ID работы: 6938209

Плохой Мальчик

Гет
PG-13
Заморожен
34
Erika Myers бета
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник Скачать

Ещё один тяжёлый день

Настройки текста
Это были самые бесполезные два часа в моей жизни. Я провела это время в интернете, в самой дешёвой гостинице, какую мне удалось найти, в поисках какого-нибудь недорогого жилья, но, вместо предвкушения нового жилища, создавалось впечатление, будто моё зрение упало на две единицы. Мне определенно нужно развеяться. Я собрала все пустые бумажные стаканы из под чая вокруг себя, которые помогали мне хоть немного держать себя в руках, и направилась в парк.

***

Звуки скрипки разливались по всей квартире и будто наполняли всё вокруг жизнью. Смычок аккуратно проходил по струнам, не издавая ни одной фальшивой ноты. Музыка впитывалась в дом, но внезапно остановилась. — Элизабет! — звал приятный мужской баритон. — Шерлок, тише... Осмелюсь предположить, это имя той девушки, что ушла два часа назад? — Два часа назад? — нахмурив брови, обратился сам к себе мужчина. — Думаю, Вам следует следить за временем, молодой человек, — улыбнулась миссис Хадсон. — Что ж, Шерлок, должна сказать, та девушка была очень милой. Только выбежала она со скоростью света! — мило улыбаясь, прошептала старушка. — У вас ещё будет время познакомиться, — загадочно улыбнулся Шерлок, и обратил свой взгляд на книги, забытые таинственной незнакомкой. Кстати, нужно будет выяснить у Джона, что это за "скорость света".

***

— Чёрт! Учебники! — резко осенило меня. Мне же завтра в университет! Ох, Грей, почему ты такая рассеянная? Почему ты такая глупая? Почему ты не можешь сделать всё, как надо? И как ты теперь будешь смотреть в глаза тому, кто приютил тебя на ночь, а ты, в ответ на его доброту, убежала, не попрощавшись. Чертова золушка! Что ж, молодец, Элизабет... Ладно, сначала найду жилье, оставлю там этот лишь на вид маленький чемодан, вернусь за книгами, а потом закуплюсь сладостями на всю ближайшую неделю, потому что, уверена, она будет непростой. Я направилась к метро. Погода была чудесной, не учитывая луж от вчерашнего дождя. Я улыбнулась. Мне было смешно вспоминать тот вечер, когда мы с Шерлоком просидели на остановке около часа под тёплым дождём. И запах его сигарет... Пока я погружалась в воспоминая, возле меня остановилась черная машина, из которой вышло два человека в костюмах. Что за?.. Первый забрал у меня чемодан, и положил в багажник, а второй открыл дверь машины, приглашая сесть. Кто эти люди? Один из них поднял очки и, посмотрев мне в самую душу, сказал, что именем британского правительства мне приказывается сесть в машину. Я стояла с круглыми от шока глазами и пыталась сообразить, что происходит. Тысяча мыслей прокрутилось в моей голове, и мне хотелось бежать от сюда как можно дальше. Но, на удивление самой себе, я подошла к машине, и, не сказав ни единого, слова села внутрь. Мы ехали недолго. Но я поймала себя на том, что мои кулаки сжаты смертельной хваткой, а сердце готово выпрыгнуть из груди. Выйдя из машины, я оказалась на какой-то старой парковке, как мне показалось. Передо мной стоял высокий мужчина в костюме, опираясь на зонт в правой руке. Когда он увидел меня, он слегка улыбнулся, а потом снова обрел серьезность вида. — Когда кто-то бежит от общества Шерлока Холмса, он учится осмотрительности, и вот мы здесь, — прозвучал эхом по всей стоянке его голос. — Простите? — еле выдавила из себя я, пытаясь успокоить свое дыхание от сумасшедшего биения сердца. — Что связывает Вас и Шерлока Холмса? — Я едва его знаю. Мы познакомились вчера. — Вчера встретились и ночь вместе провели? Видимо, завтра появятся счастливое объявление в газетах. Мне было мерзко. Я готова была бежать отсюда со всех сил, однако что-то мне подсказывало, что далеко я не убегу. Он и сам понял, что перебрал с давлением, и опустив глаза перестал сверлить меня взглядом. — Кто Вы? — попыталась как можно увереннее произнести я. — Заинтересованная сторона. — С чего вы интересуетесь? Я полагаю, вы не друзья. — Вы узнали его. Вы представляете сколько у него друзей? Я ближе всех к тому типу друга, которых Шерлок Холмс способен иметь. — То есть? — Его враг. — Враг? — В его понимании. Он скорее припишет меня к заклятым врагам. Обожает всё драматизировать. — Вы, слава Богу, выше этого, — осмелев, насмешливо отрезала я. — Вы намерены продолжить знакомство с Шерлоком Холмсом? — Я могу ошибаться, но думаю, это не ваше дело, — уже недрогнувшим голосом, выпалила я. — Но может им стать. Судя по всему, он не собирается сдаваться... — Если Вы перебрались в дом номер 221В по Бейкер стрит, я с удовольствием буду выплачивать Вам определенную сумму, чтобы облегчить вашу жизнь. Мне хотелось смеяться от такой глупости, но я удерживала себя. Я не собиралась жить с ним, тем более, учитывая те обстоятельства, что он и так живёт не один. Но со всей серьезностью в голосе, я продолжила разговор. — Зачем вам это делать? — Потому что Вы не богаты. — А что я должна взамен? — Информацию. Ничего такого. Ничего такого, что вы сочтете неприличным. Просто его затеи. — Причина? — Я беспокоюсь за него. Неустанно. — Я тронута, — насмешливо улыбнулась я. — Но я предпочел бы, чтобы о моём беспокойстве не упоминалось, так как у нас, что называется, сложные взаимоотношения. — Нет. — Но я не назвал цифру. — Не трудитесь. — Вы очень быстро преданной стали! — рассмеялся он мне в лицо. — Нет. Мне просто Ваша инициатива неинтересна. — Возможно, что из всех людей, Вы Шерлоку Холмсу решили доверять? — Это всё? — гордо отрезала я. — Вам решать, — загадочно, наклонив голову, произнёс мужчина. Вооружившись этой фразой, я развернулась и направилась к машине. — Предупреждаю Вас, лучше держитесь от него подальше. — Обязательно учту! — крикнула я, садясь в машину. — Отвезите меня туда, откуда забрали, — сказала я водителю голосом командира. Через несколько минут я стояла на том же месте, куда полчаса назад подъехала черная машина. Погода заметно поменялась. Лил дождь и солнце совсем спряталось за серые тучи. А чего я хотела, это ведь Лондон! Нужно обзавестись зонтиком. Один из мужчин предложил мне зонт, но я, изображая гордую особу, отмахнулась от предложения. Я стояла мокрая с ног до головы и мысленно проклинала всё вокруг. Я была зла на погоду, на того мужчину, что забрал у меня столько времени, и на саму себя, за то, что не знала, куда податься. Игнорируя мысли, что не давали мне покоя, я направилась к дому 221В на Бейкер стрит. Я иду туда лишь для того, чтобы забрать учебники, а не для того, чтобы укрыться от холодного дождя в уютной и теплой квартире нового друга, что, кажется, уже становится моей традицией. И вот я уже стою перед дверью. "Жми уже, Элизабет, чего ты сомневаешься?" — рычит мне моё подсознание. Звук дверного звонка резко ударил мне в уши. — Здравствуйте, Элизабет! — Передо мной стояла миссис Хадсон. — Здравствуйте. Я забыла свои учебники. Могу я их забрать? — мило улыбаясь, спросила я. — Конечно! Проходите, милая. В квартире летал пряный аромат корицы. Поднимаясь по лестнице, я услышала волшебную мелодию. Это была скрипка. Не знала, что Шерлок играет. Хотя, возможно, это его "друг". Войдя, я не сразу сориентировалась, что должна сделать, ибо прерывать игру мне очень не хотелось. В итоге, я умостилась на диване, ожидая конца мелодии. Должна признать: музыка была чудесной. Мимолётно, мои мысли скатывались куда-то вдаль, и я уже мечтала познакомится со своей новой обителью. — Привет, — тихо прозвучал мой голос, когда утихла последняя струна. — Да. Книги можешь взять на тумбе, возле входа. Рад был тебя увидеть, — холодно оборвал он, давая четкий сигнал: "уходить прочь". Мне будто только что плюнули в лицо. Как так? Мы вроде утром друзьями были. Может, тот человек, с которым я встретилась на парковке, был прав? Я понимала, что у Шерлока наверняка что-то случилось. — Здравствуй, — раздался чей-то голос с кухни. — Привет, — тихо ответила я, поворачивая, и всматриваясь в мужчину небольшого роста. Одет он был в красный свитер и держал чашку в руках. — Я Джон! — представился он. — Знаешь, Шерлок бывает порой ... слегка недружелюбным, — улыбаясь, прошептал парень. Я искренне просияла ему в ответ. У меня появилось доверие к Джону. Мне казалось, будто у нас много общего и мы уже давно знакомы. — Я слышал, тебе нужна квартира? Я покивала головой, широко открыв глаза и ожидая чуда. — Мой друг, мистер Адамсон, сдает квартиру напротив. Без роскоши, но за небольшую плату. Господи, спасибо тебе, обещаю, я буду хорошей девочкой! Я не могла убрать глупую улыбку с лица. Мои глаза сверкали и я была счастлива, что больше не придётся ломать голову насчёт места ночёвки. Я не удержалась и задушила парня в своих объятиях. — Ух... — засмеялся он. — Не стоит благодарности. — Спасибо, — наконец произнесла я. — Можем мы сейчас же отправиться туда? — Да. Пожалуй этим и займемся, — весело сказал он. Он накинул ветровку и направился в сторону ступенек. Я проследовала за ним. — На кого учишься? — спросил Джон, спускаясь по лестнице. — Журналист. Завтра первый день в университете. — Что ж... Тогда удачи, — улыбнулся мне парень, заглядывая в глаза. "Да уж, она тебе пригодится, Грей" — едко прошипело моё подсознание. Оно любило меня подстрекать. — А Вы кем работаете? — поинтересовалась я после недолгой паузы. — Я раскрываю преступления с тем самым неприятным типом со скрипкой, — Джон усмехнулся. — Так вы детективы? — Не я. Только он. Я лишь записываю его подвиги в блог, — улыбнулся парень, опустив глаза. Подвиги? Интересно было бы заглянуть в этот блог. Эта новость меня удивила. Шерлок ничего не рассказывал о своих занятиях, да и о себе в целом. — И как? Успешно? — с ноткой неуверенности спросила я. — Да. У меня больше просмотров, чем Шерлока. — Я о ваших расследованиях, — усмехнулась я. — Ах, расследованиях... Да, успешно. Я бы даже сказал, очень. Думаю, Шерлок станет великим человеком. Мы уже приближались к дому номер 222 на Бейкер-стрит. Раздался звонок в дверь. Послышались громкие шаги и дверь открыл полный мужчина, с сединой на голове. — О! Здравствуй, Ватсон! — пожал Джону руку в знак приветствия, он. — Здравствуйте, мисс, — обратился мужчина ко мне. — Зачем ты привел ко мне эту милую даму, Джон? — Ей нужна квартира. — О! Конечно! Проходите, — продолжил он пропуская нас внутрь. Квартира была небольшая — однокомнатная, но очень чистая и светлая. Ничего лишнего. В гостиной стояли кровать, телевизор, две тумбы и шкаф. Всё что нужно для полного счастья. Впервые за долгое время я чувствовала себя как дома. Мы моментально договорились об условиях аренды, я внесла взнос за будущий месяц. Напоследок, я десять раз поблагодарила Джона и мистера Адамсона, и когда те ушли, включила телевизор и увалилась в постель. За этим занятием я провела час времени. Уже давно стемнело, и, укладываясь спать, я долго размышляла над тем, что же послужило причиной плохого настроения моего соседа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.