ID работы: 6649298

Жизнь без тебя

Гет
NC-17
Завершён
116
автор
Размер:
32 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Шури стояла у окна с дочерью на руках и смотрела на яркое небо Ваканды. Если она правильно всё рассчитала, то у брата не возникнет вопросов, но если… — Госпожа? — Один из стражников вошёл в комнату и наклонился в почтении. Шури медленно обернулась и кивнула ему. — Да? — К вам посетитель. Отправить его в приёмный зал? — Он из Америки? — Шури прошла к детской кроватке и положила туда девочку. — Да, госпожа. Гость представился… — Я знаю, кто он. Пригласите его сюда.

***

Когда Стив вошёл в комнату, то сердце Шури на мгновение замерло. Прошло столько лет с тех пор, как она видела его вживую, а он был всё таким же. Все они постарели — у Т’Чаллы седина на висках пробивается, у Сэма, заглядывающего иногда, белая борода, а у неё сыновья уже такие взрослые. Время бежит. Но вот Стива почему-то не трогает. Капитан улыбается и идёт к ней. В его объятиях спокойно, думает Шури, почти как у его друга, почти как у её брата. Принцесса отрывается от широкой груди и смотрит на него настоящего, а не через экран, и видит то, что не заметила, не могла заметить, — глаза у Стива практически потухли. Живого, яркого блеска, с которым он доказывал свою правду, а значит и правду своей страны, больше не было. Неужели, с королём Ваканды происходит тоже самое? — Здравствуй, Шури. — Стив. Женщина вдруг понимает, что она плачет. То ли беременность слишком сильно на неё повлияла, то ли погасший огонь в его глазах так поразил. — Не плачь, прошу тебя. — Стив ободряюще улыбается и смотрит в сторону кроватки, откуда доносится неожиданное кряхтение. Шури берёт его за руку и тянет к дочери. Он застывает в метре от колыбели и наблюдает за тем, как она берёт девочку на руки. Шури улыбается, видя его испуг, и подносит её к нему. — Её зовут Баки. — Стив в ответ на это сглатывает и непроизвольно шагает назад. — Ну же, Стив, — Шури улыбается, — она не укусит. — Роджерс осторожно берёт на руки малышку, аккуратно придерживает и выглядит как отец, только что увидевший собственного ребёнка. — Хорошее имя. — Мужчина улыбается чуть неуверенно, переводит взгляд с девочки на неё. — Очень хорошее. Стив, у нас с Т’Чаллой есть просьба к тебе. — Да? — В Ваканде существует обряд, который слишком мне нравится, чтобы его игнорировать. Ты не мог бы стать вторым отцом для М’Баки? Капитан хмурится и задаёт тут же вопрос, на который она не может дать правдивый ответ: — Почему не Т’Чалла? — Мой брат стал вторым отцом для моего первенца. Я бы хотела, чтобы для Баки им стал ты. — Условия? — Шури улыбнулась его словам — всё-таки Роджерс был солдатом даже в обычной жизни. — Я прошу тебя позаботиться о ней после моей смерти. Стать для неё наставником там, где не может помочь отец. Выслушать печали, если родителей не будет рядом. Это слишком много, Стив? — Я думаю, это лишь малая часть. Но, Шури… я не слишком уж лажу с детьми. — А я думаю, что никто не справится с этим лучше, чем ты.

***

Она с удовольствием понаблюдала, как Стив чуть неуклюже пытается справится с новой для себя ролью. М’Баки с лёгкостью приняла нового для себя человека: она с удовольствием уселась у него на коленях, трогала за волосы, нос и уши, чем знатно веселила мужчину. Шури с лёгкой душой оставила их вдвоём, увидев, как капитан аккуратно кормит дочь, а та рассказывает ему что-то на собственном языке. Женщина отправилась на приём к королю. Шури вошла в тронный зал как истинная королева: с гордо поднятой головой и в длинном церемониальном одеянии. — Ваше Величество. — Она опустилась перед троном на колени и застыла. — Оставьте нас. — Намёки Т’Чалла научился понимать очень давно. — Окойе, — сказал он с предупреждением, и Шури осторожно подняла голову, понимая, что они остались вдвоём. — Брат мой, ты наверняка знаешь, кто сейчас гостит у меня. — Стив Роджерс. Она кивнула, подтверждая, и продолжила: — Я хочу, чтобы он стал вторым отцом для Баки. Мой муж дал своё согласие, но всё же, я бы хотела… — Всё в порядке. — Женщина подняла, наконец, на него глаза и встретила ласковый взгляд Т’Чаллы. — Иди ко мне. — Шури поднялась с пола и села на его колени, тут же утонув в объятиях. Король мягко поглаживал её по спине, шепча слова успокоения: — Ну, что ещё случилось? Что не так, родная? — Не делай этого, — вытолкнула из себя Шури. — То, что ты задумал сделать вместе с Капитаном. Это ни к чему хорошему не приведёт. Брат нахмурился в ответ на её слова и осторожно спросил: — Откуда ты узнала? — Неважно. Умоляю, не делайте этого. — Это слишком важно. — Важнее твоей семьи?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.