***
Колин и Джейн время от времени переглядывались, разделяя несчастье. Рой очень увлеченно рассказывал о том, как прошла тренировка, потому что кто-то там вдруг свалился с метлы, и Дэмиан с Джоном слушали его с большим интересом. Колин все чаще понимал, как прав был Тим, говоря, что одержимость квиддичем — нечто ужасное. Перед матчами о нем говорили абсолютно все. Правда, Колин заметил, что единственный, кто затыкался об этом хоть ненадолго, был Джейсон, и может, поэтому в самые шумные одни они с Тимом уединялись где-то в лесу или библиотеке, подальше от общего безумия. Романтичного в этом было мало, но теперь Колин понимал, как необходимы были тишина и покой. Он и сам договорился с Джейн после занятий прогуляться по лесу за травами. Гарфилд обещал составить им компанию, возможность изучить новые растения была бесценна, да и потом их можно было бы презентовать Тиму, который уж точно найдет им применение. Да и еще они собирались вместе поработать над зельями, так что развлекались, как могли. Когда над столом пронеслась чья-то вилка, Колин даже не вздрогнул, а Джейн закатила глаза. — Вот так она и улетела, представляете? — Рой, который, по-видимому, эту вилку и запустил, был вполне доволен проделанной работой. Джон усмехнулся, а Дэмиан понимающе покивал, явно сдерживая восторг. Для Колина все его микро-эмоции были уже легко узнаваемы. Проходящий же мимо их стола декан Слизерина явно не оценил сей наглядный пример. Рой, завидев его, широко улыбнулся. — Утречка, профессор! — Вам, Харпер, не мешало бы хоть изредка вспоминать о существовании школьной формы. Рой с важным видом покивал, достал из кармана брюк галстук и кое-как повязал его вокруг шеи, трансфигурировал из салфетки нечто вроде мантии, накинул ее на плечи и изящным жестом отбросил волосы назад, смотря при этом профессору прямо в глаза и поигрывая бровями. Тот вздохнул безнадежно. — Надеюсь, что и на экзамене по трансфигурации вы проявите не меньшее мастерство. Как только преподаватель продолжил свой путь к учительскому столу, Рой сверкнул белозубой улыбкой. — Он будет безумно скучать по мне. Дэмиан закатил глаза, а потом перевязал галстук, приводя старосту в божеский вид. Декан Когтеврана перевел взгляд с их компании на подошедшего слизеринского декана, и тот, недовольно цокнув языком, протянул ему под столом десять галлеонов. — Я же говорил, что в итоге он сделает правильный выбор, — довольно сообщил он. Зельевар закатил глаза, а декан Когтеврана, подмигнув ему, пододвинул к нему кофе. — Думаю, в будущем он станет старостой. Только я не знаю, сможет ли он справиться со всем давлением. — У него есть его группа поддержки. — Если он будет держаться друзей, то ничего ужасного не случится. Но я на днях говорил с Брюсом насчет того случая с Талией… — бывший слизеринец чуть понизил голос. — Он тоже беспокоится, что Дэмиан пойдет по стопам деда. — Ему нужно больше верить в своего сына, — декан Когтеврана нахмурился. — Ну, а нам остается только ждать и по возможности направлять. Остальные… — Догадываются. — Это упрощает задачу. — Думаешь? Декан Когтеврана обезоруживающе улыбнулся. — Хочешь поспорить? Если я выиграю, сходим в «Три метлы», и ты платишь за сливочное пиво. Декан Слизерина покачал головой, стараясь побороть рвущуюся наружу улыбку.***
Дэмиан знал, как усердно Рой всегда подходит к делу. Он постоянно видел его за учебниками или в компании Джейсона и Тима, которые и поддерживали, и помогали учиться. Рой ненавидел экзамены и явно боялся того, что ждет его после Хогвартса, так что ему действительно была необходима поддержка. А теперь, сидя на трибунах, Дэмиан видел, как тот не только выкладывается сам, но и выжимает все соки из команды. Все уже явно были на последнем издыхании, но не жаловались, что, несомненно, было достойно уважения. Когда к нему подошли два парня из команды, с которыми Дэмиан ни разу не разговаривал, он был несколько удивлен. Первым был Аксель Уолкер, слизеринский загонщик с шестого курса. Назвать его приятным человеком просто язык не поворачивался. Дэмиан прекрасно знал, что он был живым воплощением всех стереотипных пороков Слизерина, часто очернял их факультет и терял очки, доставлял массу проблем. Единственное, что его оправдывало, так это то, что в небе он чувствовал себя как рыба в воде. Вторым был Таддеус Тоун, пятый курс. О нем Дэмиан знал очень мало. Тот был во всех смыслах скользким типом, не внушающим доверия, однако оценки у него были вполне приличные, по зельеварению он вообще уступал лишь Дрейку. И еще Дэмиан пару раз его видел в компании Барта и Тима, так что, может, он и не настолько ужасен. Да и ловцом он был вполне себе хорошим, наверное, мог бы даже с Алленом потягаться. И все же, было в нем нечто отталкивающее и вызывающее подозрение. Однако тот факт, что Рой настолько успешно держал их под контролем, просто восхищал. Настолько яркие кадры были только у Гриффиндора, но Слизерин больше отличался отрицательными качествами игроков. Хотя Дэмиан и понимал, почему именно их Рой взял в команду. — Малыш Уэйн, — поздоровался Уолкер, и Дэмиану захотелось сбросить его с трибун. — Как поживаешь? Вместо ответа Дэмиан сощурился, и тот лишь шире улыбнулся. — Или мне стоит обращаться к тебе как к аль Гулу? Тоун молчал и явно изучал Дэмиана. Тот сразу понял, что они не просто так пришли к нему, а это значит, что нужно вести себя подобающе. — А какое тебе дело до этого? — его тон был максимально холодным и безразличным, так что пока все шло гладко. — Видишь ли, мы большие фанаты твоего деда, так что не могли оставаться в стороне. Звучит плохо. Дэмиан не хотел продолжать беседу, но вряд ли получилось бы увести ее в сторону. К счастью, к ним подошла Роуз. Она с ходу поняла обстановку, а потому едва заметно кивнула Дэмиану. Тот совсем забыл, что она тоже в курсе. Ее отец… — Хватит уже цепляться. Идем, Акс, поможешь мне отточить мои удары битой по игрокам. Уолкер не выглядел довольным, однако все же пошел. Видно, Роуз все же имела авторитет. Тоун же не выглядел таким воинственным. Он, наблюдая за тренировкой, спросил: — Ты знаешь, в какие игры здесь играют? — Так ты это называешь? Играми? — Таддеус пожал плечами, и Дэмиан отвернулся от него, тоже смотря на летающих в небе слизеринцев. Медленно выдохнул. — Да, знаю. — Хорошо. Они немного помолчали, а потом Тоун вздохнул. — Мы точно проиграем в этом году. — Гриффиндорский ловец… — Я про Пуффендуй, — Дэмиану не нравилось, когда его перебивают, но Тоун продолжил обманчиво-спокойно — Дэмиан видел его напряженную спину, — Их ловец просто невероятен. Это прозвучало как-то печально, но Дэмиан ни капли не сочувствовал ему. — Я всегда думал, что зеленый — цвет черепахи*. Дэмиан не совсем понял, был ли в этой фразе скрытый смысл, и что это вообще за пунктик на Аллене. Впрочем, он и не собирался спрашивать, а Таддеус не собирался продолжать. — Тэдди, а ну марш на тренировку! — послышался крик Роя. Тоун заскрежетал зубами, однако послушно вернулся на поле. Нужно будет обязательно выяснить все про этого странного парня.***
За слизеринским столом Дэмиан и Джон снова обедали вдвоем. Колин и Джейн снова пропадали неизвестно где, что, честно говоря, было очень непривычно. Зато Сириус, пребывающий в неприлично хорошем настроении, составил им компанию, и Джон помогал ему подготовиться к тесту по трансфигурации. Сириус знал, что просить помощи у Дэмиана себе дороже, а Джон на их курсе был одним из лучших по этому предмету. — … и потом ты просто добавляешь приставку внешней трансфигурации «foris» и название предмета. Видишь, ничего сложного. Сириус даже отвлекся от пирога и направил палочку на свой кубок с тыквенным соком. — Vera Verto foris poculum. Кубок немного поменял форму и стал стеклянным, но все еще не был стаканом. Издав разочарованный стон, Сириус решил заесть свою неудачу пирожком. — Такими темпами я точно зачет не получу. — Не говори с набитым ртом, — сказал Дэмиан. Он снова бросил взгляд в другой конец стола, где сидел Таддеус и, поедая пуддинг, изучал учебник по нумерологии. Сириус на замечание только глаза закатил. Джон произнес отмену заклинания, возвращая кубок в прежнюю форму. — Думаю, ты слишком близко держишь палочку. Оптимальное расстояние — три дюйма. И лучше концентрируйся. Как только закончим с практикой, нас еще ждут тестовые вопросы, так что нужно поспешить. — Как вообще так вышло, что ты вдруг решил прилежно заниматься? — Дэмиан, наконец, отвлекся от наблюдения за слизеринцем. — Обычно мне помогала Джейн, но теперь она все время пропадает с Колином, а на уроках просто отсаживается от меня подальше — Что ты ей опять сказал? — Ничего! — поняв, что оба друга ему не верят, Сириус цокнул языком. — Ну, ладно, возможно, я не слишком лестно выразился насчет того, что она вдруг начала пользоваться блеском для губ. — Иногда ты такой придурок, — покачал головой Дэмиан. — Но вообще, нам бы стоило найти Колина. Я его сегодня вообще ни разу не видел. — Это странно, да? — Джон стал собирать свои вещи. — Я так привык, что мы всегда втроем. Ладно, давай начнем с теплицы, Дик, вроде, говорил, он теперь там часто время проводит. И, Сириус, к моему приходу постарайся все же выучить Законы Гэмпа и их суть, это не так много. Покинув зал, друзья направились в теплицу, где обычно проходили занятия первокурсников. Декан Пуффендуя их поприветствовала и продолжила заниматься подвязыванием каких-то растений. Пройдя вглубь, ребята не нашли Колина, но зато заметили Тима с какой-то девушкой с Когтеврана. — Не ожидал вас здесь увидеть, — только и сказал Дрейк, поливая какой-то кактус. — Хотите помочь? Представив себе копание в земле, Дэмиан поморщился. Видя его реакцию, когтевранка улыбнулась. — Ага, я тоже не в восторге. Но нам разрешают брать растения только если мы помогаем с пересадкой, удобрениями и прочим. — Это все нужно для экспериментов? — Джон с интересом взглянул на лежащий на столе список с названиями на латинском. — Верно. Все жертвы ради науки, — девушка показала грязные и местами порванные перчатки. Было похоже, что некоторые растения еще и кусались. Потрясающе. — Кстати, мы ведь еще не встречались. Я Карен Бичер, партнер Тима во всех его безумных экспериментах. — Все мои эксперименты рациональны и научны. — На прошлой неделе ты взорвал три котла и сжег свою мантию. Это безумно. — Это называется методом проб и ошибок, — Тим достал из-под стола, на котором стояли растения, наушники. — Нам нужно пересадить мандрагору, так что наденьте, если не хотите оглохнуть. Дэмиан и Джон надежно закрепили на головах наушники и кивнули. Когда мандрагора была выдернута из горшка, то даже сквозь наушники было слышно ее визг. Карен, держа в руках это противное на вид нечто, наморщила нос. Растение завопило еще громче. Тим одними губами произнес «жиза». Когда мандрагора, наконец, была засыпана землей, то замолчала, и все спокойно выдохнули и сняли наушники. — Вы хотели что-то спросить? — поинтересовался Тим, стягивая перчатки. — Искали Колина. — Думаю, он снова в лесу с Гаром. Он вам разве не сказал? — взглянув на лица первокурсников, Тим и так понял ответ на свой вопрос. — Ясненько. Мы с Карен собирались в библиотеку, вы с нами? — Кто откажется от библиотеки? — хмыкнул Дэмиан. — Любой нормальный человек, — Джон ткнул его локтем в бок.***
Дик снова и снова отрабатывал безмолвные заклинания на манекенах, затем возвращался к зубрежке, затем прорешивал тесты по всем нужным темам, и так по кругу. Он уже был настолько уставшим, что решился на чашечку кофе. К счастью, в Выручай-комнате неизменно стояла кофе-машина. Дик плохо управлялся с техникой, и потому был осторожен при каждом нажатии странно пищащих кнопок. Он, конечно, был пару раз на экскурсиях в не-магическом мире, и Тим даже заставил его купить чипсы в автомате, что было довольно непросто, но, все же, техника — это сложно. Машина странно загудела и вроде как начала работать. Дик только надеялся, что ничего не сломал. Когда кофе был готов, Дик понял, что на вкус он премерзкий, и потому добавил несколько ложек сахара, притащенного с кухни, но это все равно не исправило вкус. Почему-то кофе был кислым и каким-то горелым. Уолли, увидев его потуги, только посмеялся и сказал, что тут уж и кофе не поможет, только зелье пробуждения. Но ходить за ним в Больничное крыло в который раз никто не хотел, поэтому Дик просто вернулся на диван, продолжая цедить кофе. После еще трех глотков он сдался и поставил кружку на кофейный столик рядом со своей стопкой учебников. Стефани и Коннер вместе почти синхронно бились головами об учебники, а Джейсон и Кассандра читали Тимовы конспекты. Когда в комнату вошел Тим, то он приветственно пробормотал что-то и рухнул на диван. Уолли потрепал его по плечу. — Что, опять взорвал котел? — Да! И израсходовал весь запас змеиных зубов, так что придется идти за новыми. — Твои опыты продвигают экономику. — А то мне от этого легче. Заметив почти полную кружку кофе, Тим потянулся к ней, намереваясь вернуться к жизни. — Это Дик готовил, — предупредил Уолли. Тим, который уже почти отпил, вдруг выронил кружку и, чуть ли не отпрыгивая от нее, залез на спинку дивана. Кон тут же взмахнул палочкой, убирая пятно и чиня кружку. Дик посмотрел на Тима очень хмуро. — Прости, но это даже с моими ядами не сравнится. Дик тяжело вздохнул, в подтверждение. Тим решил сварить кофе им обоим. Следующим в Комнату ворвался Рой с бутылками воды. Кинув каждому, он плюхнулся на диван рядом с Джейсоном и залихватски подмигнул ему. Словив на себе удивленные взгляды, Рой все же решил пояснить: — Это чтобы избежать обезвоживания. Стеф отвлеклась от зубрежки и скептически уставилась на слизеринца. — Ты ведь такими темпами всю жидкость из организма выплакаешь. Стефани молча поджала губы, а потом залпом осушила бутылку и принялась зубрить с большим остервенением, иногда тихо шмыгая носом. — Мерлин, если мы выживем после экзаменов, это будет чудо, — Уолли возвел глаза к потолку, и все дружно покивали. Стеф снова громко всхлипнула, а Тим на всякий случай решил сварить кофе еще на несколько кружек.