ID работы: 6616956

Падшая звезда

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
146
переводчик
muntrik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 71 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

A shapeless piece of steel, that’s all I claim to be (Бесформенный кусок стали, вот все мои притязания) This hammer pounds to give me form, this flame, it melts my dreams (Этот молот стучит, чтобы дать мне форму, это пламя, оно выплавляет мои мечты) I glow with fire and fury, as I’m twisted like a vine (Я пылаю огнем и яростью, скручиваясь, как виноградная лоза) My final shape, my final form I’m sure I’m bound to find (Моя окончательный вид, моя окончательная форма, я уверен, я ее обязательно найду) So dream a little, dream for me in hopes that I’ll remain (Так помечтай немного, помечтай для меня, в надежде, что я останусь) And cry a little, cry for me so I can bear the flames (И поплачь немного, поплачь для меня, чтобы я мог вынести пламя) And hurt a little, hurt for me my future is untold (И страдай, страдай за меня, мое будущее невыразимо) But my dreams are not the issue here, for they, the hammer holds (Но мои мечты это не проблема, для них, пока они удерживают молот) Bebo Norman — The Hammer Holds

— Локи! Локи! Локи быстро сел, дернув тяжелое покрывало, окутывающее его. — Чт…что? — зевнул он, глядя через тёмную комнату и сквозь груду подушек на щель в тяжелой двери. Он моргнул несколько раз, пытаясь сосредоточиться на маленьком светловолосом мальчике, который стоял у входа. Его ночная рубашка волочилась по полу. — Что ты делаешь в кровати матери и отца? — шепотом спросил Тор. Локи потёр глаза кулачками и хмуро уставился на брата. — Гроза. Тор фыркнул. — Ты боишься грома? — А ты? — спросил в ответ Локи. — Ха, нет. — Тогда почему ты здесь? — Я пришел посмотреть, как мама, — сказал Тор, защищаясь, а затем огляделся, — но, похоже, она всё ещё наверху с целителями. Ты думаешь отец с ней? — Наверное, — сказал Локи. Тор кивнул и опустил голову. Локи помедлил. — Хочешь подождать со мной, пока он не вернется? — Да, — ответил Тор и вбежал в комнату, его маленькие ножки протопали по ковру, а затем он вскарабкался на кровать к Локи. Хотя Тор был больше, чем его брат, кровать всё равно была огромной для них обоих. Тор откинулся на массивные подушки и громко вздохнул, глядя в потолок. Локи улегся на похожую пушистую подушку и посмотрел на брата, свет из коридора освещал его лицо. — Я не помню, как ты родился, — заметил Локи. Тор закатил глаза. — Это потому что я родился раньше тебя. Локи нахмурился. — А ты помнишь, как я родился? — спросил он. Тор помолчал, поджав губы. — Нет, я не помню, как ты родился. — Может быть мы близнецы, — задумался Локи. — Мы не близнецы, — ответил Тор. — Мы не похожи. — О, — тихо пробормотал Локи. Тор повернулся и ударил подушку кулаком. — Мальчик или девочка? — А? — Локи недоумённо посмотрел на брата. Теперь он мог видеть только половину лица Тора, его голубые глаза бодро блестели. — У мамы будет мальчик или девочка? — уточнил Тор. Локи задумался на секунду. — Мальчик. — Почему? — Потому что мы мальчики, она любит мальчиков, — рассуждал младший принц. — Надеюсь, это так, — вздохнул Тор. — Я не хочу, чтобы глупая девчонка везде ходила за нами. Они помолчали минуту. — Я слышал, как они говорили об имени, — сказал Локи. — Что за имя? — Бальдр. — Что это значит? — Что-то красивое. Как цветы или лето, или что-то в этом роде, — сказал Локи. — Ооо, — выдохнул Тор, — должно быть все-таки девочка. Они оба застонали в отчаянии. Повисло беспокойное молчание. — Интересно, поменяют ли они наши места, — пробормотал Локи. — Мм? — За столом, — ответил Локи, наблюдая за Тором. — Интересно, они подвинут меня дальше, или посадят на другую сторону стола, или… Тор замотал головой. — Нет, нет, нет, — настаивал он. — Нет. Твое место рядом с моим. Навсегда. Пообещай, — Тор потянулся и погладил брата по голове. Тот облегченно вздохнул. — Хорошо. — Скоро вернется отец, — сказал Тор. — Ммм. — Я закрою глаза ненадолго. — И я тоже, — прошептал Локи. И, хотя они оба доблестно боролись со сном, через пару минут они уже сопели в мягкой, широкой кровати своих родителей.

***

Глаза Локи открылись, он уставился в тёмный потолок над собой. Было тихо. Бледный свет лился с кухни. И он был не один. Он вздохнул и повернул голову направо. Эрик сидел на стуле в десяти футах от него, наполовину в тени, сложив руки на коленях. Он наблюдал за Локи. Скрипнув зубами, тот заставил себя сесть и поставить ноги на пол, несмотря на боль в груди. Выпрямившись, он бросил на ученого косой взгляд. — Чем я могу быть полезен? Эрик долго не отвечал, его голубые глаза мерцали в тусклом свете. — Я не совсем уверен кто ты или что ты, — сказал он негромким голосом. — Но признаю, у меня к тебе такие же чувства как и к Тору, когда он прибыл. Локи поднял брови. — И что же это? — Я сказал ему уехать из города, — ответил Эрик. Локи стало забавно, но он сдержал улыбку. — Это было до того, как я узнал, что он Бог Грома, — сказал ученый, вставая со стула. — И что он ключ ко всему, что Джейн исследовала последние десять лет. Но, даже после этого, я не был уверен, что он подходит ей. Всё ещё не уверен. Локи наклонил голову и сузил глаза, слушая его. Эрик не отрывал взгляда. — Я знаю, что ты травмирован, — тихо сказал он. — Но я также знаю, что ты из Асгарда и что у тебя, вероятно, есть способности, которых мы, маленькие смертные, даже не можем себе представить. И я слышал о том, что ты сделал с теми парнями в баре. Локи помрачнел, когда понял, куда ведет разговор. В его воспоминаниях прозвенела угроза, та, которую он бросил сквозь дымку боли и слез, стоя на Бифресте, сжимая посох Всеотца в руках. В ответ на которую, Тор посмотрел на него пораженными глазами. Локи сглотнул, чувствуя призрак ладони Джейн на коже, в том месте, где находился синяк. — Я не собираюсь причинять ей боль. Когда эти слова покинули его рот, он обнаружил, что не понял, когда именно он так решил. Но, тем не менее, это было правдой. — Именно это я и хотел услышать, — сказал Эрик, подняв подбородок. Его глаза прищурились. — Теперь позволь мне прояснить. Если бы это зависело от меня, ты бы сидел в бункере вместе с кубом. Вместо этого ты здесь, наслаждаешься нашей защитой и гостеприимством. Из-за Джейн. И она посвящает много своих мыслей и усилий тому, чтобы найти способ открыть ворота в Асгард, что может быть очень полезно для тебя, — он остановился и поднял брови. — Я предполагаю, что именно поэтому ты всё ещё здесь. Локи ничего не ответил и посмотрел на свои сложенные руки. — В обмен на всё это, я хочу чтобы ты был полезен ей, — сказал Эрик. Глаза Локи вспыхнули. — Я ничего не знаю о восстановлении моста, — ответил он, хмурясь. — Да, но ты знаешь об Асгарде и о межзвёздных путешествиях, и о пространственно-временном континууме, — возразил Эрик, наклонившись вперед. — О тех вещах, которые Джейн до смерти хотела понять с тех пор, как она была маленькой девочкой. Поэтому, если она спросит тебя об этом, я хочу, чтобы ты отвечал, как можно подробнее. Локи помолчал, изучая его. — Я предполагаю, что меня ждут какие-то неприятные последствия, если я не буду этого делать, — сказал он, опуская голову, но сохраняя зрительный контакт. — Ну, есть такая вещь, как злоупотребление гостеприимством, — Эрик холодно улыбнулся, — но надеюсь, что до этого не дойдет. Локи лукаво улыбнулся. — Можно только надеяться. — Значит, мы поняли друг друга? — спросил Эрик. Локи задумался, но он знал, что у него нет выбора. — Да, мы поняли друг друга. — Рад это слышать, — кивнул Эрик и встал. — Спокойной ночи. Локи наблюдал за ним, пока ученый шёл к двери, открывал её и выходил, а затем дергал, чтобы убедиться, что она заперта. Взгляд Локи расфокусировался. — Что сделало тебя таким мягким, брат? Только не говори, что это была женщина! Локи сглотнул, выбрасывая эти воспоминания из головы, и заставил себя лечь снова.

***

— Что ты делаешь, Эрик? — спросила Джейн, шагнув к длинному столу с охапкой свернутых звёздных карт. Это было следующим вечером, и Джейн с Эриком провели утро в бункере, анализируя «жужжание» куба. Когда они вернулись, ученый ушёл к себе в трейлер, оставляя девушку наедине в лаборатории с Фенрисом, который большую часть времени провел в тишине, читая «Братство кольца». Эрик вошел внутрь с чашкой кофе и улыбнулся ей. — Провожу небольшое расследование. Пришел подогреть кофе, — сказал он, размахивая толстой книгой. — Решил освежить память о скандинавских мифах, в основном потому, что они больше не кажутся мифами, — он вздохнул и сел за длинный стол, где Джейн как раз расправляла карты. — Что ты делаешь? — спросил Эрик. — Скоро будет впечатляющий метеоритный дождь. На следующей неделе, вероятно, в четверг ночью, около двух или трех часов, — ответила она. — Мы сможем его увидеть? — уточнил Эрик, наклоняясь вперёд. — Да! — Джейн улыбнулась. — Он будет прямо над нами. Не могу поверить в нашу удачу. Я позвоню Дарси и спрошу, сможет ли она вернуться, хотя бы на эту ночь. — Кстати об этом, — сказал Эрик, — где Фенрис? — Кажется, он пошел на крышу, — пробормотала Джейн, игнорируя волнение у себя в животе. Фенрис не сказал ей ни слова за весь день, и её беспокойство за него возобновилось. Она начала раскладывать пресс-папье по углам карт. — Я бы не отказался от метеоритного дождя, хорошего, нормального и земного, — прокомментировал Эрик. Джейн криво улыбнулась. — Я тоже. Мне нужно немного отвлечься. Эрик сделал глоток кофе, затем посмотрел на нее. — Тебя что-то беспокоит? — спросил он. — Ничего серьезного, — ответила девушка, садясь и вынимая серебряный маркер. — Кое-что терзает меня. Эрик поднял голову и посмотрел на неё. — Что ты имеешь ввиду? — Мне просто интересно, — ответила Джейн, поднимая глаза и крутя маркер между пальцев, — с данными, которые мы собрали, и тем, что мы узнали об этом кубе… кажется, что это может иметь какое-то отношение к манипулированию пространством и временем. Ученый ждал. Джейн вздохнула, её сердце забилось сильнее. — Эрик, — прошептала она, — а что, если куб может открыть врата в Асгард? Ученый моргнул, его брови поднялись. — Это настоящий портал, Джейн. — Да, но это вполне возможно, — ответила она. — И, если это так, можешь представить, что это будет значить? Это будет означать обмен информацией о галактике, о вселенной, с людьми, которые путешествуют среди звёзд тысячи лет! Мы могли бы узнать об их истории, их технологиях, как им удается так долго жить! Это откроет нам миллионы дверей, не говоря уже о… — Ты снова увидишь Тора, — улыбнулся Эрик. Сердце Джейн дрогнуло. Внезапно, её порывы, не казались такими уж чистыми. — Да, это был бы неплохой побочный эффект, — уступила она, оглядываясь назад, на графики. Эрик усмехнулся. — Ну, это хорошая цель, учиться у людей Асгарда, я имею ввиду. Вероятно она лучше, чем у многих других. — Я даже не хочу думать о том, какие планы у других людей, — пробормотала Джейн, снимая колпачок с маркера. — Я тоже, — признался Эрик, вставая и направляясь к кофейнику. Джейн изучала карты и делала пометки в течение нескольких минут, пока аромат кофе заполнял лабораторию. — Я скучаю по Дарси, — наконец вздохнула она. — Я никогда не думала, что скажу так, но это правда. — Я тоже, — ответил ученый, наливая кофе. — Она заставляет смотреть на факты с совершенно другой точки зрения. Джейн засмеялась. Эрик принес две чашки кофе и одну поставил перед ней. — На улице холодно, — заметил он, подталкивая кружку к Джейн. Она посмотрела на него, прищурив глаза. — Ты хочешь, чтобы я… — она ткнула пальцем в потолок. Эрик пожал плечами и сел за стол. Джейн смотрела на него, одновременно неуверенно и с надеждой. — Ты не позволял ездить мне на машине с Тором, ты боялся, что Фенрис ударит меня во сне из-за его боевых рефлексов, а теперь ты хочешь, чтобы я отнесла ему кофе. — Тот, кто защитил тебя от головорезов в баре, не причинит вреда, — серьезно сказал Эрик. — Эрик, — многозначительно сказала Джейн, — он обморозил этих людей голыми руками. — Ну и что? — парировал ученый. — Тор умеет летать и кидается молниями. — Но… — И кто знает, какие еще силы у этих асгардцев, — сказал он. — Я предполагаю, что у Тора и Фенриса больше способностей, чем мы видели. И наш гость может рассказать тебе о них. Джейн посидела несколько секунд, пытаясь понять, серьёзен ли он. Но потом, она увидела, что его глаза мерцают, и что-то в её душе воспряло. — А теперь иди и отнеси ему кофе, пока он не замерз, — сказал Эрик. Джейн закатила глаза. — Хорошо, — пробормотала она, пряча улыбку, взяла чашку и ушла. Девушка направилась в заднюю часть лаборатории, в тень, где узкая металлическая лестница вела к двери на крышу. Её ноги стучали по ступеням. Стараясь не пролить кофе, Джейн добралась до верха, повернула скрипучую ручку и толкнула стонущую дверь. Холодный ночной ветер ударил в лицо, она поморщилась. Было действительно холодно. Голубые неоновые огни на шпиле крыши освещали поверхность достаточно, чтобы она могла увидеть Фенриса, сидящего на садовом стуле, спиной к ней. Девушка помедлила. — Хорошо, Эрик, — прошептала она, — если ты ему доверяешь, то и я доверяю. И направилась к мужчине.

***

Локи выпрямился, когда услышал шаги за спиной. Его губы поджались. Это была Джейн. Она что-то несла и была немного неуверенной. Локи стал экспертом в опознавании шагов Эрика, Дарси и Джейн за время, пока находился здесь. Он даже мог определить их настроение по ритму походки. Однако, Дарси уехала несколько дней назад, что сделало шаги Джейн немного более подавленными. Краем глаза он увидел девушку, подошедшую справа. На ней были сапоги до колен, темно-синие джинсы и свободный бежевый свитер. Она присела на соседний стул, удерживая изящными пальцами керамическую чашку. Локи старался не отодвигаться от неё, хотя его внутренности напряглись. Он всё ещё будто чувствовал её взгляд, замерший на его руках Ледяного Великана, плывущий по его шрамам на спине. — Здесь холодно, — сказала Джейн. — Хочешь кофе? — она протянула ему чашку. Локи немного замешкался, затем медленно протянул руку и взял её, стараясь не задеть девушку. — Тору нравилось кофе, — добавила Джейн. Пальцы Локи дернулись. Ему захотелось выплеснуть кофе с крыши. Но он вспомнил о предупреждении Эрика, а еще, напиток согревал ладони, поэтому Локи держал его, но пить не собирался. — Спасибо, — сказал он, надеясь, что это не прозвучит запоздало. Мужчина посмотрел на дымящуюся черную жидкость и приготовился к шквалу вопросов о его руках, шрамах и цепочке с Мьёльниром. — На следующий день, ночью в четверг, будет метеоритный дождь, — сказала Джейн, потирая руки о колени. Локи изумленно поднял голову и посмотрел на неё. — Ты же знаешь, что такое метеоритный дождь? — спросила девушка, наблюдая за ним карими глазами. Он пожал плечами. — Не знаю, — предположил асгардец, — возможно, мы называем так что-то другое. — Метеоры — это падающие куски камня, — объяснила она, — и, когда из них идет дождь, это значит, что они сошли с орбиты, попали в атмосферу и загорелись. Они похожи на падающие звезды. — Хм, — Локи взглянул на темное небо, — не думаю, что видел что-то подобное. — Правда? — Джейн казалась удивленной. — В Асгарде не бывает метеоритного дождя? Ах. Вот оно что. Она хотела знать об Асгарде. — Если бы что-то подобное произошло в Асгарде, — пробормотал Локи, поглаживая большим пальцем ручку чашки, — это было бы гораздо хуже, чем падение камней. Локи ждал, что она продолжит тему, но девушка замолчала. А затем, прядь волос упала на её лицо, и она улыбнулась сама себе, заправив её за ухо. Он наклонил голову. Он не ожидал такой реакции. — Что? — удивился Локи. — Ничего. Я просто подумала кое о чем, — усмехнулась она, а потом снова посмотрела на него. — С тех пор, как ты здесь, мы общаемся, словно уже давно знаем друг друга, наверное, потому что ты был ранен, а потом произошла эта история с кубом…, но это не так, — она пожала плечами, а потом бросила на него озадаченный взгляд. — Я даже не понимаю, откуда ты знаешь моё имя. — Возможно я слышал, как Дарси называла его, — солгал Локи. Джейн понаблюдала за ним минуту, её улыбка смягчилась. Она протянула руку. — Я Джейн Фостер, дочь Джона и Эмили. Локи смотрел на её нежную руку, его горло сжалось. После того, что она видела в таверне, она всё ещё хотела касаться его кожи? Джейн тихо и спокойно ждала. Локи опустил вниз кофейную чашку, затем нерешительно взял её за руку. Она не отступила. Тогда он прижался губами к тыльной стороне её теплых пальцев, продолжая смотреть ей в глаза. Пальцы не дрогнули, спустя несколько секунд, он их отпустил. — Это честь для меня, — тихо сказал Локи, вглядываясь в её лицо, чтобы оценить реакцию. Но она просто улыбнулась, её глубокие глаза смотрели на него. Мягкие пальцы выскользнули из его рук, и Джейн снова поправила волосы. Сначала Локи нахмурился, а потом его взгляд обострился. Она этого ожидала? — Я полагаю, ты хочешь, чтобы я рассказал тебе об Асгарде, — начал он, чувствуя, будто ныряет в воду. — О, не совсем, — вздохнула Джейн, отклоняясь на спинку стула и вглядываясь в звёзды. — Я давно не позволяла отдохнуть себе от работы. Я просто сбежала сюда. Локи приподнял бровь. — Ты устала думать о звёздах, поэтому пришла посмотреть на них? Уголок её рта дернулся в улыбке, и она положила голову на подушку. — Здесь всё по-другому, — сказала она. — Тихо. Я могу смотреть на звёзды и думать о том, насколько они прекрасны, вместо того, чтобы анализировать Плеяды или наблюдать за тем, что появилось рядом с Тельцом, или прокладывать путь Ориона. Это просто небо. Не проблема, которую я должна решить. Локи долго думал, наблюдая за девушкой. На сияние огней, смягчающие её черты, на темные брови, изящно украшающие её блестящие глаза, на то, как один большой палец поглаживал другой. — Тебе нравится решать проблемы, — понял Локи. Она подняла на него глаза и улыбнулась. — Я не знаю, но у меня есть склонность находить проблемы и не сдаваться, пока я не разберусь с ними. — Я не думаю, что ты хорошо разбираешься в загадках, — Локи потер кончики пальцев между собой, наблюдая за их движением. — Я могу решить всё что угодно, если это имеет смысл, — заявила Джейн. Уголки рта Локи приподнялись. — Интересно, — он сдвинулся так, чтобы было лучше видно её лицо и сложил руки на груди. — Я принимаю этот вызов. Она прищурилась. — Что ты имеешь в виду? — Я от природы одинок, изуродован железом, — медленно начал Локи. — Ранен мечом, устал от битв. Я часто вижу лицо войны и борюсь с ненавистными врагами, но у меня нет надежды на помощь, когда я в бою. Я раскалываюсь на куски и гибну. На городской стене, обоюдоострый меч, искусно выкованный в пламени кузнецами, глубоко укусил меня. Я должен ждать более страшной схватки, мне не найти врача на поле боя, одного из мужчин, что лечит раны. Мои раны от мечей зияют шире и шире, удары смерти наносят мне днём и ночью. Джейн наблюдала за ним, пока он говорил. Её взгляд скользил от его глаз к губам. Она внимательно слушала. Потом, когда он остановился, она долго думала, потирая большим пальцем указательный. — Я часто вижу лицо войны, — пробормотала девушка. — У меня нет надежды на помощь, мои раны от меча зияют… — её глаза сверкнули. — Это щит! Локи удивленно выпрямился. — Ты быстро это сделала. Джейн пожала плечами и ухмыльнулась. — Я должен придумать что-нибудь получше, — сказал Локи. — Это несправедливо, — возразила Джейн. — Теперь моя очередь. — О, попытайся загадать мне загадку, которую я ещё не знаю. — Хорошо, — сказала Джейн, поворачиваясь к нему. Она щелкнула пальцами, задумавшись. — Эмм, хорошо, у меня есть одна. Вот чудо: вода превращается в кость. — Лёд. Еще что-нибудь? — фыркнул Локи. Её рот распахнулся. — Только не говори, что это была твоя лучшая загадка, — подразнил он девушку. Она засмеялась. — Это и правда так! — Хорошо, а вот одна из моих, — сказал Локи. — Кул, моё имя, если ты сможешь разобраться. Я справедливое творение, созданное для битвы. Когда я сгибаюсь и делаю выстрел лучом из моего чрева, я хочу отправить это зло как можно дальше. Когда мой господин (он придумал это мучение) отпускает мои конечности, я становлюсь больше, сгибаюсь в бою, выплевывая смертельный яд, что проглотил раньше. Ни один человек не уйдет далеко от объекта описания. Если то, что вылетит из моего чрева, ударит его, он заплатит за свой яд своей силой — быстрым искуплением за свою жизнь. Я не стану служить господину, когда я распущен, только когда хитро зазубрен, — Локи поднял палец и указал на нее. — Угадай моё имя. — Ты что-то говорил о сгибании и выстреле лучом? — спросила Джейн, нахмурив брови. — Я не буду подсказывать, — покачал головой Локи. — Ты сказал согнуть и выстрелить, — повторила Джейн. — И «кул» наоборот это лук. Значит это лук! На этот раз Локи не смог сдержать улыбку. — Твой интеллект впечатляет меня, маленькая смертная. Она погрозила ему пальцем. — Не стоит меня недооценивать, я умнее, чем кажусь. Он издал какой-то звук, похожий на смешок, и серьезно посмотрел на неё. — Хорошо. Я готов к любой головоломке, которую ты мне подбросишь. И буду молиться, чтобы мой мозг справился с ней. Джейн посмотрела на него прищурившись, но не смогла скрыть улыбку в глазах. Локи насторожился, она казалась слишком уверенной. — Без замков, без засовов дом, — медленно сказала она, — слиток золота спрятан в нем. Локи задумался, сузил глаза и посмотрел на неё краем глаза. — Разве это не… бред? Джейн усмехнулась. — Никаких намеков. Локи наклонился вперёд и прижал палец к губам. — Золотой слиток. Значит это не каштан и не грецкий орех, — пробормотал он. — Или, возможно…хотя, это тоже не золотое, — повисла тишина, — эм… — поднялись брови. — Я не… Джейн веселилась, наблюдая за ним. Локи поднял на неё взгляд. — Это яйцо, — сказал он. Девушка кивнула. — Очень хорошо, сэр, — сказала она. — Это не ты придумала, — обвинил он её. — Нет, не я, — призналась Джейн. — Это «Хоббит». — Какой хоббит? — спросил Локи. — Нет, «Хоббит» — это книга. Она идет до «Братства кольца». — Значит есть какая-то книга перед «Братством Кольца», — категорично сказал Локи. — Было бы полезно об этом знать. Джейн хихикнула, разведя руками. — Прости, кажется у меня она где-то есть. Можешь прочесть её, если хочешь. — Не по порядку. Блестяще, — пробормотал он, но не смог заставить себя разозлиться. Затем, он повернулся и откинулся на спинку стула, устремив взгляд вверх. — Извини, но моё любопытство убьет меня, если я не спрошу. Что за Плеяды? — О! — Джейн тоже повернулась и указала вверх. — Я не знаю, можешь ли ты… может быть ты можешь видеть, куда я указываю, но… Плеяды означает «семь сестер», и это открытое скопление звезд типа «Б». Этот тип означает синий цвет. Они находятся прямо посреди созвездия Тельца, и это одно из ближайших к Земле скоплений.

***

Эрик подкрался к лестнице и мягко толкнул дверь на крышу, стараясь не скрипеть ею. Он остановился на пороге и просунул голову в образовавшуюся щель. Джейн сидела на садовом стуле, рядом с ней сидел Фенрис. Эрик ожидал, что он будет рассказывать об Асгарде, но то что он услышал, застало его врасплох. — Орион — это охотник, видишь, — объясняла Джейн, указывая в небо, — вот его пояс, а от него свисает меч. — Я вижу. И у него правая рука поднята вверх? — спросил Фенрис. — Да, а в ней дубина, — кивнула девушка. — А вот Эридан и в нем есть Большой пёс и Малый пёс, и они вместе сражаются с Таурусом. — Тельцом. — Да. И видишь звезду в середине меча? — Да. — На самом деле это Туманность Ориона. — Правда? — Да. Хотя это трудно увидеть без телескопа. Эрик наблюдал за ними в течение долгого времени. Слушал, как Джейн говорила о звёздах, он никогда не слышал, чтобы она рассказывала о них так раньше: будто истории о людях, а не горящих газовых шарах. И он наблюдал, как Фенрис смотрит на неё. Да, асгардец смотрел туда, куда она указывала, и комментировал. Но в промежутках, он смотрел на Джейн, на эмоции, отражающиеся у неё на лице, слушал её голос. Эрик почувствовал, что на его губах появилась улыбка, и ученый тихо отступил обратно на лестницу, чтобы они никогда не узнали, что он был там.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.