ID работы: 6941005

ice and fire (hollowing souls)

Слэш
NC-17
Завершён
64
автор
alJimJim бета
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

/06/

Настройки текста
Примечания:
Пока ещё принц Льюис Первый Таргариен идёт по тронному залу, гордо подняв голову и устремив свой взгляд куда-то в пустоту. Его состояние сейчас было крайне отрешённым, ведь не успел он отойти от смерти отца, как вот уже его коронуют, вынуждая взваливать на свои плечи тяжелейший груз долга. Сейчас юношу до ломоты в костях напрягали взгляды, что были устремлены на него отовсюду и будто прожигали в его теле множество маленьких язв. Они удушали. Заставляли желать лишь убежать отсюда и больше никогда не возвращаться. Но он принц. Он наследник. Он обязан. Отец гордился бы им. Луи становится на своё место неподалёку от трона и поворачивается к толпе, стараясь не смотреть вниз, чтоб не видеть этих лиц, на которых была написана ненависть к нему. Собрались многие злейшие враги: Ланнистеры, Мартеллы, Грейджои. Их было достаточно, чтобы Луи опасался за свою жизнь. И лишь когда взгляд случайно упал на лицо Старка, что стоял совсем недалеко от него, в груди что-то будто взорвалось, и он почувствовал небольшую долю облегчения. Гарри прямо-таки излучал поддержку, смотря на принца светлыми открытыми глазами и подавляя небольшую улыбку с ямочками на щеках. Лишь от одного взгляда на этого светлого человека Луи становилось легче. Септон подходит к нему и подносит к голове корону, которая, даже не коснувшись головы принца, начала давить, будто вжимая его в пол. — Пусть воин одарит его отвагой и защитит в эти гибельные времена, — начинает традиционную речь служитель. — Пусть Кузнец одарит его силой, дабы нести эту тяжкую ношу. И пусть Старица, знающая судьбы всех людей, покажет предназначенный ему путь и убережёт его во тьме, ждущей его впереди. В свете Семерых, я ныне провозглашаю Льюиса из дома Таргариенов, первого этого имени, королём Андалов и первых людей, и владыкой Семи Королевств! На последних словах Луи вздрагивает, чувствуя, как неприятные мурашки пробежались по спине и заставили что-то содрогнуться, кажется, в самой душе. Корона тяжёлым беременем опускается на голову юноши, а тот лишь судорожно вдыхает через нос, ощущая её холод. — Да правит он долго! — громко провозглашает септон, отходя на несколько шагов назад. — Да правит он долго! — проговаривают в унисон все присутствующие в зале люди, начиная хлопать и кричать глупое «ура!». Будто кто-то и вправду рад. Какая нелепость. Луи выворачивало от всей неправильности и неестественности ситуации, но он старался держать марку и лишь иногда кидал косой взгляд на Гарри, который скромно улыбался ему и кивал головой, мол всё хорошо, не переживай так, я рядом. К удивлению юноши, это действительно помогало. Он даже ответил Старку нервной, но искренней улыбкой. Может, всё было не так уж и ужасно?

***

— Ваше Величество, — к трону, на котором сидел Луи, подошла девушка с длинными русыми волосами и сделала аккуратный поклон. — Позвольте поздравить вас с коронацией. Луи перевёл взгляд на подошедшую особу, переставая глазеть на то, как Гарри разговаривал с какой-то девушкой, которая, если судить по невзрачным нарядам, была северянкой. Его взору тут же предстала высокая девица в золотистом платье из невероятно дорогой ткани, и с неприятной ухмылкой-улыбкой на лице. — Джелена Ланнистер. Рад, что ты смогла приехать, — притворно спокойно ответил король, выдавливая из себя сухую улыбку. — Я тоже невероятна рада, Ваше Величество. Мы, кажется, не виделись уже очень давно. И лучше бы не виделись ещё столько же, — пронеслось в голове Луи. — А лучше вообще никогда. — Надеюсь, что Вам комфортно на Драконьем Камне. Это, конечно, не Утёс Кастерли с тёплым и мягким климатом. У нас, знаешь ли, может и задождить, — в эти слова юноша вложил куда более глубокий смысл, нежели девушка могла понять. Она не представляла угрозы. Пока что. Она была ещё совсем дурнушкой. Наивной девчонкой, что идёт на поводу у стервы-матери. Она вызывала у короля неприязнь, но не ненависть. Кого он по настоящему ненавидел, так это Иоланду Ланнистер, которая всю его сознательную жизнь строила интрижки против отца и подставляла их множество раз. — Нас приняли очень хорошо, Ваше Величество. Благодарю, — она снова легко приседает, проявляя уважение к королю. — Я, пожалуй, пойду, — говорит она, уже поглядывая на Лореса Тирелла и кокетливо ему улыбаясь. — Всего доброго, Джелена. Ещё увидимся, полагаю. Передай Изабелле, что буду рад видеть её в любое время. — Обязательно передам, Ваше Величество. Извольте, — девушка снова делает почтительный поклон с лёгким реверансом и скрывается в толпе галдящих людей. Вот кто и был хорошим человеком среди Ланнистеров, так это старшая дочь Иоланды — Изабелла. Они с Луи много общались по душам, когда Ланнистеры приезжали в столицу, и с детства были хорошими приятелями. Изабелла не отличалась той хитростью и тягой к злодеяниям, что было присуще её матери и младшей сестре. Луи же, будучи очень чувствительным к другим людям, сразу же это понял, и его отношения с Беллой стали развиваться в самой что ни есть дружеской атмосфере. Это, конечно же, не могло не радовать, ведь только то, что нынешний король безумно уважает и ценит Изабеллу, не позволяет двум домам начать открытый конфликт. Их дружба, будто мост между противоположными мирами. Луи обязательно нужно увидеть эту девушку, ведь она несомненно поможет ему справиться с тем грузом, что сейчас взвалился на него. — Ваше Величество, — снова раздаётся со стороны, и юноша тут же узнаёт этот голос. — Гарри, перестань так называть меня. Хотя бы ты. Это ужасно давит… — тихо произнёс Луи, но так, чтобы Старк услышал. — Ну, так положено. Что я могу поделать, мой король, — на лице парня появляется яркая улыбка, которая, кажется, освещает всё ближайшее пространство и лицо короля в том числе. — Мы можем отойти ненадолго, если желаешь. Я думаю, что эта толпа как-то проживёт несколько мгновений без своего правителя. Луи прикусывает губу, ведь он не хочет открыто проявлять к Гарри чувства (по непонятным для него самого причинам), но улыбка непроизвольно расцветает на губах, стоит только супругу появиться в поле зрения. — Хорошо, король-консорт, я согласен уединится с Вами, — юноша даже слегка захихикал от нелепости сказанного. — Уединиться, значит? — дёргая бровью, спрашивает Гарри. — Именно так я и сказал, милорд.

***

Когда Изабелла ворвалась в покои короля, тот мирно спал, прислонясь к крепкому телу мужа. Девушка подбежала к его ложу, залезая и начиная трясти Луи, отчего тот недовольно заворчал и стал крутить головой, чтобы понять, что происходит. — Тебе нужно вставать, Луи! — тихо говорила девушка, но, несмотря на это, голос её был напряжён и выражал крайнюю степень беспокойства. — Прошу, вставай! Луи наконец фокусирует взгляд на девушке, лицо которой было освещено светом луны, что лился с улицы. Он непонимающе хмурится, всё ещё отходя от крепкого сна. События минувшего дня здорово вымотали его. — Белла? Что происходит? — Заговор, Луи. Заговор против тебя, — почти что со слезами на глазах говорит Изабелла. — Что? Какой заговор? — Луи слышит шорох простыней и чувствует, что Гарри приподнялся на кровати, садясь позади него. — Моя мать. Мартеллы. Грейджои. Я слышала их разговор. Они хотят напасть утром и разбить твою охрану, а после убить тебя и… — голос девушки сорвался, и она скривила лицо, пытаясь сдержать слёзы обиды. Это ведь её семья. Её мать. И она замышляла ужасное. Луи хватает Беллу за хрупкие плечи и притягивает в свои объятия, поглаживая одной рукой по волосам и чувствуя, что на его шею стекают горячие капельки слёз девушки. — Эй, Белль? Всё будет хорошо, поняла? — он берёт её лицо в свои руки, стирая большими пальцами слёзы с щёк. — Всё будет хорошо, обещаю.

***

/включите песню/ Уже к утру весь приближённый к королю состав стражников был в полной боевой готовности, а сам король и его муж — готовы к нападению. Луи поднял своего отца и сестёр ночью, призывая их как можно скорее собраться и покинуть столицу, чтобы они не пострадали, если во дворце развернётся настоящая война. И вот сейчас, король — Луи Первый Таргариен — сидел на своём троне в каменном зале и ожидал, когда же его враги, которые точили ножи за спиной, наконец появятся здесь и покажут свои истинные лица пред ним. Рядом с ним, положив руку на рукоять меча, стоял Гарри, гордо подняв голову. Его тело было напряженно, а челюсть подрагивала от того, как сильно он её сжимал. В нём бурлила злость и презрение. И он был готов биться до последнего. Ведь честь для него значила гораздо больше, чем жизнь. И вот, тяжёлые двери наконец распахнулись, впуская троих людей. Они шли спокойно, медленно, будто бы им ничего не угрожало. Во главе троицы была Иоланда Ланнистер, шуршащая подолом длинного платья по каменному полу. По одну сторону от неё шёл Зейн Мартелл — молодой принц и наследник трона королевства Дорн; по другую сторону Деонис Грейджой — могущественный правитель Железных Островов. Все трое одновременно остановились и в момент, когда Иоланда посмотрела на Луи, гордо восседающего на троне, на её лице появилась противная усмешка, что уродовала миловидные черты. — Неужели вы нашли время для аудиенции с нами, Ваше Величество? Какая честь, — она делает наигранный реверанс, снова шумя своими подолами. — Что тебе нужно, Иоланда? Чего ты добиваешься? — спрашивает Луи, черты которого казались острее от мрачного света каменного зала. Женщина приторно смеётся. — Мне нужно не много, Луи. Всего лишь твоя смерть и этот трон, — она улыбается, смотря на короля с вызовом. — Жаль, что не получилось с первого раза… — Это ты убила отца? Я должен был догадаться... Как ты сделала это? — голос Луи становится громче, но он сжимает одну руку в кулак, сдерживая себя. Ему нужно быть хладнокровным. Ему нельзя показать страх этим людям. — У меня везде есть глаза и уши, дорогой. Найл, войди, пожалуйста! И тут Луи застывает. Он видит, как неуверенно, опустив голову, Найл Хоран входит в каменный зал, становясь рядом с Иоландой. Это было… Это разрушало его изнутри. Лёгкие отказывались дышать, а сердце, наоборот, разрывалось от огромного количества ударов. Он пригрел змею на груди. Он держал убийцу настолько близко к себе, что сейчас это было страшно представить. По его вине погиб его отец… — Найл? Ты… — Прости меня, Луи. Я не всегда лгал тебе, я клянусь. Все наши ночи были искренними, как и те слова, что я говорил тебе, — Найл из-под лба смотрел на короля, видя отчаяние и разбитость на его лице. И ему правда было больно от этого. — Как ты смеешь говорить это сейчас?! Ты изменник! Ты убил короля! Ты… Предал меня, — в конце голос Луи становится тише, но уже через несколько секунд его лицо приобретает суровое выражение. — И ты поплатишься за это. Луи поднимается с трона, доставая меч из ножен и спускается на пару ступеней. — Вы все поплатитесь за предательство. Взять их! — приказывает он стражникам, но те стоят неподвижно. — Вы что не слышали? Взять их и кинуть в темницу. Иоланда усмехается, делая несколько шагов вперёд. — Понимаешь, Луи. Есть то, чему тебя твой мудрый отец не научил… Все ваши доблестные рыцари — не больше, чем наёмники. И они служат тому, кто им больше заплатит, — ненавистная противная улыбка снова появляется на её лице. — Луи, беги! — кричит Гарри, выскакивая перед королём и заслоняя его собой. В этот момент стражники начинают наступать на них, окружая кольцом. Гарри выставляет меч, хотя и понимает, что это вряд ли поможет. Но он будет защищать своего короля. Это его долг. — Гарри, — тихо говорит Луи. — Мне нужно немного времени, и я смогу достать нас отсюда. — Тогда нас ждёт бой, — говорит Старк, поворачиваясь к нему лицом. — Бой, — эхом вторит ему Луи. — За короля! — громко проговаривает Гарри и делает несколько широких шагов вперёд, взмахивая мечом. Тем временем Луи подходит к трону, ставя на него острие меча, и начинает что-то шептать на валлирийском, сосредоточенно прикрыв глаза, и еле заметно вздрагивая от звуков бьющихся мечей и предсмертных криков. Он понимал, что сам Старк не отобьёт такую атаку, поэтому он должен был помочь ему как можно скорее. И для этого ему нужно сосредоточиться как можно сильнее. — Я призываю тебя, Валирион. Огнём и Сталью, я призываю тебя, — проговаривает он громче, после чего чувствует, что кто-то разворачивает его лицом к себе. Всё что он видит — блеснувшее лезвие, рассекающее воздух. Крик вырывается сам собой, когда оружие касается его лица, оставляя там глубокий порез. Он падает на колени, хватаясь за ранение и мыча от сильной боли, что растекалась волнами по всему телу. Боль заглушает всё. Звуки, картинки перед глазами, ощущения. Всё будто окутывает мрак и тишина. И лишь гулкий звук крыльев, рассекающих воздух, и дикий рёв страшного существа отдаются лёгким наслаждением в его ушах. — Валирион, — шепчет Луи, а после слышит, будто раскат грома, когда его дракон, снося тяжёлые стальные двери каменного зала, врывается внутрь, оглушая всех своим рёвом. Стражники поражённо застывают, испуганно смотря на огромное существо. Некоторые из них выронили свои мечи, стараясь убежать, другие — упали на колени, разворачиваясь лицом к покалеченному королю и пытаясь вымолить прощение. Гарри также застывает в страхе, но быстро понимает, что сейчас случится что-то ужасное, поэтому он хватает раненой рукой меч, торчащий из какого-то мужчины, и отходит к Луи, помогая ему подняться с колен и придерживая за локоть, чтоб тот ровно стоял. И тогда Луи поднимает на них — на предателей — взгляд, полный чистой ярости, с силой сжимает окровавленные кулаки и говорит так, чтоб было слышно каждому присутствующему в этом зале. — Вы все сгорите в огне моей ненависти, — гордо поднимает голову, смотря на Валириона и тихо проговаривает: — Дракарис… Огонь, который извергает дракон, тут же охватывает ту часть зала, где находились стражники, и предсмертные крики о помощи стали гулом отбиваться от стен замка, даруя Луи невероятное наслаждение от сладкой расплаты. Правление Луи Первого Таргариена началось с крови, стали и огня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.