И все равно я считаю, что ты сильно спешишь, — не унимался Дримрайт. — Ты так говоришь, будто она уже завтра станет вандерболтом. Ну, к чему такая спешка? Можно было бы завтра или на следующей недели заняться этим делом? Времени еще очень много.       — Работа важнее всего! — кратко отрубила я. — Неизвестно, насколько такое дело будет получаться, дело-то очень тонкое, к тому же оно может продлиться много лет до первых ощутимых результатов.       — В общем, с тобой не соскучишься!       — А мы и не скучать полетели, — я заметила множественных прохожих на улице перед нужным домом. — Прилетели! Давай, зайдем со стороны поля, не нравится мне скопление тех поней.       Мы приземлились рядом с домом, выждали немного, я заглянула за угол — на редкость на улице было полным-полно прохожих.       — Ну что? — спросил Дримрайт. — Не годится сейчас?       — У нас нет выбора, — упорствовала я. — На праздник это не похоже, но народу и правда много. Сначала как и полагается, обследуем обстановку в доме.       — Как обычно, в образах?       — Нет. Сейчас так нельзя. Привлечем внимание… Давай, м-м, букашками какими…       — Комарами?       — Жуками! — заключила я. — Все, вперед! Идем!       Мы обернулись обычными, но довольно крупными жуками и подлетели к окнам второго этажа с парадной стороны дома. Обычно наша главная цель чаще находилась именно на втором этаже. Судя по всему, здесь недавно были пони, но никого видно не было. Я показала Дримрайту, чтоб тот слетал посмотреть вниз. Спустя минуту, убедившись в том, что с виду в доме никого, мы решили не медля залететь через форточку внутрь. Но только я направилась в соседнюю комнату, как из нее вышла малая.       Мы замерли в воздухе. А малая, тем временем, на удивление быстро нас заметила. Хоть мы и были достаточно большими жуками, но не каждый пони нас замечал, пусть и маленький. Малая тут же подскочила к нам и давай на нас глазеть.       — Ой, какие интересные жучки! — выдала она, переводя взгляд то на Дримрайта, то снова на меня.       Я повернулась к напарнику и еле заметно кивнула в сторону окна, после чего заметила на его мордочке непринужденную улыбку. Мы подлетели к ближайшему окну и сели на него поближе друг к дружке.       — Какие красавцы! — продолжала нас рассматривать мелкая пони. — Вы парочка, да? Наверняка вы парочка! Хи-хи. Точно, вы мальчик и девочка.       Дримрайт тупо лыбился, посмеиваясь. Я с неприязнью посматривала в окно.       — Вот не для этого мы летели сюда, — негодующе шепнула я напарнику.       Он лишь с иронией наградил меня довольным жучиным взглядом.       — Какая милая пара! — продолжала умиляться малая кобыла. — Тили-тили тесто, жених и невеста… хи-хи.       — Все, это выше моих сил, — шепнула я следом и слетела с окна.       — Постой! Куда ты? — прошипел мне вслед Дримрайт.       — Улетаем! — шепнула я в ответ, уже находясь у двери.       Не уверена, что он услышал, но суть должен был понять и без слов. Я вылетела через форточку на улицу, остановилась на крыше. Через пару минут ко мне подлетел Дримрайт.       — Чего так долго? — спросила я.       — Чтобы не вызывать подозрений.       — Ну да, — туманно согласилась я. — Вот только эта пони совсем малая и у нее никаких подозрений возникнуть не может. Даже взрослые ничего не заподозрили бы, если бы два обычных жука вместе куда-то летели бы…       — Да-да, — согласился он. — Ты как всегда права… Я не расслышал, что ты… — только он на меня глянул, как сразу понял и не стал заканчивать фразу. — Ну да, это было итак ясно, все, ладно. Что теперь?       — Жди меня здесь! Я скоро, — и я аккуратно снова полетела в дом.       Через пару минут я вернулась на крышу.       — Все. Работа теперь твоя. В доме бабки нет, одна малая.       — Стоп, стоп, стоп! Что значит работа моя? — удивился Дримрайт.       Я улыбнулась, на что он подозрительно раскрыл глаза.       — Как же классно мы смотримся, когда находимся в образах жуков, — сострила я.       — Да, особенно вдвоем и на стекле перед малой пони, — съехидничал Дримрайт.       — Все, ладно, — слегка смутившись, я продолжила: — Так как бабки нет, то можно… — но он меня снова перебил.       — Какой еще бабки?       — Вот ты серьезно? Бабка, бабушка — это родитель в поколении! И чему вас обучали на подготовках, — укорила я его.       — А, точно, помню такое. Ну, у нас-то такого нет, — оправдался он. — К тому же я в подобном шпионаже не часто участвовал.       — Сейчас пойдет разведка, а не просто шпионаж! Причем разведка с убеждением. Подготовься, — сказала я и заметила, как он занервничал. — Да не волнуйся ты, это же простая практика.       — Не скажи. Для тебя, может, и простая, а я таким почти ни разу и не занимался. К тому же нас могут вычислить.       — Не могут, — успокоила я его. — Если все сделать правильно, то не вычислят.       — Почему ты так в этом уверена?       — Она совсем малая и это дает многие преимущества в разведке. Во-первых, если произойдет что-нибудь такое серьезное, ей попросту многие не поверят. Здесь так не принято. Пони редко доверяют юным жеребятам, если те говорят то, чего не знают взрослые пони!       — Ты серьезно? — удивился жук.       — Абсолютно серьезно. Они не доверяют даже своим ближним, если с чем-либо не сталкивались лично.       — Как так можно жить? — удивился Дримрайт. — У нас поверят даже словам вчерашней личинки, а тут самостоятельной пони не поверят!       — Да, эти пони странные создания и очень мнительные, — согласилась я. — Кроме того, малые пони редко подмечают неточности и странности, а некоторые они и вовсе не заметят, потому что не будут считать их странностями, — жук продолжал удивляться. — И это все не говоря о том, что редко обсуждаемые темы будут пересекаться с темами оригинальных образов принимаемых нами объектов, даже если те будут иметь контакт сразу же после разведки в их образах. Хотя, взрослые очень часто ведут себя не сильно отлично от их детей, но в детях подобная наивность более проявлена. Словом, шанс попасться у нас крайне низок, хоть он, конечно, и есть, — заключила я. — Все, готовься и вперед!       — Так, а что же мне говорить? — неуверенно спросил Дримрайт.       — Ты бабушка юной пони. Помни, как себя ведут пожилые пони. А она — твой двойной потомок! Будь наставительным для нее, но не перегибай палку, чтобы она не заподозрила неладное. Твоя задача как-то ее увлечь письмами или чем-то таким. Если после двух-трех предложений от тебя она не захочет этим заниматься, то оставляй тему. И помни, любые намеки на вандерболтов игнорируй, либо же пресекай, как недопустимые!       — Хорошо, вроде все понятно… — только он двинулся с места, как снова замялся. — Постой, какие еще письма? Что за письма?       — Ну помнишь, Королева рекомендовала сделать из нее кого-то непринужденного, малозаметного пони, но бывающего часто на виду, по типу того же курьера или почтальона. Вот, пора начинать ее увлекать в этом направлении. Заодно отгораживая от вандерболтов.       — А как же мне это все ей говорить? — Дримрайт задумался.       — Что-нибудь придумаешь, импровизируй, действуй по обстоятельствам, — посоветовала я. — Не будет получаться один план, пробуй другой и так, пока не нащупаешь нужный вариант, — я уже хотела отправить его в дорогу, как вспомнила о главном. — Образ-то бабульки помнишь?       — А? А, да, образ помню, вроде бы… — усомнился Дримрайт.       — Ох, горе с вами, неучами, — ухмыльнулась я.       — Дерп? — он нерешительно взлетел передо мной. — Может, все-таки ты пойдешь?       — Ну и что я тебе на это отвечу? — упрекнула я его. — Может, сам догадаешься?       — А что у тебя это ну никак не получится?       — Получится-то получится, вот только образ косой старушки сразу же вызовет подозрения!       — И ты никак не можешь…       — Нет, не могу! — разозлено осадила я его. — Давай, иди, не зли меня! Как будет, так и будет! Я тебя прикрою, буду наблюдать сверху и если что, сразу дам знать, чтоб ты уходил оттуда!       — Хорошо, ну я пошел.       Только он слетел вниз, как взглянул на меня, и я указала ему на угол дома, из которого мы и вышли. Он сразу все понял и полетел туда. Хорошо, хоть это не нужно было объяснять. Через минуту-другую из-за угла дома появилась старая пегаска, медленно бредущая по дороге. Подойдя до двери, она уже хотела в нее постучать, как увидела меня перед собой с гневным выражением жучиной морды. Я потыкала своей маленькой ножкой себе по голове и указала на дверь. Бабулька закатила глаза и кивнула. Я отлетела, но недалеко, чтобы все контролировать.       Старая пегаска открыла дверь без стука и вошла внутрь, а я подлетела в ближайшую форточку и присела к углу, посматривая периодически на улицу.       Открывшаяся дверь распахнулась еще шире и противно скрипнула, после чего сразу же послышался топот копыт.       — Бабушка, бабушка, ты уже пришла? — запищала мелкая пони, подбегая к старушке.       Старушка наградила мелкую пони непонятливой улыбкой и, заерзав на месте, обернулась к окну. Мне пришлось пару раз вылететь вперед, а потом назад, чтобы мой жест был понятен издалека.       — Да… Здравствуй… Моя внученька! — наконец-то произнесла старушка. — Как ты тут поживала без меня?       Я помотала головой. Ладно, хоть так. И это Дримрайт… Он был достаточно успешен в подготовке, насколько я помню, и подавал надежды достойного оборотня в рейдах. Если же он таков в разведке, что же говорить о Радинксе и остальных. С кем же мне работать?..       — Хорошо поживаю, — ответила мелкая. — Только соскучилась уже. Ты слишком долго ходила по своим делам.       — Да, ходила… — ответила старушка и стала водить головой по сторонам, как будто что-то ища.       — Бабушка, все хорошо?       — Да-да, послушай, Дитзи, не напомнишь мне, чем мы хотели с тобой заняться, как только я приду? — выкрутилась старушка.       — Ты мне должна была сделать обед.       — Обед?! — искренне удивилась бабушка. — Так скоро?       — Да! Бабушка, ты же мне всегда делаешь обед в это время, ты что забыла? — удивилась малая.       — Ох, знаешь… — пуще прежнего замялась старушка и, поискав ближайший стул, непривычно на него села. — Я, я это… Ах, да, я так устала от моих дел, ты не будешь возражать, если я тебе сделаю твой обед чуть попозже? — после чего постаралась мило улыбнуться.       — Нет, бабушка, не буду возражать, — как ни в чем не бывало, ответила кобылка.       — Ну вот и договорились, — облегченно вздохнула бабушка.       «Да уж, тут он оказался даже на высоте. Ибо если бы мелкая заставила его делать ей какой-нибудь там суп… Ну тут даже я не рискнула бы предположить чем и, главное, как бы это все закончилось», — удивилась я, поражаясь с этой нелепой сцены.       — Бабушка, бабушка, а посмотри, что я сделала, пока тебя не было? — тут мелкая стала показывать разные свои поделки из непонятно чего.       Надо сказать, Дримрайт держался даже молодцом. Одобрительно кивал и хвалил мелкую, а в одном случае даже что-то ей порекомендовал. И мелкой это даже понравилось. Что ж, это неплохо.       — Надо же, как у тебя это красиво получилось сделать, — похвалила старушка очередную поделку мелкой.       Их посиделки стали затягиваться. Хотя, судя по всему, это поняла даже сама мелкая. Но тут меня удивил Дримрайт, занявшийся, наконец, делом:       — Послушай, Дитзи, а ты не пробовала писать письма?       — Писать письма? — удивилась мелкая, отложив свои поделки. — А какие письма и кому?       — Ну мало ли, у тебя ведь есть друзья?       — Да, конечно, есть… Но со своими друзьями я общаюсь, когда встречаюсь с ними. И еще… — мелкая пони замялась.       Дримрайт, судя по всему, тоже… Но, слава Кризалис, быстро нашелся.       — Что тебя встревожило, деточка? — спросил он, мило улыбаясь.       Ну прямо сама милота из преисподней, ни дать, ни взять. Ладно, нашелся.       — Понимаешь, я еще не очень хорошо пишу, ведь я только недавно пошла в школу и нас еще не учили писать. Мы только недавно прошли все буквы, основные цифры и, и… — она замялась. — И азбуку получения знаков отличия.       — Это славно, детка, но тебе не стоит переживать об этом. Как только ты обучишься письму, то сразу сможешь писать своим друзьям письма. А на счет того, что ты с ними итак общаешься, м-м… — старушка призадумалась. — Рекомендую тебе завести друга по переписке! Это очень увлекательно, особенно когда тот пони будет жить далеко от тебя, и вы будете редко видеться или совсем не видеться.       — Хорошо, я попробую, — согласилась мелкая.       Да он хорошеет прямо на глазах! Вот это он играет роль. А говорил, не может, не знает, ишь!       Я засмотрелась на его неожиданно мастерскую игру и чуть не прозевала шухер. Настоящая бабулька вовсю подходила к самой двери!       — Понь мне наперерез! — выдавила я и что есть мочи в крыльях и вправду наперерез пустилась за угол дома, юркнула в случайно подобранного пони и стремглав пустилась обратно к старушке, которая уже стояла у двери.       — Извините! — прошептала я ей прямо в лицо, в последний момент подбежав к ней.       — Что? — переспросила она.       — Извините! — постаралась повысить голос, не убирая шепот. — Извините меня, я-я… м-м… — я стала активно вертеть головой в поиске подходящего предлога.       — Что вы говорите? — снова переспросила пегаска, чуть не крикнув, внимательно уставившись на меня, после чего продолжила: — Что у вас с глазами?       Ничего лучше не придумав, чтобы не провалить все задание, я чуть ли не силком повела бабульку подальше от дверей к центру улицы, все время вертя головой и шаря глазами по округе:       — Ничего, все нормально, послушайте, — начала я погромче, уткнувшись ей в ухо. — Это, это… — я снова огляделась несколько раз. — Э-это не ваша повозка… Нет, нет, — я повернулась в другую сторону. — Это не ваша соседка там про вас спрашивала? Она, кажется, хотела спросить, как ваши дела и еще что-то, не уверена, что?       — Где? Кто? — старая пегаска стала вертеть головой.       — Ну вот там вот! — я указала копытом на толпу пони неподалеку.       — Там вроде нет моих соседей, — стала приглядываться старушка.       — Вы уверены? Может быть, посмотрите получше. Посмотрите рядом, возле них точно нет никого?       — М-м, а-а вот это же кажется Мерри Пип с соседней улицы, а там рядом Патти Ловеркоуд.       — Вот, точно, там с вами хотели поговорить! — выдохнула я.       — Ох, хорошо. Спасибо, милочка, — и старая пегаска направилась к ним.       — Удачи вам! — крикнула я в ответ, а сама добавила тихо: — Не, это уже перебор. Мы так и двух месяцев не продержимся, если все и дальше так пойдет…       Оглядевшись еще пару раз и убедившись, что бабулька ушла далеко, я забежала за угол, а оттуда уже хотела рвануть обратно жуком, но вдруг осеклась и сменила вид сначала на комара, а потом… все-таки на муху. Такое частое появление жука может вызвать подозрения даже у мелких. А комар сам слишком мелкий и жужжащий. Мухой будет, как это ни странно, более понятно. Что поделать.       Я залетела в дом. Мелкая все еще распиналась в чем-то перед бабушкой. Я быстро подлетела к старушке и стала вертеться по кругу перед ее мордой. Старушка сразу на меня не понимая вылупилась. Я стала закруглять круги в сторону кухни. Уже даже мелкая стала обращать внимание на назойливую муху, как Дримрайт все-таки сообразил обернуться к окну и, не увидев меня там, заторопился.       — М-м, милая, послушай, почему бы тебе не отнести все твои поделки к себе в комнату, а я тем временем пойду уже… на кухню готовить тебе еду? — спросила старушка, посматривая в сторону кухни.       — Хорошо, — тут же согласилась мелкая и стала собирать свои вещи.       — Как только я сделаю обед, я тебя сразу позову, — продолжила старушка. — Либо же если ты раньше спустишься, просто спроси у меня, не готов ли еще обед?       — Хорошо, — снова подтвердила малая пони и отправилась наверх.       А старая пегаска тем временем бойко подскочила к кухне прямиком за мухой, где я тут же приняла свой истинный вид.       — Вот можешь, когда хочешь! — похвалила я старушку.       Старушка обернулась оборотнем:       — Я старался.       — Нет, правда, ты был на высоте, — продолжила я. — Я не ожидала, что ты так профессионально сыграешь. Хоть и было пару минусов, ну это уже неважно. Все прошло хорошо. Так, — я посмотрела в окно. — Сейчас уже придет бабка. Я чуть не профукала шухер, прикинь. Все, давай, летим.       — Мухами?       — Нет, как и раньше, — и мы снова обернулись жуками, после чего вылетели в форточку. — Постой, надо проверить, как дальше все пойдет.       Минут через пять вошла старая пегаска и почти сразу же отправилась на кухню. Спустя некоторое время малая спустилась сверху и как ни в чем не бывало спросила:       — Бабушка, а обед еще не готов?       На что бабушка ответила из кухни:       — Нет, еще нет, уже скоро будет готов. Можешь, готовиться.       — Хорошо, — и мелкая убежала обратно наверх.       — Все отлично, — шепнула я напарнику, и мы вылетели наружу.       Что ж, все прошло вполне неплохо. Учитывая отсутствие моей игры, а также недокомплект группы слежки. С такими условиями все могло бы быть и хуже.       — Ты, правда, хорошо справился, — еще раз похвалила я Дримрайта.       Он радостно улыбнулся, но ничего не ответил.       — В следующий раз действуй также, не хуже и тогда все будет хорошо.       Мы отправились обратно в Улей — в наше Королевство. И хоть мне и не удалось разведать причину неадекватно больших толп прохожих на улицах Понивилля, мне это уже было безразлично, ведь с первичным заданием мы полностью справились…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.