ID работы: 6941005

ice and fire (hollowing souls)

Слэш
NC-17
Завершён
64
автор
alJimJim бета
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

/07/

Настройки текста
Примечания:
Гарри стоял рядом с Луи, устремив свой взор в огромное скопление людей перед собой. Он иногда бросал взгляды на супруга, который горделиво поднял голову, сжав губы в тонкую полоску и прищурив глаза от порывистого ветра, что колыхал его, теперь уже короткие, волосы. Луи обрезал их, ведь когда его ранили, то острие кинжала отсекло часть локонов, упавших на лицо. Да и само лицо его теперь было иным. Огромный шрам, сшитый маленькими ниточками, рассекал его ото лба до линии челюсти, придавая некогда нежным чертам короля угрюмости и суровости. Взгляд его похолодел в тот момент, когда он впервые взглянул в лица предателей и, казалось, что холод этот пробрался в самое сердце. И теперь не было пощады. Не было слабости. Лишь сладость расплаты за всё содеянное. Гарри даже не подозревал какая мощь и сила была скрыта в Луи, пока тот не призвал своего дракона, что беспрекословно подчинялся ему. Это пугало до приступов дрожи по всему телу, когда чудовище издавало протяжный крик или извергало пламя. Картина той ночи, когда в огне сгорело множество непокорных, до сих пор стоит перед глазами Старка, заставляя его просыпаться по ночам. Просыпаться и обнаруживать, что Луи снова стоит на балконе, а кровать уже давно холодная, ведь король давно покинул её. — Сегодня свершится казнь! — громко сказал Луи, заставляя всех замолчать. Дракон, что лежал за их спинами, поднял голову, пугая все своим жутким видом. — И пусть каждый, кто сейчас стоит здесь усвоит для себя этот урок. Нет пощады тому, кто предал меня! И я призываю всех, кто верен мне, сейчас же приклонить колено, тем самым поклявшись в безоговорочной верности! Гарри смотрит на людей, которые замерли в оцепенении от дракона, что поднялся и расправил крылья на последних словах короля. А после все, один за одним стали падать на колени и склонять головы. — Приведите Найла Хорана! — приказывает Луи, даже не посмотрев на стражников. И его выводят, ставя на колени прямо перед королевской парой. Луи осматривает бывшего любовника с презрением и толикой боли, что осколками впилась в него изнутри и колола, стоило только королю завидеть Хорана. Было так горько от того, что совершил этот человек и от того, что придётся сделать ему самому сейчас. — Ты предал моего отца. Ты предал меня. Такое не прощается. И есть только две вещи, которые ты заслуживаешь, — король делает паузу, сглатывая стоящий в горле ком, а после продолжает. — Моё презрение и смерть. Он видит, как по грязной щеке Найла скатилась скупая слеза, а его глаза с силой сжались, стараясь сдержать весь поток слёз. Луи видел, что ему было жаль. Но увы, этого было слишком мало. — У тебя есть последнее слово? — тихо спрашивает Луи, но Найл его слышит. Хоран поднимает на него влажные глаза и его губы трогает едва заметная улыбка, а по щеке вновь скатывается слеза. — Я правда люблю тебя, Луи… — говорит он так тихо, что его слова могут запросто смешаться с шумом ветра и унестись далеко отсюда. Луи прикрывает глаза, чувствуя как их начинает щипать от скапливающейся влаги. Его брови хмуряться и тогда он в последний раз смотрит в некогда любимые глаза, проговаривая роковую фразу, что сломала в нём что-то очень важное: — Валирион, — он слышит громкое дыхание дракона за своей спиной и тихо шепчет: — Дракарис… Пламя охватывает тело мужчины и он начинает корчится и громко кричать, когда его кожа сгорает, превращаясь в пепел. А Луи будто чувствует ту боль, которую испытывает умирающий. Его лёгкие начинают гореть и воздух больше не поступает в них. Одинокая слеза всё же стекает по щеке и щипит всё ещё живую рану шрама. Он чувствует, что его руки касается другая рук — большая и тёплая. И он с силой хватается за неё, поворачиваясь и смотря в зелёный омут глаз Старка. А после Гарри просто утягивает его подальше от всех глаз, от горящего тела, от ужаса происходящего. Уводит как можно дальше, а после заключает в крепкие объятия, поглаживая мягкие волосы короля большой ладонью. — Он был дорог тебе, я знаю, — шепчет он. — Был… — эхом вторит Луи, с надеждой хватаясь за камзол супруга. — Мне жаль, что всё так. И Луи не отвечает, лишь сильнее прижимаясь к юноше и, уткнувшись носом в шею, вдыхал запах его кожи.

***

— Здесь уже довольно холодно, — говорит Луи, выглядывая в окно кареты, а после переводя взгляд на супруга, сидящего рядом. — Да, Винтерфелл близко, Ваше Величество, — Гарри усмехается, показывая что обращение по титулу было шуточным. — Ты замёрз? — Не так, чтобы сильно, — отвечает король, но всё же трёт руки в попытке немного разогнать застывшую кровь. — Иди сюда, — говорит ему Старк и тянет за руку к себе. — Я помогу тебе согреться способом северян… Луи улыбается и, всё же, садится на колени мужа, расставляя свои ноги по бокам от него, а руки кладя на плечи. Он наклоняется к лицу Гарри и касается своими влажными губами его губ, но не вовлекая в поцелуй, а лишь дразня. — Вы напрашиваетесь, Ваше Величество. Я могу быть и грубее, если захочу… — шепчет Гарри в самые губы, обнимая руками талию короля и прижимая его ближе к себе. — Так будь, — нахально отвечает юноша. Гарри не нужно просить дважды и он тут же впивается в губы супруга, начиная их покусывать и оттягивать, играясь. Его руки опустились на бёдра Луи, оглаживая упругие ягодицы через грубую ткань. Луи тем временем опускается руками к шнуркам штанов Гарри, что были скрыты под камзолом и развязывает их. Старк смотрит в сосредоточенное лицо мужа, когда тот развязывает шнуровку и на своих кальсонах, и его взгляд скользит по шраму, что стал уже гораздо неприметнее. Его рука сама собой поднимается и касается тонкой розоватой линии, проводя по всей длине. — Ты прекрасен. Помни об этом всегда, пожалуйста, — он снова оставляет на губах Луи поцелуй. С времён тех ужасных дней, когда король получил этот шрам, прошло уже три года. Казалось, что раны затянулись и в Семи Королевствах стало гораздо спокойнее, когда Иоланда и её союзники были пойманы и казнены. Но ничего не забыто. И иногда Луи всё ещё не спит по ночам, вспоминая страшную гибель отца или боясь, что кто-то снова решит навредить его семье. Но Гарри рядом с ним и он помогает как может. — Ты куда прекрасней… — шепчет Луи, ловя хриплые вздохи Гарри своими губами. Он встаёт лишь на секунду, скидывая с себя кальсоны и снова залезая на колени Старка, который приспустил свои штаны и взял в руку влажный член. Луи проникает в себя сразу двумя пальцами, разрабатывая совсем недолго, но этого хватает, чтоб орган супруга вошёл в него легко, доставляя приятное чувство тепла внизу живота. Гарри сильнее прижимает к себе супруга, а тот закидывает голову назад, располагая руки на плечах юноши и начинает мягко покачиваться на члене. Скорость увеличивается и вот уже два хриплых голоса стонут в унисон, два сбитых дыхания сливаются в одном поцелуе, два тела стирают границы между собой. Старк сильнее вскидывает бёдра, толкаясь внутрь максимально глубоко, а Луи протяжно стонет сорванным голосом и изливается на их камзолы, тяжело дыша. Гарри утыкается лбом в его грудь, зажмуривает глаза, сжимая в руках тонкую талию короля, толкается ещё несколько раз и кончает прямо вглубь Луи, целуя его влажную колючую шею, что была неприкрыта одеждой. — Я люблю тебя… — шепчет он, всё уже не открывая глаз. Луи оставляет на мокром лбу супруга поцелуй и отвечает приглушённо, утыкаясь в его спутанные волосы и чувствуя странное тепло в животе: — Не больше, чем я тебя…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.