автор
Размер:
223 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 336 Отзывы 259 В сборник Скачать

24. Солнечная. В которой приходит Она.

Настройки текста
— Тише, тише, не вставайте резко… — чьи-то маленькие ладошки мягко толкнули меня назад.       Кашель сотряс мое тело, и боль в районе живота пронзила насквозь. — Тише, аранен, тише… — Что… где я… что произошло? — я открыл глаза, встретившись взглядом с парой испуганно моргающих блюдец. — Что за… полурослик?! — Бильбо Беггинс, сэр, — слегка покашливая, произнес хоббит и, с секунду помолчав, добавил. — Из Шира, сэр.       О, Эру! Я умер? Откуда здесь взялся полурослик? За свою долгую жизнь я никогда не встречал жителей Хоббитона, лишь читал о них в книгах и видел на расписных фресках, что украшали дворец Лорда Элронда. Я попытался рассмеяться, но новый приступ боли в животе не позволил мне сделать этого. Морщась от невидимого кинжала, что пронзал меня снова снова, я приподнялся на локтях, внимательно оглядев полурослика. Потрепанный бордовый камзол, грязные мохнатые ноги, нос-картошка, заостренные уши, торчащие в разные стороны волосы и живые, такие живые, полные решимости глаза. Бильбо Беггинс из Шира достал из-за пазухи белоснежный платок и осторожно промокнул мне лоб. — Как ты оказался здесь, Бильбо Беггинс? — поинтересовался я, оглядываясь по сторонам. Мы находились в небольшом гроте, видимо, на горной вершине. Я был заботливо укрыт шерстяным одеялом и лежал около небольшого костра, что уныло дымил серо-черными клубами едкого дыма. Наше укрытие было небольшим, но сухим и теплым. Зеленовато-перламутровые сталактиты свисали вниз, и лунный свет слабо переливался, теряясь в их бесконечных гранях.       Хоббит присел около костра и зябко погрел руки. — Я путешествовал с гномами, сэр. Я их… взломщик… — Вот как! — я снова был готов рассмеяться. — Не ты ли взломал тюремные камеры моего отца, господин взломщик? — Я, сэр, — виновато прошептал хоббит и, уставившись взглядом в землю, начал смущенно гонять ногами сухую веточку.       И тут я рассмеялся, схватившись за раненый живот. Конечно же, Исилиэль не могла одна организовать такой грандиозный побег. Я предполагал, что ей помог кто-то из стражников или же Тауриэль. Но то, что это было самое безобидное создание во всем Средиземье… — И как же ты нашел меня, Бильбо Беггинс из Шира? И… как ты дотащил меня сюда с поля боя?       Последнее, что я помнил — кровавое месиво из разорванных тел и острие клинка, пронзившего мой живот. И голос Исилиэль, что умоляла Эру не забирать меня. Голос, что, словно невидимая нить, вел меня сквозь бесконечный мрак, который тянул ко мне свои дымчатые лапы, в надежде поглотить меня. — Госпожа Тауриэль и Кили поручили мне приглядывать за вами, сэр, — деловито ответил Бильбо и, в качестве доказательства, снова промокнул мне лоб платком. — Пока идет битва… — после небольшой паузы добавил он. — Битва… что там? Какие новости? — я резко приподнялся и обессилено повалился обратно на землю. Голова тут же пошла кругом, а в глазах потемнело. Казалось, что мрак снова обнял меня за ноги.       При мысли о том, что происходит там, внизу, сердце покрывалось ледяной коркой. И я чувствовал, как паника бьет поддых. — Я расскажу вам все, что знаю, сэр, — заволновался хоббит и тут же снова полез ко мне со своим платком. — Только, пожалуйста, лежите спокойно, вы еще очень слабы… — Рассказывай, Бильбо Беггинс… — мой голос предательски дрогнул. Сознание рисовало рваные картины, полные крови и смертей.       Полурослик шумно выдохнул и, аккуратно сложив свой платок, серьезно посмотрел на меня. И рассказал мне все.

***

-… А потом Торин Дубощит и Азог сошлись в схватке внизу на леднике. О дальнейших событиях я не знаю, ибо сижу здесь, вдали от битвы… — закончил хоббит и тоскливо посмотрел в сторону светящей на небосклоне Луны, что грустно освещала наше небольшое укрытие.       Все это время я старался слушать молча и не перебивать. Но услышав о том, как Исилиэль спустилась с гор, восседая на огромном пауке и введя в битву еще полсотни таких же, я вскрикнул, зажав рукой рот.       Эхо разнесло мой крик, ударяясь о горные вершины.       На моменте схватки Исилиэль с горным троллем и дальнейшей встречи с Азогом Осквернителем, я почувствовал как шевелятся волосы на моем затылке, и слепая ярость охватывает все мое существо.       И я чувствовал ее в каждой клеточке кожи.       В каждом уголке сердца. — Ненормальная, Балрог ее побери! — прошипел я, ударяя кулаками по замерзшей земле. От неожиданности хоббит подскочил и тут же поспешил укладывать меня обратно и промокать лоб платком. — Сколько раз за прошедшие сутки эта девчонка была на волосок от смерти! И гоблин ее знает, где она сейчас! — Она была с принцессой пауков, мальчиком полуорком и мальчишкой из Озерного городка, сэр, — протараторил Бильбо, явно понимая, что эта информация вовсе меня не успокоит. — Отличная компания! И как вообще эти двое умудрились сбежать из темниц Трандуила? Не ты ли помог, полурослик? — снова прорычал я, чувствуя как сжатые кулаки синеют на костяшках. — А мой отец? Ты ничего не сказал о моем отце! — Король был в полном порядке. И олень его тоже в полнейшем здравии, сэр… — И прекрати называть меня сэр! — пробурчал я, но уже менее агрессивно. — Как скажете, сэр, — хоббит улыбнулся на одну сторону и приблизился поближе к костру.       Собрав волю в кулак, я осторожно сел. Голова тут же пошла кругом, но я усилием заставил себя сидеть, а не падать обратно, точно безвольная кукла. — Я должен идти, мистер Беггинс. — Вы и не пройдете трех метров, Ваше Высочество — обеспокоенно расширил глаза хоббит. — До ледника здесь недалеко, но для Вас этот путь будет непрост. — Я дойду… — проговорил я, усиленно пытаясь встать, но боль в животе не давала моим ногам слушаться. — Вы ранены! — хоббит силой посадил меня обратно и снова потянулся ко мне, чтобы промокнуть испарину на лбу. — Вы ничем не сможете помочь в таком состоянии! И не делайте резких движений! Эльфийская магия подлатала Вас, но и она не всесильна. Если раны снова откроются, как я смогу остановить кровотечение, сэр! Я же просто хоббит!       Я бессильно прислонился затылком к прохладной стене грота. Горный рельеф врезался мне в спину, точно подталкивая к выходу.       Хватаясь рукой за массивные выступы, я поднялся и, еле держась на ногах, пошел вперед. Ноги слушались с неохотой, будто призывая меня не совершать глупостей и лечь обратно.       «Глупее дочери Луны я точно не буду», -подумал я, снова начав злиться. И родившийся во мне гнев, буквально взял меня под руки и повел дальше. — Сэр… — начал было хоббит, но я жестом оборвал его.       Дойдя до выхода из грота я, держась обеими руками за свисающий сталактит, возвел глаза к небу. — Ты же не бросишь ее? — спросил я, не отрывая глаз от серебристой Луны. — Не бросай ее, слышишь? — я старался говорить спокойно, сдерживая внутри себя вой, отчаянный и волчий, что пытался вырваться сквозь грудную клетку и взвиться отчаянным вихрем куда-то ввысь. — Луна, я знаю, что у меня нет таких привилегий, да и, в принципе, я тебе никогда не нравился… но прошу, дай мне сил помочь ей! Если это будет стоить мне жизни, то я согласен!       Просто дай мне сил спуститься вниз и защитить ее. И если я потом отправлюсь в чертоги Мандоса, то так тому и быть. — Мне никогда не нравилось, то что ты такой неисправимый гордец, — раздался тихий голос за моей спиной. — Кто Вы, госпожа? — удивленный голос хоббита и, я обернулся.       Она стояла, облаченная в серебристые одежды, и с явным укором смотрела на меня. Ее бледное лицо было серьезным и печальным. Серебристый взгляд, полный мудрости, что не доступна ни одному обитателю Арды, плавно скользил по стенам грота.       И я стоял, пораженно глядя на нее.       И я стоял, не смея произнести ни слова. — Мне никогда не нравилось, то что ты из-за своей гордости причиняешь боль себе и другим, — тихо продолжила она, оглядывая меня, раненого и измученного, своими мягкими серебристыми глазами.       Хоббит пораженно хлопая ресницами, промокнул себе лоб платком.       Она, тем временем, подошла ближе к костру и присела на прохладную землю, протянув руки к играющим светом языкам пламени. — Всегда любила огонь… люблю заглядывать людям в окна их маленьких хижин и смотреть, как они греются у камина. Обнимают друг друга, укладывают детей спать… — она грустно вздохнула, не отрывая взгляда от костра, продолжила. — А ты слишком боишься обидеть себя. Если бы не твоя непомерная гордыня… дочь Луны была бы давно счастлива с тобой. Но вместо этого ее судьба повернулась иначе… и я лишь могла страдать вместе с ней, проживая каждый день в плену, пытаясь максимально забрать ее боль на себя, — она печально покачала головой и перевела на меня взгляд. Голос ее звучал точно эхо, тихо и еле слышно. — Не для этого я отдала ей часть своей души, когда Исилиэль, будучи новорожденной малышкой, была обречена на скоропостижную смерть… — О чем ты говоришь?.. — лишь прошептал я, но она не ответила, продолжая говорить, будто и вовсе не слыша меня. — Но при всем этом ты мне нравишься, аранен. Я чувствую в тебе силу Солнца, силу того, кто готов пожертвовать собой ради спасения любимого человека, — она встала, оправив серебристую юбку. — Ты готов расстаться с жизнью, лишь бы спасти тех, кто тебе дорог. И только поэтому я откликнулась на твой зов. Действуй всегда так, как велит тебе сердце, Леголас, — она подошла вплотную ко мне и приложила руки к моей груди. — Сердце, а не твоя непомерная гордость, доставшаяся в наследство от отца, — усмехнувшись, она заключила меня в объятия. — Да оставит тебя твоя боль, принц…       Я, затаив дыхание, чувствовал, как ее прохладные руки по-матерински гладят меня по спине, и в глазах защипало. Невольно вспомнились совсем другие ладони, теплые и нежные пальцы моей матери. Светлая, серебристо-светлая тоска наполнила меня, вырываясь наружу непрошеной слезой.       Разомкнув объятия, она отошла на несколько шагов и улыбнулась. — Выпрямись, великий воин, расправь плечи. И беги навстречу своей судьбе, сколько бы капканов не ждало тебя на пути.       Вдруг она повернула голову к хоббиту, что смотрел на происходящее во все глаза. — Ты несешь с собой великое зло, маленький хоббит, — серьезно сказала она. — Выброси его или спрячь подальше, пока не поздно… — О чем она говорит? — я удивленно обернулся к нему, но тот лишь ошеломленно пожал плечами. — О чем ты…       Но Она уже исчезла.       Будто бы ее и не было.       Выпрямившись, я осознал, что головокружение и озноб отступили. Тело наполнилось энергией, будто бы я долго и сладко спал на мягкой кровати, а не валялся израненный в снегу.       Задрав окровавленную рубашку я обнаружил лишь кривоватый рубец на месте некогда кровоточащей раны.       Луна забрала мою боль.       Луна дала мне сил. — Спасибо тебе, Бильбо Беггинс из Шира, — кивнул я хоббиту. — Дай, Эру свидимся после битвы. Обещаю угостить тебя лихолесским вином и… новый платок…       Полурослик смущенно рассмеялся, махнув на меня рукой. — Думаете, я останусь здесь, сэр? — вдруг серьезно сказал он. — Там и мои друзья проливают кровь. Я был в укрытии лишь потому, что не мог бросить Вас…       Я лишь кивнул ему, и мы бросились бежать вниз с горы в сторону ледника.       А Луна подгоняла нас попутным ветром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.