ID работы: 6638112

Кто сказал, что приключения не для девушек?

Гет
PG-13
В процессе
39
автор
Залика соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник Скачать

IV глава.

Настройки текста
Когда луч солнца упал на кончик носа Бильбо, она смешно поморщилась, а потом потянулась. Похоже, что сегодня будет очень хороший день. Она села на кровати и зевнула. Пора заняться домашними делами. Тут, ей в голову стукнуло, что вчера у неё дома была целая орда гномов, которая сломала её водопровод и опустошила кладовую. Хоббитянка сразу соскочила с кровати и бросилась в гостиную. К своему удивлению, она не обнаружила там гномов. Похоже, что они ушли рано утром, когда она ещё сладко спала в своей кровати. Бильбетта немного походила по дому, чтобы точно убедиться в их отсутствии, а потом села на стул. Надо бы приготовить завтрак, но аппетита совершенно нет. Просто нет и всё. В голову сами начали приходить слова вчерашней песни. — Мы бредём чрез Мглистых гор хребет… — тихо стала напевать она, — В пещеры, где не брезжит свет… Нет, так нельзя! Если кто-нибудь услышит, что она поёт гномью песню, то её сразу же начнут обсуждать. Мол, что это нашло на миссис Бэггинс? Эти гномы уже ушли, и пора забыть всё, что случилось вчера вечером. Она же обычная жительница Шира, но… В тоже время, она — дочь Беладонны Тук. Похоже, что просто так усидеть на месте не получится. Бильбетта бросилась собирать свой рюкзак, небрежно бросая в него брюки, рубашки и запасное бельё. Платья брать с собой глупо, потому что никто не должен знать, что она — женщина. — Подумаешь, платье не одену, — забубнила Бильбо, застёгивая рюкзак и в спешке ища перо, чтобы подписать договор, — Мы с матушкой никогда не любили платья. Во-первых, это не удобно. Во-вторых, в пути это будет только мешать мне. Бильбо взглянула на часы и, ойкнув, выбежала из дома. Она не знала, как давно и далеко ушли гномы, а это значит, что ей лучше поторопиться. Встречный ветер сильно растрепал её короткие волосы, но она просто небрежно пригладила их рукой. Какой-то хоббит увидел, как она несётся и, неодобрительно покачав головой, спросил. — Куда вы, миссис Бэггинс? — Я опаздываю! — только и сумела крикнуть она, потому что дыхание сильно сбилось от такого непривычного способа передвижения. — И куда же? — поинтересовался всё тот же хоббит. — На встречу приключениям! Бильбо чувствовала, как ветер звенит в ушах, а внутри назревает тревога. Может, они уже ушли так далеко, что их уже не догнать? Однако, она не собиралась так просто сдаваться и только ускорила бег. Она их догонит, даже, если умрёт от усталости после этого. Эх, и почему она не подписала этот дурацкий договор вчера?! Сегодня ей бы не пришлось сломя голову бежать через весь Шир, с риском где-нибудь упасть и что-нибудь себе сломать. Хоббиты и хоббитянки провожали её удивлёнными взглядами, а некоторые что-то кричали вслед, правда, Бильбетта их не слышала. Не до соседей сейчас. Наконец, Шир остался более-менее позади, а недалеко впереди Бильбо заметила вереницу из лошадей. Слава Великому, они идут спокойно, а не скачут галопом! — Стойте! Подождите меня! — закричала она изо всех сил и с радостью заметила, что отряд остановился. Запыхавшаяся хоббитянка доплелась до Балина и дала ему договор, улыбаясь. — Вот, я его подписал… Старый гном одел очки и удовлетворительно кивнул, когда увидел подпись. — Ну, тогда, добро пожаловать в отряд Торина Дубощита. Бильбо кивнула, надеясь, что не оговорится и не скажет о себе в женском роде. Она поймала на себе внимательный, но, в тоже время — недовольный взгляд Торина. Он явно был не рад, что Взломщик, подобранный Гендальфом, всё-таки подписал договор и теперь находится в его отряда. — Дайте ему пони! — приказал Дубощит, отправляясь дальше. — Ой, нет-нет, в этом нет необходимости! — запротестовала Бильбетта. — Знаете, я же очень люблю пешие прогулки. Очень часто я… Она и опомниться не успела, как Бофур и Бифур под обе руки схватили её и усадили на пони. Бильбо сразу же чихнула. Где-то с подросткового возраста у неё развилась аллергия на конский волос. Мимо неё пролетел мешочек с деньгами, а потом ещё один. — На что они спорили? — спросила она у мага, который ехал рядом. — На то, осмелишься или нет ты явиться. Большинство решило, что не осмелишься. — А вы что думали? — сощурилась хоббитянка. Мешочек, прилетевший прямо в руку Гендальфа, стал ей ответом ещё до того, как и сам волшебник это сказал. — Я ни секунды в тебе не сомневался, Бильбо. Она неопределённо хмыкнула, а потом снова оглушительно чихнула. Неужели, ей придётся провести так всё путешествие? Пока она не жалела о своём решении, но чувствовала, что если так продолжится и дальше, то её нервов надолго не хватит. А кто тут, действительно, выдержит? После нового чиха она полезла в карман за платком, но там было пусто. — Остановитесь! — крикнула она, выпалив. — Мы должны вернутся! — Ну, что ещё? — прорычал Торин, злобно поглядывая то на неё, то на Гендальфа. — Я забыл дома носовые платки! Торин что-то тихо прошипел на кхуздуле и поехал дальше, даже не думая разворачиваться. Прерывать поход из-за какого-то хоббита? Нет, спасибо. Это в его планы не входило, не входит, и не будет входить. Он уже сказал, что за Бильбо не отвечает. Хоббитянка тяжело вздохнула, не зная, что ей делать, но выход нашёл Бофур. Он оторвал кусок ткани от своей рубашки и бросил его Бильбо. — Держи, вместо платка.

***

Вечером Бильбо сидела возле костра и грустно смотрела на языки пламени. Не самое лучшее начало пути, как оказалось. За этот день она успела два раза упасть с пони, случайно опрокинуть котёл с водой прямо на ногу Фили и разозлить Торина. Она-то думала, что это он утром был злым, но оказалось, что это ещё цветочки. Ягодки начались, когда она не справилась со своим пони. Бильбетта долго не могла привыкнуть к седлу, то и дело дёргала бедную лошадёнку за гриву. Не специально, конечно. В результате, Дейзи это надоело и она начала брыкаться, резво поскакав вперёд. Бильбо попыталась её остановить, но получилось так, что она просто въехала в пони Торина, а та, испугавшись, скинула своего опешившего наездника. Не будем перечислять всё то, что Торин наговорил Бильбо. И на всеобщем и на кхуздуле. Когда он говорил на гномьем, то Бильбо замечала, что все гномы тихо зажимали уши. Видимо, это были не комплименты её «шикарной» езде. Вокруг Дубощита парила такая тёмная аура, что Бильбетте показалось, будто он взорвётся. Кстати, гному ещё повезло, что Дейзи чудом не наступила на него. Вот и сейчас Торин сидит на траве под деревом и мрачно смотрит на хоббитянку, которая старательно отводит взгляд. Надо бы перед ним извиниться за свою неуклюжесть. Она же, как-никак, первый раз верхом на пони сидела! Бильбо встала и медленными шажками начала приближаться к гному. Все остальные заметили это и начали с интересом наблюдать. Зная сложный характер Торина, они могли точно сказать, что это будет интересно. — Что вы хотели, мистер Бэггинс? — грубо бросил Торин. — Торин, извини. Да, я был очень неуклюжим, и вышла такая неловкая ситуация. Я уверяю тебя, что это больше не повторится, — лепетала Бильбо, пока Торину это в конец не надоело. — Довольно! Извиняетесь, как баба. Всё, уйдите от меня. Грустная Бильбо плюхнулась на своё место, с трудом сдерживая слёзы. С обоих сторон к ней подсели Кили и Фили. — Не волнуйся, Бильбо, — Фили ободряюще похлопал его по плечу, совершенно не сердясь на неё за ошпаренную кипятком ногу, — Просто… У дяди сегодня плохое настроение. Вот он и злится на тебя. — Да, — кивнул Кили, — Вот увидишь, завтра он уже всё забудет! — Спасибо, ребята, — улыбнулась Бэггинс, радуясь их лёгкой поддержке.

***

Спустя полтора часа, когда все легли спать, Бильбо заметила, что Гендальф и Торин идут куда-то в лес. Бильбо с детства учили, что подслушивать неприлично, но в этот раз она не сумела устоять перед соблазном. Волшебник и гном ушли немного вглубь леса, чтобы их разговор никто не услышал. — Ты хотел поговорить, Торин? О чём же? — О хоббите, — буркнул он, — Ему не место в нашем отряде! Он привык к тихой и спокойной жизни, постоянной сытной еде и мягкой постели! Он не знает, что такое тяжести пути и загнётся тут уже через месяц. — На что ты намекаешь? — нахмурился маг, а Дубощит на прямую сказал. — Мне становится тошно, когда я смотрю на него. Если хочешь, чтобы твоего хоббита никто не убил — отправь его обратно и побыстрее. Я уже говорил это, но могу и повторится: я не собираюсь отвечать за его жизнь. У меня есть Кили с Фили, за которыми только и нужно делать, что приглядывать. Бильбо тихо попятилась от кустов, а потом побежала обратно на поляну. Что же ей делать? Она не хочет возвращаться, но Торин ясно дал понять, что если она не уйдёт сама, то он заставит её сделать это…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.