Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 6876073

Переосмысленное расследование

Слэш
NC-17
Завершён
92
автор
Размер:
93 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 97 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
Проходит несколько дней, кое-где отмеченных недолгими отлучками Шерлока то ли по совершенно пустяковым делам, как он говорит, то ли по вопросам организации свадьбы, которые так и не прекратили бессовестно владеть его великолепными мозгами. Джону кажется, что он пока ещё и вовсе не спал, когда он вздрагивает от ощущения, что кто-то, устроившись возле кровати, размашистыми движениями тёплого языка лижет кисть его свесившейся с постели руки. Он пытается то ли в мыслях, то ли вслух заставить Шерлока прекратить этот клоунский приступ нежности, когда окружающая картинка наконец собирается в чёткую: утро, непримятая подушка рядом и песочного цвета примерно пятимесячный щенок кокер-спаниеля, с восторгом разглядывающий Джона, чуть наклонив голову набок. Чёртов манипулятор! Ему же разрешили оставить этого щенка только до тех пор, пока не найдётся его хозяин. И хозяин, благодаря чипу и вялым действиям пинаемого на каждом шагу Джоном Шерлока, нашёлся очень быстро и собирался уже срочно приехать вчера вечером, но паршивец заверил его, что о собаке хорошо заботятся и он сам привезёт её завтра же утром. То есть сейчас. Господи, его же выгуливать надо… Джон спешно вылезает из постели и расхаживает по комнате в поисках каких-то предметов вроде одежды, которые ему срочно нужны, но никак не может сосредоточиться и каждую секунду вынужден проговаривать сам для себя, что именно делает. Щенок не отстаёт от него ни на шаг, путаясь под ногами и повизгивая от переполняющей его жизненной энергии и незамутненного опытом счастья. К счастью, Джон благоразумно сохранил у себя телефон мистера Уайта, хозяина собаки. Тот оказывается весьма раздосадован исчезновением Шерлока и необходимостью выехать на работу раньше срока из-за прорыва трубы на предприятии, которое обслуживает какой-то там подконтрольный ему отдел. Джон заверяет его, что всё в порядке, что собака совершенно его не стесняет и мистер Уайт может без проблем забрать её вечером или даже завтра утром. Во время этой пламенной речи труднее всего оказывается придавать своему голосу максимальную степень добропорядочного звучания — Джон делает это из-за стыда за Шерлока и сам на себя злится… На кухонном столе обнаруживается записка от миссис Хадсон, которая информирует, что щенок выгулян и накормлен консервами, ещё несколько банок которых оставлены заботливой домовладелицей в шкафчике для круп. Телефон Шерлока не отвечает. А ещё вчера этот неугомонный испытатель прочности нервов окружающих говорил, что утром собирается сделать подарок Кэролайн на день рождения. Да, Кэролайн из Дублина. У него целая толпа подружек… если захочет, может одеть их всех в одинаковые платья. Джон тревожно хихикает, представив эту картину и сопутствующее выражение лица Майкрофта. Вручив щенка вместе с консервами как будто обрадовавшейся миссис Хадсон, Джон отправляется на работу, по дороге набрав сообщение Питеру. «Не знаю, где Шерлок» «Он у меня, спит. Всё в порядке, Джон», — приходит молниеносный ответ. «Его не было всю ночь, щенка будет возвращать сам и извинится перед мистером Уайтом. И так, чтобы я это слышал» «:) Передам» «Его не было всю ночь, Питер, а ты хочешь отделаться от меня смайликами?» «Мы вроде уже пережили с тобой эпоху ревности» «:) Я беспокоюсь. Он слишком зациклился на этой свадьбе. Я уже вообще жалею, что это затеял! Опять они всю ночь с Молли разглядывали выкройки? Впрочем, лучше не говори мне. Хорошего дня!» «Хорошего дня, Джон!» *** А ведь что-то здесь нечисто, думает Джон, рассеянно пережёвывая салат во время рабочего перерыва. Готовят какой-нибудь нелепый сюрприз. Сюрпризы — это паршиво: надо изображать радость каждый раз, когда кто-то тебе их устраивает, даже если вовсе не хотелось, к примеру, получить в подарок золотые запонки, своим роскошно-надменным видом распугивающие людей на десять футов вокруг. К тому же их совершенно не с чем надеть. Впрочем, всё, что исходит от Майкрофта, сюрпризом как-то не назовёшь… Поэтому Джон подкараулил момент, когда все они снова оказались на Бейкер-стрит (по случаю дня рождения миссис Хадсон), взял и подарил ему рогатку. Одну из тех, что остались у него как память о детстве. Сказал, мол, мистер Холмс, это такой символ мужской дружбы, ни к чему не обязывающий сувенир и если хотите, можете поиграть в Angry Birds, не пользуясь телефоном. Грег расхохотался, а Питер тут же выпросил её посмотреть и весьма отработанным движением зарядил списком гостей, который Шерлок готовил к свадьбе, выхватив его прямо из-под носа сумасшедшего жениха и очень умело скомкав одним движением. А потом с первого раза сбил висящую на рогах дурацкую охотничью шапку Шерлока. После чего Джон подарил ещё одну рогатку Питеру. Осталась последняя, которую он хотел вручить Шерлоку, раз пошла такая пьянка, но тот был очень тактичен и отметил, что ему не надо, потому что он уже вырос из этого всего. Только тихонечко брал её иногда пострелять. На примере этой истории Джон понял, что мальчишеский азарт — это именно то, что, как ни странно, объединяет разнообразнейших представителей этой нелепой Вселенной. А может быть, и вовсе ею самой движет. А Майкрофт… как доложили близкие источники, держит эту рогатку в ящике своего письменного стола. Он почти ничем не отличается от Шерлока, на самом-то деле... *** Ближе к вечеру звонит мистер Уайт, которого заставила это сделать миссис Хадсон, чтобы удостовериться, что щенка этому незнакомому джентльмену можно отдавать без опасений. Джон немного жалеет, что больше не встретит дома милое создание, а потом сам себя осаживает, понимая, что примерно чего-то такого Шерлок и добивается. Щеночка ему подавай, ребёнка ему подавай, ещё чего?.. А потом вот так растворится на сутки, а сопли кому всем им вытирать?.. Вместо раздражения Джон всё равно чувствует тепло. *** Вернувшись домой, сунув нос за дверь квартиры и не обнаружив там следов присутствия Шерлока, он сразу же, даже не переступив порога, разворачивается и едет к Питеру, не считая нужным никому предварительно звонить. Дверь ему с виноватым видом открывает озабоченная Молли. Шерлок лежит на диване в гребаной уютненькой гостиной Питера. Под капельницей. Молли успевает повиснуть у Джона на локте до того, как какая-либо из его уже известных всем присутствующим рефлекторных реакций даст о себе знать. — Он спит, — говорит из кухни Питер старательно будничным тоном. — Я немного не рассчитал. Всё в порядке, Джон, он проснётся через пару часов и с ним всё будет в порядке. Метнувшись из гостиной, Джон видит, что Питер стоит спиной к двери и возится, должно быть, со своими фирменными бесхитростными сэндвичами… И он прекрасно знает, что Джон остынет, обнаружив перед собой его полную уязвимость к внезапному удару сзади. — Твои эксперименты? — медленно выдохнув, уточняет Джон. — Помнишь ту задиристую компанию из бара? — одной рукой Питер подсовывает Джону тарелку с сэндвичами, а другой — отодвигает ему стул. — Твою мать! Он ранен?! — продолжая стоять, Джон отставляет тарелку в сторону. — Был ранен. Сотрясение мозга и несколько гематом. Я же сказал, сейчас всё в порядке, — больно вцепившись в плечо, заставляет сесть, решительно подвинув тарелку обратно. — Зачем они это сделали? — Это его дела с дублинской знакомой, те ребята кое-что с ней не поделили, — на столе перед Джоном возникает ещё и очень правильно заваренный, судя по запаху, чай. — Шерлок хотел их спровоцировать, чтобы они выдали свой кокаиновый склад, и упечь за решётку. В общем, думаю, ему это удалось. Понятно теперь, что за подарок готовил Шерлок для Кэролайн. Отличный друг, ничего не скажешь… — Чёртов идиот! Зачем было проворачивать это в одиночку? Полиция обошлась бы без него в этом деле. Как он сюда попал? — Я оказался там вовремя, Джон. Благодаря предусмотрительности и своей знакомой Джулии. Помнишь? — Джулия Майлз? — Да. Кстати, представляешь, я обнаружил, что у меня нет патронов, и использовал твою рогатку, храню её в бардачке. Надо сказать, это застало их врасплох! — он весело смеётся, устроившись напротив и шаркнув своей чашкой по столу. — Ещё один идиот, боже мой… — Я же Майкрофту сначала позвонил… — обиженно тянет Питер, и Джон понимает, что от усмешки удержаться уже не может. — Ты собирался привести его в чувство и скрыть от меня всю эту историю? — Ну… Шерлок должен был очнуться быстрее и сам решить. Но я немного не рассчитал с дозировками, — он отводит глаза, натянуто улыбаясь. — Да что ты вообще за грёбаные двести пятьдесят лет своей жизни правильно рассчитал?! И когда ты собираешься прекратить мне врать? — Тише, Джон, — увещевает бесшумно пробравшаяся на кухню Молли. — Шерлок сейчас не проснётся, но может увидеть кошмары из-за твоих криков. *** — Я рад, что проспал тот период, когда ты сердился, — сообщает Шерлок, вроде бы без труда приняв сидячее положение и подтянув к груди колени, накрытые розовым вязаным пледом (дело рук Молли, очевидно). — Сделай мне чаю, пожалуйста. — Питер сделает. Похоже, этому он всё-таки научился, — Джон усаживается рядом, взяв Шерлока за подбородок и осматривая в поисках следов повреждений. — Вот что. Я согласен на щенка, Шерлок. Доберман-пинчер или немецкая овчарка. — Не сработает против оружия, даже пневматического, Джон. И не понравится миссис Хадсон. Думаю, ей понравится корги. Они доброжелательные, небольшого размера, приятного золотистого цвета, чистоплотны и неприхотливы — идеальный компаньон. Питер протягивает Шерлоку чашку, беззвучно содрогаясь от подавленного смеха, а откуда-то из-за спины раздаётся весёлое хихиканье Молли. — Не прикидывайся, тебе стало лучше, я чувствую, — Джон забирает руку Шерлока, которой тот в демонстративном жесте озабоченно проводит себе по лбу, и устраивает её у себя на колене. — Эй, пришелец, раз уж мы оказались у тебя в гостях, включай своего «Джеймса Бонда». — У нас сегодня «Доктор Кто», новая серия вышла, — смущённо бормочет Питер. — Ладно, хорошо. Кто бы сомневался, что ты до него доберёшься… — Сейчас, я только чаю ещё принесу. Джон решает всё-таки уточнить кое-что, смутно беспокоившее его последние часа полтора: — Кстати, Питер…. Не было патронов? Где ты успел их расстрелять, скажи на милость? Вместо ответа ему молча протягивают чашку. А Шерлок едва заметно судорожно сжимает колено, на котором лежит его ладонь. Джон понимает, что только что его совершенно открыто оградили от какой-то информации, но, вопреки собственным ожиданиям, почему-то чувствует себя… защищённым. — Поговорим об этом позже. Вы, оба, имейте в виду: я не сержусь. Похоже, это бессмысленно... Включай уже своего «Доктора Зачем». *** Последнее, что Джон успевает осознать после долгих мучительных попыток сосредоточиться на происходящем на экране, — струящаяся зелёная юбка и цитрусовые духи Молли, кажется, вынимающей из его руки чашку, розовый вязаный плед и ощущение Шерлока где-то рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.