ID работы: 6616956

Падшая звезда

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
146
переводчик
muntrik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 71 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста

Я сижу у костра и думаю О том, каким будет мир, Когда зима придет без весны, Чего я никогда не увижу. Ибо есть ещё так много вещей, Что я никогда не видел. В каждом дереве, в каждой весне Есть свой зелёный цвет. Я сижу у костра и думаю О людях живших давным-давно, И людях, которые увидят мир, Что я никогда не узнаю. Но всё это время я сижу и думаю, О временах, что были раньше. Я слушаю возвращающиеся шаги И голоса у двери. «Братство кольца».

Теперь, понаблюдайте за отцом, наблюдайте внимательно. — Локи, я сейчас очень занят. — Это не займёт много времени, — заверил он отца, с тревогой, пытаясь поймать его взгляд. Принц простоял час возле тронного зала, ожидая, когда Один закончит спор в деле между двумя враждующими арендодателями. На Локи был его лучший наряд: темно-фиолетовая туника и брюки, чёрные отполированные сапоги — всё это мать подарила ему на день рождения, последний день рождения, прежде чем он достигнет совершеннолетия. — Хорошо, Локи. Что? — спросил отец, поднимая глаз от бумаг и поворачиваясь к сыну. — Смотри, — ответил Локи. Он вытянул руки перед собой, его левая ладонь зависла над правой. Затем он потянулся глубоко внутрь себя, вздохнул и пошевелил руками. Синий свет вспыхнул между его ладонями, и энергия задрожала, излучаемая кончиками его пальцев. В воздухе материализовался серебряный кубок, украшенный драгоценными камнями и опустился в ладонь Локи. — Это мой свадебный кубок, — заметил Один. — Да, но смотри, как я могу его спрятать, — ответил принц снова взмахнув руками, и кубок исчез. — Это очень впечатляет, Локи, — сказал Один, улыбнувшись. — Я работал над этим всю неделю, — ответил тот, чувствуя прилив гордости. — Так что, если тебе когда-нибудь понадобится спрятать что-то важное, хорошо спрятать, просто позови меня и я могу… — Отец! — громкий голос прозвенел в большом зале. Локи быстро повернулся ко входу. Тор, одетый только в штаны и покрытый грязью и потом, мчался к трону, размахивая молотом над головой. — Он летел! — прокричал Тор, его глаза горели. — Мьёльнир улетел и вернулся ко мне! Ты слышишь? — Он летал? — воскликнул Один, быстро откладывая бумаги в сторону. — Он вернулся к тебе? — Да! Быстрее, идём! Я покажу! — Я иду, иду, — рассмеялся отец, сбегая по лестнице и спеша в коридор. — Прежде, чем ты попробуешь вызвать с его помощью молнию, обязательно сообщи мне. Я должен это видеть! — Быстрее, быстрее, — подгонял Тор, выбегая на улицу. Локи долго стоял у трона, после того, как шум в зале стих. Затем он вытянул руки вперёд и снова наколдовал серебряный кубок. Принц подержал его секунду, изучая, как он мерцает на свету, а потом поставил на трон и ушёл. Его шаги гулко раздавались в тишине.

***

Тёплый, полуденный ветер дул над редкими красными холмами, и безоблачное небо казалось безграничным, солнечные лучи лились от горизонта до горизонта. На Джейн была только легкая куртка и джинсы, этого было достаточно, чтобы она не мерзла. Её ботинки шуршали по песку проселочной дороги. Девушка взглянула на Фенриса, который шёл слева от неё. На него были надеты его высокие сапоги, джинсы, чёрная рубашка и кожаная куртка. Он шёл, пиная камни перед собой и засунув руки в карманы. — Я рада, что ты, наконец, позволил мне дать тебе другую одежду, — прокомментировала Джейн. — Тебе должно быть удобнее сейчас. — Удобно — да, — ответил он. — Непринужденно — нет. — Да ладно тебе, — вздохнула она. — Я не могу вызвать доспехи без своей туники, я тебе говорил, — ответил мужчина, бросив на неё недовольный взгляд. — Броня Тора прилетела к нему, когда он был одет в обычную рубашку и джинсы, — отметила Джейн. — Да, но у принца Тора забрали силу, — указал Фенрис, — а потом вернули. Это совершенно другое. — Зачем тебе вообще броня? — Джейн обвела вокруг себя рукой. — Ты ожидаешь какую-то опасность здесь? Он неодобрительно посмотрел на неё. — Доспехи — это превентивные меры, — ответил Фенрис. — Потому что никогда не знаешь, что может случиться. — Я прожила всю жизнь без магических доспехов, — пробормотала Джейн. — Я действительно поражен этим, — сказал он, глядя вперёд, на дорогу. Девушка замерла, потом решила, что он дразнит её и улыбнулась. Они продолжили идти в тишине, Фенрис иногда бросал взгляд по сторонам, но в основном смотрел на горизонт. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Джейн. Он посмотрел на неё, задумался и повел правым плечом. — Ещё беспокоит, но боль уменьшилась. Спать стало легче. — Хорошо. Синяк проходит? — Понемногу, — кивнул он. Джейн изучала его несколько секунд, вспоминая, как выглядят его плечи. — Кстати об этом, — начала она. Фенрис напрягся и опустил голову. Девушка помедлила. — Расскажи мне о цепочке с молотом, — попросила она. Мужчина поднял подбородок и Джейн смогла увидеть серебряную цепь с золотым кулоном, сверкающую на бледной коже его шеи, в распахнутом вороте рубашки. Его губы поджались. — Это не очень интересно. — Мне интересно, — ответила Джейн. Он бросил на неё косой взгляд и снова сосредоточился на дороге. — Мой брат и я только достигли совершеннолетия и также были объявлены хозяевами выбранного оружия, — начал он, сдаваясь. — Брат хотел проверить наши навыки на свирепом клане Мидгардских гномов. Я… — Гномов? — перебила Джейн. — Да, — нахмурился он. — Ты знаешь… такие невысокие, здоровенные существа с бородами, которые работают с металлом и копают шахты. — Ты имеешь в виду в сказках? — Нет, я не о феях, о гномах. — Нет, я имею в виду… в легендах. Мифах, — пояснила она. Фенрис приподнял бровь. — Они довольно часто упоминаются в «Братстве кольца». — Это выдумка, — сказала Джейн. — Это не по-настоящему. Фенрис замер на месте, повернулся и посмотрел на неё. — Это не история Мидгарда? Джейн вскинула брови. — Нет, — покачала она головой. — Автор, Толкиен, придумал всё это. Мужчина не двигался. — Джейн, — серьезно сказал он, — было безответственно с твоей стороны, не сказать мне что я читаю, прежде, чем я начал. Девушка старалась не улыбаться. У неё ничего не вышло. Что-то в его глазах вспыхнуло, а уголки рта приподнялись. Он снова двинулся вперёд. — Тем не менее, гномы существуют. Раньше существовали. И мы с братом хотели навестить их, — продолжил Фенрис. — Я признаю, что мне хотелось этого так же, как и ему, потому что в последнее время жизнь стала довольно скучной. Мы хотели вернуть реликвию, которая была утрачена давно, во время визита царя Одина в Мидгард. Гномы забрали её себе и утащили глубоко в горы. Итак, мы вдвоем, не сказав родителям, отправились туда и разыскали их, — он провел рукой по чёрным волосам. — Короче говоря, мы недооценили их количество. Хотя мы захватили реликвию — я захватил реликвию — нас схватили, и мы стали пробиваться к выходу. Я освободился, но мой брат позволил загнать себя в угол. И тут земля обвалилась и он упал. Мне удалось дотянуться до него и схватить за запястье, а затем создать вокруг нас иллюзию, которая запутала гномов. Мы вырвались на свободу, поспешили обратно к мосту и благополучно вернулись в Асгард, — Фенрис вздохнул. — Сначала нас ругали, но когда мы преподнесли реликвию, наши действия были оправданы и наш отец устроил праздник в нашу честь. Тогда то мой брат и подарил мне эту цепочку. Он сам надел её на меня. И теперь она не снимается. Никак. Это связанно с магией, которую даже я не понимаю, — сказал он, посмотрев Джейн в глаза. Она на секунду задумалась. — Что сказал тебе твой брат? Его глаза вспыхнули, и взгляд вернулся к дороге. — Я не помню, — Фенрис слегка потянул за цепь. — Но я точно знаю, что было несколько моментов в последнее время, когда я хотел снять её. Сердце Джейн сжалось, она чувствовала, что он не хочет отвечать на её вопросы сейчас. Поэтому, девушка решила немного сменить тему. — Это же Мьёльнир? На цепочке. Фенрис бросил на неё изумленный взгляд и прищурился. — Ты помнишь его название? Она ухмыльнулась. — Оно впечатлило меня. Взгляд мужчины потемнел. — Да, это Мьёльнир. — Так что он означает? Это символ? — продолжила Джейн. Фенрис вздохнул. — Я полагаю, что в Мидгарде это может иметь религиозный смысл, потому что некоторые идиоты думали, что мы боги. — Они не были идиотами, — возмутилась Джейн. — Это закономерное предположение, учитывая, как, вы, ребята, появляетесь и исчезаете, вызываете молнии и… — Мы не боги, Джейн, — перебил он. — Мы можем умереть, когда станем очень старыми или от ранения. Мы знаем, что мы не боги. И мы знаем, кто есть бог. Джейн удивленно моргнула. Взгляд мужчины был немного таинственным. — Мы не говорим его имени, — сказал он, — но его символом отмечено всё у нас, даже тот молот, который тебя так интересует. — Фенрис остановился и нарисовал в пыли символ, тот, который выглядел для Джейн, как кельтский узел Троицы. — Это… я знаю этот символ. Мы его тоже используем, — сказала она. — Как вы зовете его? — спросил Фенрис. — Ну… — девушка замешкалась. — Бог. Мужчина улыбнулся. Затем, не высказав своих мыслей, он развернулся и пошёл в обратную сторону, откуда они пришли. Немного растерявшись, Джейн последовала за ним. — А как же Мьёльнир? — В Асгарде, если кто-то носит символ Тора, — объяснил Фенрис, — это может означать очень многое. В моем случае это — верность, сила, служение, семья. — Так почему он стал символом в Асгарде, если люди не поклоняются ему? Он помедлил, как бы раздумывая, что сказать, а потом прочистил горло. — Тор многое значит для асгардцев, — наконец, ответил Фенрис, его голос звучал немного напряженно. — В основном защиту и храбрость в битве. — Почему? — удивилась Джейн. Мужчина бросил на неё странный взгляд. — Потому что это Тор. — Это какой-то замкнутый круг, — пожаловалась она. — Разве ни одна из глупых историй, что читал Эрик, ничему тебя не научила? — раздраженно спросил он. — Ты сама его видела! Он принц сияющий и прекрасный, он может вызвать гром и молнию, он безрассудный и бесстрашный, и ни с кем не сравнится. Весь Йотунхейм боится его, и даже люди Мидгарда, которые отрицают его существование, таятся от него. Никто никогда не мог победить его в бою, в одиночку или большим количеством. И ничто не нарушит благосклонность его отца к нему, — Фенрис практически выплевывал слова. — Он — маяк, символ надежды и сын сердца Асгарда. Асгард падет без могущества Тора. Джейн наблюдала за ним, прищурившись, пока он говорил. Слушала, как сарказм и что-то ещё сквозило в его голосе. Потом она вздохнула. — Он тебе не очень нравится. Асгардец сжал зубы и уставился в землю, пытаясь успокоиться. — Он мой принц. Когда-нибудь, он станет моим королем. — Он тебе не нравится, — повторила девушка. Фенрис издал недовольный рык. — Всё… не так просто. — А что сложного? — удивилась Джейн. — Мы можем обсудить что-то другое? — раздраженно спросил Фенрис. — Что угодно. Всё, кроме Тора. Джейн не хотелось прекращать этот разговор. Она впустила Тора в своё сердце, чувствовала, что влюбилась в него. Но из-за того, как Фенрис говорил о нем, что-то сжималось в её груди. Как мог Тор, которого знала она, настолько отличаться от того, каким знал его он? Но Джейн так же не хотела снова оттолкнуть его. У неё было ощущение, что он замкнулся раньше, когда они слишком много говорили об Асгарде. Но он не пропускал приемов пищи с того вечера, когда они ходили в бар, и, насколько она знала, спал по ночам. На данный момент, это было важнее, чем узнать факты о царстве, в которое она никогда не попадёт. — Нам не нужно ничего обсуждать, — сказала Джейн, смягчив свои слова улыбкой. — Я думаю, нам нужна содовая. Звучит неплохо? Фенрис посмотрел на неё, ошеломленный, но напряжение в нем ослабло. — Я понятия не имею, Джейн Фостер, но, похоже, мне придётся довериться тебе. Улыбка девушки стала шире, и она повела его обратно к трейлеру.

***

— Смотри внимательно, — Локи забрал ложку Джейн из стоящей рядом миски и держал за кончик между большим и указательным пальцами правой руки. Эрик и Джейн — Джейн слева от него, Эрик справа — вокруг круглого стола, смотрели на ложку так же внимательно, как изучали данные на своем компьютере. Мгновение Локи сидел неподвижно, не в состоянии сдержать легкую улыбку, когда рассматривал их лица. Затем он вздохнул и, держа левую руку над ложкой, сделал небольшое круговое движение. В его ладони завихрилась магическая нить и обвилась вокруг ложки. Затем появилась синяя вспышка, и глухой звук объявил об ее исчезновении. Джейн вскрикнула, Эрик ахнул и отшатнулся назад. Локи поднял на них глаза. — Что… что случилось? — ошарашенно спросила Джейн. — Куда она делась? — Протяни руку, — попросил Локи, не отвечая на вопрос. Девушка закрыла рот и неуверенно посмотрела на него. Он поднял брови, встретил её взгляд и улыбнулся. — Доверься мне, — он протянул правую руку, ладонью вверх. Джейн перевела глаза на Эрика, который сидел с поджатыми губами, наблюдая. Наконец, она протянула руку и положила её в ладонь Локи. На мгновение, тот задумался о том, какие нежные у неё пальцы. Затем он расположил левую руку, ладонью вниз, на дюйм выше руки Джейн. Быстрым мысленным движением он направил магию, и, с искрящейся вспышкой, ложка выскочила обратно, упав на ладонь девушки. Она дернулась, её пальцы рефлекторно сжались, ловя левую руку Локи в свою. Джейн ахнула, посмотрела на него и улыбнулась. Волнение вспыхнуло в груди у Локи, он застыл, глядя на неё. — Это потрясающе! — воскликнула Джейн, её глаза сверкали. Она отпустила руку асгардца и посмотрела на ложку. — Я… я никогда не видела ничего подобного! — Я тоже, — хрипло сказал Эрик, и Локи почувствовал глубокое удовлетворение, увидев удивление на лице ученого. Девушка подняла голову. — Я думала, что ты не можешь колдовать без своей туники. — Нет. Я могу наколдовать всё что захочу, кроме брони. Она является частью туники, уникальная ткань. Это творение не моей магии, поэтому требует определенных движений, — ответил Локи. — Хорошо, но куда пропадала ложка? — не могла успокоиться Джейн. — Эмм… она была где-то между, — попытался объяснить Локи. — Не исчезала полностью, но и не была в другой плоскости существования. Это своего рода… космическая кладовка или шкаф. — У тебя есть невидимый шкаф для вещей, — медленно сказала Джейн. — В неизвестности. Локи засмеялся, звук раздражал его грудь, как ржавчина, но он чувствовал себя неописуемо хорошо. — Неизвестность, да, хорошее слово, — кивнул он. — На самом деле, у меня там есть несколько вещей. — Каких? — спросила девушка, кладя ложку на стол. Локи откинулся на стуле и задумался. — Ну… золотой браслет моего брата, старый шлем, сломанный хранитель времени, серебряная ручка… кажется, всё, — сказал асгардец, решив не упоминать о Ледяном ларце йотунов, который он спрятал там в последние несколько часов пребывания в Асгарде. Воспоминаний об этом было достаточно для того, чтобы заставить его улыбку исчезнуть. — О, и вот ещё, — добавил он с неожиданным порывом, пытаясь стряхнуть паутину памяти, которая цеплялась за него. Локи протянул левую руку к голове Джейн. Она отклонилась назад. — Что ты… — Стой спокойно Джейн, — сказал он. — Мне кажется, я что-то видел… — он скользнул рукой мимо её щеки, пока девушка напряженно вжималась в стул, и провел кончиками пальцев по мягким волосам на затылке. На секунду, его большой палец задел ухо девушки, и глаза Локи встретились с её. Она покраснела. Его лицо оставалось спокойным. Затем, не нарушая зрительного контакта, он вытянул руку обратно, держа между пальцами какой-то камень. — Вот это, — сказал он. Джейн уставилась на предмет. — Что это такое? — спросил Эрик. Это был камень овальной формы в дллину около дюйма. На первый взгляд он казался чёрным. Но если посмотреть ближе, можно было увидеть, что он отливает глубокими тонами фиолетового. А потом, когда Локи поднес его к свету, камень рассыпался миллионами крошечных сверкающих серебряных, сиреневых и фиолетовых вспышек. — Это Локистон, — тихо сказал он, не глядя на предмет разговора, вместо этого упиваясь выражением трепета в глазах Джейн. — Их всего семь во всех мирах. Принц Локи обнаружил их на высокой горе, летая с соколиным плащом Фрейи. Он чуть не умер в попытке их добыть. Принц принес их и передал в дар нескольким своим друзьям и верным слугам. Один он оставил для себя. Джейн не могла оторвать глаз от камня, внимательно следя за серебряными вспышками. — Можно мне взять его? — спросила она. Локи заколебался. Эта история была отчасти правдивой — их было всего семь, и он раздал их своей семье, друзьям и слугам. Однако, он не находил их, а сделал их сам, вложив в камни собственную магию. Каждый из них был уникален. Но этот камень был его, оставлен для себя. Самый большой, самый глубокий, самый многогранный и таинственный. Его шедевр. Он был тонким, как яичная скорлупа и легким, как хлопок. — Да, конечно, — пробормотал он, — протяни руку. Джейн повиновалась и Локи положил камень в центр её ладони и отступил. Девушка просто держала его, слегка наклоняя руку то в одну, то в другую сторону, позволяя камню переливаться на свету. — Я никогда не слышала о камнях, похожих на этот, — прошептала она. — Даже метеоритах и лунных камнях. Это естественная гладкость или ты его полировал? — Он таким и был, — ответил Локи, наблюдая за каждым её движением. — Это прекрасно, — выдохнула она. — Одна из самых красивых вещей, которые я когда-либо видела. На него можно смотреть бесконечно, ты знаешь? Потому что даже сейчас я вижу разные слои, цвета, которых не видела раньше… каждый раз, как я его поворачиваю, он другой. Это невероятно. Дрожь снова появилась в груди у Локи, но на этот раз, она скользнула вниз по его рукам и отдалась покалыванием в кончиках пальцев. На мгновение, он подумал, что это остаточная магия. Но потом, волнение охватило его и прежде, чем успел задуматься, слова сорвались с его губ. — Можешь оставить себе. Её карие глаза сверкнули. — Что? Я… о, нет. Нет, нет, — она покачала головой. — Он бесценен. И, кажется, он очень хрупкий. Я не могу его взять. Их всего семь в мире, и камень твой, принц подарил его тебе. — Оставь, Джейн, — тихо прервал Локи, поймав её взгляд. — Это меньшее, что я могу сделать в обмен на то, что ты сделала для меня. Он почувствовал, что Эрик смотрит на него, но не повернулся к наставнику Джейн. Девушка долго изучала Локи, хмуря брови, будто пытаясь его разгадать. — Ты уверен? — спросила она. Мужчина видел по её лицу, что она не будет возмущаться, если он сейчас заберет камень обратно, потому что Джейн понимала его ценность. Но она была пленена им больше, чем кто-либо в Асгарде. Это льстило ему до глубины души. — Да, Джейн, — ответил он. — Я уверен. Она наблюдала за ним ещё минуту, а потом, вдруг, улыбнулась. — Спасибо, — поблагодарила девушка, с радостью глядя на него. — Спасибо, он великолепен, правда. Локи склонил голову, пытаясь сдержать улыбку. — Я рад, что тебе нравится. — Так все асгардцы могут делать разные вещи и перемещать их по собственному желанию? — спросил Эрик, сложив локти на обеденный стол. Локи вздохнул и повернулся к нему. — Нет. Это дар. Некоторые люди искусны в магии, работе с потоками Вселенной, у некоторых другие способности, будь то полет, дар предвидения, способность смотреть далеко, физическое мастерство или интеллект, — ответил он. — Каждый из нас получает подготовку в соответствии со своим даром, но мы также учимся и многому другому. Большинство из нас ученые. Большинство, — Локи пожал плечами, вспомнив о Торе. — Какую подготовку? — спросила Джейн, продолжая разглядывать камень. — Академии, — ответил асгардец, — которые концентрируются на различных областях обучения. Некоторые отвечают за оттачивание умственных навыков, другие для физических, а третьи для того и другого вместе. — Значит, будучи охранником на мосту Асбру, вы изучали всё вместе, — Джейн подняла на него глаза. Он кивнул. — Первоначально. Все изучают. Но по мере моего развития, обучение сузилось до магических искусств, — Локи поудобнее устроился в кресле. — Но это было очень давно. Теперь я могу научить любого в Асгарде, даже моих старых мастеров, — добавил он, с кривой улыбкой. К своему удивлению, Джейн улыбнулась в ответ, без недоверия и сарказма. — А ты можешь рассказать мне об этом? — спросила она. — О твоем обучении, тренировках? Ты сказал, что магия — это работа с потоками Вселенной, верно? — Эмм… да, если говорить простыми словами. — Она астрофизик, — многозначительно заявил Эрик. — Окончила три наших академии, лучшая в классе, и ей понадобилось на это в половину меньше времени, чем обычно занимает у остальных. — Я всегда знал, что ты умная, — Локи тепло посмотрел на Джейн. Она усмехнулась. — Я уверен, что она справится, — заверил его Эрик. Локи поднял брови. — Тем не менее, — сказал он, — здесь, в Мидгарде, всё так сильно отличается. Мне придется начать с самого начала. — Хорошо, — ответила Джейн, осторожно положив Локистон на стол и сложив руки на коленях. — У меня свободен весь вечер. Локи хмыкнул. — Я боюсь, это займет немного больше времени. Джейн пожала плечами и весело посмотрела на него. — Я вся твоя. Асгардец снова рассмеялся и бросил взгляд на Эрика. И, впервые, тот ответил ему улыбкой. — Что ж… — начал Локи, повернулся к девушке и прочистил горло. — Во времена великого начала, в дни правления отца Одина, магия висела вокруг звёзд, на вершинах облаков и у корней Асгарда в различных формах, таких как лучистый огонь и невидимая сила…

***

Большой пиршественный зал дворца Асгарда звучал музыкой и смехом, светился факелами, блестел позолоченными колонами и арками. Все королевские придворные, одетые в струящиеся шелка жемчужного, алого и лавандового цветов, сидели за длинными столами, ели и пили, передавали друг другу блюда. Бокалы звенели, украшения сверкали, а ароматы жареной кабанятины и оленины наполняли воздух. Один, облачённый в доспехи, сидел во главе стола, его прекрасная жена в белом платье располагалась на противоположном конце, и рядом с ней находился Бальдр — златовласый, сияющий, всеми любимый юноша, с глазами яркими, как звёзды — который не достиг ещё совершеннолетия. Справа сидел Тор, блистательный, как всегда. И справа от него был Локи, всё ещё потиравший раненое плечо, но наслаждающийся весельем своего брата и отца. — Клянусь тебе, отец, если бы Локи не прорвался сквозь их ряды в нужный момент, я бы мог погибнуть, — объявил Тор, хлопнув кубком о стол и вытирая рот тыльной стороной ладони. — О, я уверен, ты бы что-нибудь придумал, — ухмыльнулся Локи, сделав глоток вина. — Не будь глупцом, — возразил Тор. — Я в долгу перед тобой, и я знаю это. — Тогда, я надеюсь, ты планируешь вернуть долг в ближайшее время, — указал Один. — У тебя нет для него подарка? Локи чуть не поперхнулся, глотая вино, и с удивлением посмотрел на брата. — Есть! — воскликнул Тор, вскакивая на ноги, алая накидка колыхнулась за спиной. — Локи, брат мой, поднимись сюда. — О, нет, серьёзно… — возмутился младший принц, чувствуя, что его лицо краснеет. Тор усмехнулся. — Давай! — приказал он, подталкивая брата вперёд. Локи откашлялся, вытер рот салфеткой, затем встал, перешагнул скамейку и подошёл к старшему брату. Тор положил тяжелую руку ему на плечо и подвел к ступеням трона. — Что ты задумал? — выдохнул Локи. Тор усмехнулся, что заставило его чувствовать себя ещё более неловко, но прежде, чем он успел что-то сказать, брат развернул Локи лицом к сидящим в зале, продолжая удерживать рукой за плечо. — Друзья мои, — объявил Тор, — сегодня я отправился в поход, чреватый приключениями и наполненный опасностями больше, чем я ожидал. Толпа засмеялась. Локи сглотнул. — Я ввязался в славную битву, и жажда крови Мьёльнира была утолена! — продолжал Тор. — Но затем, впервые за свою долгую жизнь, я был застигнут врасплох. Количество врагов оказалось слишком большим даже для моих кулаков и мощи Мьёльнира. И, когда пол пещеры разваливался у меня под ногами, молот был выбит из моих рук, — хватка Тора на плече брата сжалась, он перевёл горящие голубые глаза с людей, сидящих в зале, на Локи и улыбнулся. — Назовите это мудростью или удачей — или, возможно, всё вместе — но я пришёл не один. Зал затих, чувствуя торжественность момента. Локи не отводил взгляд от брата. — Локи, мой младший брат, шёл и сражался рядом со мной в этих пещерах, ближе, чем моя тень, — продолжил Тор. — И именно в тот момент, когда я потерял всякую надежду, он выхватил меня из ледяных зубов смерти, — старший брат улыбнулся ему теплее. — Я боюсь, его рука никогда не восстановится до конца. Локи не мог не улыбнуться и наклонил голову, когда их друзья и семья усмехнулись. — Итак, — Тор хлопнул брата по спине и отпустил, — я собираюсь загладить этим свою вину. — Он потянулся к кожаному мешочку, который висел у его ремня и вытащил мерцающую серебряную цепочку, на которой висел маленький золотой Мьёльнир. Локи моргнул, протянул руку и потрогал кулон. — Работа гениального мастера, — заметил он спокойно. — Кто его сделал? — Я сделал. Локи, пораженный, поднял голову и посмотрел Тору в глаза. — Помнишь, что отец всегда говорил, — сказал старший брат, кивнув на Одина. — У Мьёльнира две стороны. Если я прикажу ему расколоть горы или раздробить кость, он сделает это. Но если я попрошу его создать что-то, он и это сможет, — он замолчал и серьезно посмотрел на Локи. — И я знаю, в чем моя истинная сила. Младший принц был слишком ошеломлен, чтобы ответить. И прежде, чем он попытался, Тор подошёл, повесил цепь ему на шею и обнял. Толчок силы пробежал от шеи Локи к его пяткам, когда цепочка защелкнулась. Затем, брат сжал его волосы на затылке и прижался своим лбом к его. — Так долго, пока Восток напротив Запада, — Тор говорил так, чтобы только Локи мог слышать его, — я буду твоим братом. Локи стоял на крыше лаборатории Джейн, наблюдая за фиолетовыми сумерками, за звёздами, появляющимися одна за другой. Мягкий, прохладный ветерок трепал его новую одежду. Он слушал тишину, смотрел в небеса и тонул в воспоминаниях. Принц потянулся к горлу и подцепил пальцами цепь, что висела там. Мгновение он помедлил. Затем, зажал ёе в кулак, стиснул зубы и резко дернул. Цепь резанула ему кожу, но не порвалась. Локи схватил крепче и дернул ещё раз. Странная сила сотрясла его позвоночник и ввинтилась в череп, словно в знак протеста. Он тянул её обеими руками, пока не повредил кожу на ладонях. Цепь не поддавалась. Затем, острый приступ боли прошил его грудь, он выдохнул и опустил руки. Локи моргнул, его зрение затуманилось. Он зажмурился и, запрокинув голову, сжал пальцами переносицу. — Чтоб тебя, — прошипел асгардец хриплым голосом. Локи бросил в небо взгляд полный ненависти и, повернувшись спиной к звёздам, пошел вниз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.