автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Ночь была прекрасной. Луна дивно оставляла за собой шлейф серебристого цвета, освещая все вокруг. Ничего не тревожило мирного дыхания сада. Деревья нервно колыхались от малейших дуновений ветра, как бы стараясь увернуться от них, но все их старания были безуспешны. Этот пейзаж был успокаивающим и миротворным. Даже светлячки, совсем недавно появившееся, подчеркивали волшебность момента. Момента жизни во время сна. Элизабет долго смотрела на дремлющую природу через окно своей спальни в доме лучшей подруги. Она куталась в шаль все сильнее и сильнее, словно скрываясь от холода. Но это был не холод. Это была смертельная пустота внутри. Она всегда замечала детали, на которые другие леди в жизни бы не обратили свое довольно-таки дорогостоящее внимание. Она сразу заметила, что в доме Коллинзов скрипят все двери каждый раз удивляя своей неповторимой музыкой. Но она решила рискнуть. Такая ночь бывает раз в никогда, не стоит упускать шанс, всегда так дорого нам стоящий. Девушка вышла из комнаты, тихо минуя покои мирно посапывающей супружеской пары и прошла еще несколько комнат. А вот лестница удивила полной беззвучностью, как бы сильно на нее не наступали. Как сразу после ее приезда объяснил мистер Колинз (а он не применул возможности показать дражащей кузине абсолютно все) эта лестница была переделана по желанию его покровительницы, чтобы она хоть чем-то напоминала спуск в винный погреб ее поместья. Спокойно спустившись, она осторожно повернула один замок, прокрутила другой и тихо поскрипывая, дверца все-таки отворилась. Нежный ветерок ударил в лицо, и она по привычке подставила его под равномерное дуновение. Прикрыв дверь, она направилась к своей любимой аллее, задумчиво оглядываясь вокруг себя. Добравшись до той самой лавочки она не выдержала, и из ее глаз покатились слезинки. Она еще продолжала стоять там и тупо смотреть на предмет с кучей мыслей в голове, которые не успевали угнаться одна за другой. Однако одно Элизабет знала точно - она несчастна и любит его. И она его никогда не увидит. Время - странная штука. Это дар, данный нам свыше, но и плен, из которого невозможно выбраться. Это добровольный плен, где мы не можем ничего изменить и исправить. Его невозможно повернуть вспять. А как же ей хотелось это сделать! Вернуться назад и увидеть настолько обманные маневры Уикхема и обратить внимание на слова Шарлотты о Джейн. "В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле". "А ты уверена, что он замечает поощрения с ее стороны?" "Он же не знает ее так же хорошо, как мы с тобой". Она бы, несомненно, смогла разглядеть его теплые искорки, каждый раз вспыхивающие при виде ее. Иногда эти глаза блестели искренним неподдельным интересом, а иногда, ей даже казалось, что с восхищением, несмотря на серьезное, спокойное и холодное выражение лица. Это была ловушка, в которую она попала почти сразу, ведь не бывает безразличных людей - мы сами рисуем это в своем воображении, а стоит человеку хотя бы косвенно это подтвердить, мы уже не сомневаемся в своей правоте и даже не допускаем возможности о невиновности человека. Элизабет устала. Она не могла больше этого выносить и письмо стало последней каплей в чаше терпения. Она уже открыто плакала, не спеша направляясь в сторону поля. А потом вдруг кинулась со всех ног и побежала - быстрый бег помогал успокоится. Женщина не должна принимать специальные лекарства или пользоваться нюхательными солями в случае нервного припадка. Ей нужно просто найти успокаивающее занятие. Жизнь с переменчивыми и несерьезными младшими сестрами и немного глупой матерью раньше почти всегда давали повод для ночной пробежки - входная дверь в Лонгборне не скрипела. Вот только сегодня, сегодня ей хотелось кричать. От боли, от горя, она ведь могла бы уже быть счастлива, а из-за недоразумений и предубеждений ей пришлось отказаться от этого. Как она была горда в тот момент! Однако, он этого заслужил и она это знала. Просто в сложные минуты человек или ищет виноватого, или берет все грехи на себя, и Элоиза стала ярким тому примером. Она бежала и бежала, и ночная сорочка без корсета свободно летела за девушкой. Она летела вслед за ветром и издалека могла показаться парусом корабля или флагом поражения. Волосы легко расплелись из заурядной косы и развевались вслед за девушкой. Вконец запыхавшись и немного замерзнув, она начала возвращаться. Она разбила ему сердце. Или все же, нет? Найти точный ответ не представлялось возможности ни сейчас, ни когда-либо. А вот себе разбила точно. Только вот, зачем себя мучать? Что это даст? Или изменит? Мы этого не знаем, однако, все же, продолжаем корить себя за ошибку, которая повлияла на состояние души и сердца. Она не знала всех подробностей его поведения, поэтому, посчитала свое мнение верным. Не имея ничего против, мы всегда так делаем. Девушка подошла к этой скамейке и присела. Она совсем недавно узнала кое-что интересное и решила попробовать, когда придет время. Этот час настал и она, не задумываясь, села в непривычную позу лотоса, как и было показано на картинке в книге, закрыла глаза и развела руки с сомкнутыми пальцами по сторонам, прикладывая их к развернутым коленям. Несколько лет назад в Меритоне открылась очень интересная лавка. Каждые полгода туда привозили самые разнообразные диковинки из Индии. Тут можно было найти много всего необычного. Различные пряности и специи, интересные украшения и странные амулеты. Непохожие на обычные цветы растения и загадочные узоры на стенах вмиг поглощали воображение входившего в лавку. Элизабет достаточно долго бродила по ней, когда привозили что-то новенькое. И иногда покупала себе маленькие и милые сердцу женщины вещички (мужчинам никогда не понять). И вот однажды, она наткнулась на странную книжечку в потрепанной обложке с неизвестным названием. Полистав, она резко вернула ее на полку, и пошла искать что-то дальше. Однако дома Элизабет довольно долго думала об этом и все-таки решила купить ее - хотя бы из-за интереса ко всему. Она долго сидела на скамейке и вдыхала воздух. Потом, словно очнувшись от дремы, увидела, что горизонт уже начинает принимать розовато-оранжевый цвет и нехотя поспешила в дом. От проблемы в прошлом не избавишься медитацией, а вот отдохнуть можно, с целью привести мысли в порядок. Ей было больно от обиды, причиненной ему. И с этим нужно было что-то делать. Вот только, что? Девушка вошла в дом и направилась к своей комнате, лелея надежду попробовать уснуть. Это будет тяжело. Однако, надо было жить дальше. Скоро она уедет отсюда к своей любимой сестре и не будет вспоминать о нем так часто. По крайней мере, она надеялась на это. - Лиззи? От резкого оклика девушка испуганно дернулась. - Лиззи, дорогая, с тобой все хорошо, ты вся горишь? - миссис Коллинз подошла к подруге и приобняла ее за плечи, тревожно вглядываясь в ее лицо. - Спасибо Шарлотта, со мной все хорошо, я просто спускалась попить воды. - А разве в твоей комнате нет графина с водой? - миссис Коллинз удивленно подняла брови, - нужно будет поговорить с горничной. - Нет-нет, все хорошо, я просто его не заметила, прости. Шарлотта пристально посмотрела на Элизабет. - Пойдем. Они спустились в личную гостиную хозяйки и она начала разливать чай. - Я иногда пью чай по ночам, - улыбаясь призналась она, - мне нравится находиться здесь. В своем кружевном чепце девушка была очень привлекательна. "И почему она выбрала такую жизнь? Жизнь без любви? Но я же ничем не лучше", - она грустно улыбнулась. - Лиззи, что у тебя случилось? Искренний взгляд побуждал ее рассказать обо всем. Но между ними была пропасть, и это чувствовали обе. Они действительно оставались лучшими подругами, но обе понимали, что так, как раньше, уже не будет. - Со мной все хорошо, спасибо тебе, Шарлотта.- она улыбнулась своей теплой улыбкой. - Люблю тебя, Лиззи. Та улыбнулась и нежно пожала ее руку. - И я тебя, Лотти. Посидев еще с ней полчаса и выпив две чашки чая, Элизабет направилась к себе, засыпая по дороге. На душе было легче, как бы сердцу не было больно, и отрицать это она не могла. Скоро она уедет и все закончится. Возможно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.