ID работы: 6638112

Кто сказал, что приключения не для девушек?

Гет
PG-13
В процессе
39
автор
Залика соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник Скачать

III глава.

Настройки текста
— Что ещё за знак? -помотала головой Бильбо, немного отойдя от нового приступа шока, — У меня на двери нет никакого знака. Её красили две недели назад! Вы просто ошиблись домом. — Нет, там есть знак. Я сам оставил его этим утром. — сказал Гендальф, кивнув Торину. — Познакомся, Бильбо. Это — Торин Дубощит. Предводитель нашего отряда, сын Траина (Трейна, если, кто не знает), внук Трора. Король-Под-Горой. — Стойте! — взвизгнула хоббитянка, совсем запутавшись, — Что ещё за Король… Под-чем-то-там? — Под Горой, — грубо рявкнул Торин, а Бильбо сжалась в комочек в углу, — Я и так заблудился среди этих холмов, пока искал нужную дверцу, а здесь ещё и вы со своими глупыми комментариями. — Полно, Торин, — в коридор зашёл Балин и слегка наклонил голову, — Идём, все уже заждались. Мистеру Бильбо просто впервой разговаривать с гномьим королём. Бильбо кивнула, а потом быстро скрылась в гостиной, мечтая уйти от этих гномов куда-нибудь подальше и сидеть там до их ухода. Этот народ хоббиты не особо жаловали, и она уже представила, как быстро разнесутся вести о том, что у неё в доме собралась такая компания. В такое время всегда найдётся несколько хоббитов, которые выйдут на вечернюю прогулку. Первой, разумеется, всё узнает Лобелия… Тогда Бильбо точно не сможет отвертеться и её запишут в список позорищ семьи Бэггинс и, особенно, — Туков. Все старые хоббиты только и будут говорить, что у почтенной Беладонны Тук родилась такая неприличная дочь. Водит дружбу с таким количеством гномов. Попробуй им объясни, что она их не знает! К тому же, они шли к ней, как к себе домой. Хоббитянка заметила, что все гномы уже расселись вокруг стола и что-то горячо обсуждают. Бильбо не хотела признавать, но ей стало очень любопытно узнать, что там у них происходит, и как это связано с ней. Не просто же так они сюда завалились! — Этот ключ передал мне твой отец перед тем, как исчез, — сказал Гендальф, протягивая Торину Дубощиту старый и ржавый ключ. — Я думал, что он потерян… — выдохнул гном, — Но теперь, когда у нас есть ключ… Мы можем найти тайную дверь, которая находится с восточной стороны. К сожалению, я не помню её точное местоположение и день, когда её можно открыть. — Нам можно помочь Лорд Элронд, — предложил маг, закуривая трубку, — На таких старых картах часто есть невидимые руны. Думаю, что он ещё не потерял способность их читать. — Мы не будем просить помощи у остроухих! — отрезал Дубощит. — Это не в наших интересах. Я не хочу, чтобы весть о нашем походе разлетелась по всему Средиземью. До Одинокой Горы путь и без того не близок и полон опасностей. Я не могу доверить тайные дела гномов эльфам. Кстати, о секретных делах… — Торин бросил взгляд в сторону весело хихикающих Фили и Кили, — Я сказал вам оставаться с матерью, но вы меня не послушались — это раз. Я знаю насколько вы болтливые — это два. Пока Вы шли сюда, то ничего и никому не наболтали? Громко об этом на дорогах не разговаривали? — Ну… Эм… Мы… — замямлил Кили, но его брат быстро сориентировался. — Нет, дядя. Мы ничего такого не болтали. — Скажите лучше, как есть, — вздохнул Торин, насквозь прочувствовав враньё, — Кому и о чём вы говорили? — Только какому-то человеку, — пожал плечами блондин, — Он спрашивал, куда мы держим путь. Мы ему ответили и больше он ничего не сказал. — Людям всё как раз опаснее всего говорить, — хмыкнул гном, — Я бы с радостью отправил вас домой, но всё равно знаю, что вы увяжетесь следом. Таким образом, вы подвергнете опасности и себя и нас. Или же вас схватят, а мы об этом даже знать не будем. Считайте свой поход к Эребору наказанием и молитесь, чтобы вам Дис после этого бошки не открутила. Бильбетта увидела, как радостно переглянулись молодые гномы и поняла, что для них это не наказание, а самая настоящая награда. Нет, этих гномов она никогда не поймёт. — А теперь, переходим к вам, Мистер… Бильбо Бэггинс, — продолжил Торин, уже переводя свой взгляд на неё, — Мне сказали, что вы идеально подойдете на роль Взломщика. — Эм… Нет, — пробормотала хоббитянка, — Вы, видимо, что-то перепутали. Я не собираюсь идти ни в какой поход. Я даже не знаю, куда. — Это поправимо, — взял слово Гендальф, — Поверь, Бильбо, если ты отправишься в это путешествие, то твоя жизнь навсегда изменится. Он подал Бильбо какую-то бумагу, и это оказался контракт. Она фыркнула что-то вроде: «Меня это не интересует», но всё-таки решила прочитать, что ей там предлагают. В начале всё было вполне приемлемо: что требуется в пути, какие требования к Взломщику, ¼ часть награды после победы… А вот последние два слова она прочитала каким-то утробным голосом, полностью побледнев. — Потрошение? Испепеление? — ноги начали подкашиваться. — Мне плохо… Бедную хоббитянку, которую принимали за хоббита, отнесли в её спальню и оставили там. Гномы же продолжили свой разговор. Торин раздраженно процедил. — Я просто не представляю, какой нам толк от него в пути! Видели, какая у него задница? Он будет поедать все наши запасы на протяжении всего пути, а в конце его просто сожрёт дракон! Вы думаете, что Смауг испугается вида такого толстяка и сам сбежит из Горы? — Поверь, Торин, я бы не выбрал того, кто не сможет пройти этот путь! — заверил его маг. — Бильбо Бэггинс — это тот, кто нам нужен. Хоббиты обладают такой бесшумной походкой, что вы его не услышите даже в метре от себя. Это то, что нам нужно. — Сомневаюсь, что ваш Взломщик захочет идти с нами после того, как прочитал контракт…

***

Спустя полчаса после этого Бильбетта сидела в своём кресле, а напротив сидел Гендальф и пытался её убедить, что в этом путешествии она необходима. Когда Бильбо это в конец надоело, она недовольно осведомилась. — Скажите, почему вы говорили обо мне так, словно я мужчина? Если эти гномы поймут, что я женщина, то они точно меня никуда не возьмут! А именно этого мне и надо. Я не собираюсь покидать свой дом и рисковать своей жизнью ради каких-то неизвестных мне гномов! Ради чего я должна делать это? Ради славы? Так, она мне не нужна. Ради богатств? Мне и так хорошо живётся. Зачем мне в Шире много денег? Моего наследства вполне хватает на приличную жизнь. — Твоя мать — Беладонна. Я уверен, что она бы не упустила такой замечательный шанс проявить себя. Бильбо покачала головой, давая понять, что разговор окончен. И правда, зачем ей это? Она знать не знает Торина Дубощита, его гномов и этого дракона в Горе! Она никак не связана с этой историей, так зачем всё это нужно? Пусть они поскорее уйдут и оставят её домик в покое… Тем временем, гномы в гостиной начали петь песню. Мы бредём чрез Мглистых гор хребет. В пещеры, где не брезжит свет. Наш путь лежит сквозь тьмы гранит, Чтобы найти злато в пути. Ветра стонали в мраке ночном, Шептали ветви все о своем. То рьян и ал огонь пылал, Бушуя с небом на равне. Бильбо — как зачарованная слушала эту песню и чувствовала, что в ней нарастает желание увидеть те самые Мглистые горы, дракона, Одинокую Гору… Это желание становилось всё больше, и она испугалась, что это может повлечь за собой очень нехорошие последствия…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.