ID работы: 6612462

The blue bird who hates cages

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
66 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Сэйгена не покидало чувство дежавю, когда его снова встретила та чёртова темнота. Только не хватало ещё пять лет проспать… Поморщившись от боли в саднящем плече, мужчина чуть приоткрыл глаза, из-под ресниц оглядывая комнату. Чьё-то прикосновение к волосам вызвало непреднамеренный и чисто рефлекторный удар по раздражителю. — Ай-яй-яй, Сэйген, это жестоко!.. — Малой? Вот черт, опять под руку попал… С некоторым трудом приподнявшись на локте, Амавака попытался прогнать чёрные точки из глаз. На этом моменте его уже практически ожидаемо обняли. Будь он на месте малого — тоже бы испугался. — Прости, что снова напугал. Рокуро удивлённо дернулся, почувствовав ответные объятия. Вот чего-чего, а этого он от бывшего учителя точно не ждал. Сэйген — и вот так извиняется? Парень даже как-то забеспокоился, но нежелание спугнуть редкий момент перевесило. — Не извиняйся, главное, ты в порядке, — он с улыбкой уткнулся носом в волосы мужчины. Напряжение последних дней потихоньку спадало, возвращая способность трезво мыслить. Вместе с этим вернулись и неожиданные воспоминания, но Энмадо пообещал себе подумать об этом позже. — Твоей вины тут нет. Просчиталась разведка и я сам, — тихо добавил он, вспомнив и о своём обещании припомнить Цучимикадо все его просчеты. — Говоришь так, будто бы ты командуешь кланом онмеджи. — Судя по формулировке, Амавака подумал о том же самом. Арима нарвался. — Сколько я проспал? — Два дня, — ответил Рокуро, уже заметно успокоившись. — Отдыхай, а я пойду попробую разгрести завал на работе, — он без особого энтузиазма, но с улыбкой отпустил Сэйгена и поднялся на ноги. — Только не говори мне, что ты два дня саботировал свои обязанности, — в общем-то в шутку заметил бывший «Бьякко», испытующе сощурившись. Но, судя по тому, как побледнел его ученик, в шутке оказалась лишь доля шутки. — Серьёзно?.. Иди уже. И удачи. Соусей едва не споткнулся на ровном месте, услышав последнее слово, но Амавака очень правдоподобно притворился спящим. И что на него нашло сегодня? Неужели Тамаки-сенсей что-то в лекарства намешала? «Она могла,» — флегматично подумал мужчина прежде, чем по-настоящему заснуть. *** —…В общем, это просчёт разведки, но с этими идиотами я уже разобрался, — закончил свой рассказ о произошедшем Рокуро, чувствуя, что зря все это сморозил. Бодро шагающая перед ним Горо приехала в резиденцию клана онмеджи как один из немногих врачей, посвящённых в тайну экзорцистов. К сожалению, не все было возможно вылечить зачарованиями. — Действительно чудесные новости, — с улыбкой протянула Тамаки. Взглянувшему ей в лицо Рокуро почему-то поплохело: красивые черты исказила демоническая маска. — Позволишь мне пообщаться с вашим главой, Рокуро-кун? Наверняка он… Интереснейший человек. Энмадо, конечно же, знал, что врач раньше служила в армии и убивала людей, но слова словами, а сейчас он по-настоящему испугался за жизнь Цучимикадо Аримы. И за свою, если ослушается этого мягкого приказа. Наверное, такую КИ он не видел даже у Сэйгена… — Сенсей, а может, не надо? — робко возразил парень, чувствуя, что навлекает на себя гнев потусторонних сил. — О, не волнуйся, мне понадобится всего десять минут… Соусей лишь сильнее побледнел и молча проводил Горо по адресу. Выбора просто не оставалось, эта женщина в любом случае нашла бы Ариму. Нашла бы и… И что? Парень очнулся от наваждения, стоя в коридоре рядом с кабинетом главы. Он что, только что испугался Тамаки-сенсей? Той самой Тамаки-сенсей, которая терпеливо выслушивала его и помогала советами? Которая защищала их с Сэйгеном в той заварушке с Сато? Да, именно её. Опасливо передернув плечами, Рокуро предпочёл отойти подальше. Попасть под горячую руку очень и очень не хотелось: слишком многого он ещё не успел сделать в этой жизни. Ровно десять минут спустя из кабинета появилась довольная, как убившая дюжину мышей кошка, Горо. Женщина на ходу натягивала перчатки, скрывающие протезы. — А этот Цучимикадо действительно неплох. — Энмадо неожиданно сам для себя напрягся, глядя на хрупкую доктора в ожидании чего-то… — Продержался целых восемь минут против старой одноглазой женщины. Ну вот чего-то такого Рокуро и ожидал. Надежды на то, что Арима жив, не осталось вовсе. Вот такие они, женщины-военные. Пришибут и имени не спросят. *** Длинный день практически подошёл к концу, но было ещё кое-что, что Рокуро должен был сделать. — Сенсей, вы же знаете, почему тот человек нас атаковал. — Не вопрос, а утверждение. Незамеченные до этого детали произошедшего обжигали память, заставляя строить страшные предположения. Конечно же, он догадался. И конечно же Тамаки понимала, о ком речь. Женщина устало потёрла виски, пытаясь сформулировать ответ наиболее понятно. Подумать только, встретить человека, зовущего её Волчицей столько лет спустя… И так легко об этом забыть. — Он… С Сато мы были знакомы задолго до всего этого, — медленно начала доктор. — Понимаешь, Рокуро-кун, я в прошлом была капитаном особого подразделения службы безопасности. Под моим началом работала практически сотня человек, и мы занимались самой грязной работой. Тихий металлический голос эхом отдавался от стен, когда его обладательница рассказывала уже давным давно не секретную информацию. В конце-концов, все её ребята уже в отставке, а подразделение распущенно. — Нас многие ненавидели. Моим прозвищем тогда было «Волчица». Волчица. Будто бы что-то щёлкнуло в голове Рокуро, легко выстраивая логические цепочки. Волчица. Волчонок. Но почему? Прежде, чем парень успел задать этот вопрос, Тамаки продолжила: — Сато… У нас были личные счёты. И именно для этого ты был ему нужен, — начала она, отведя глаза. — Этот безумец вычислил тебя с помощью своих связей и решил… Не знаю, что он там решил, но факт остаётся фактом. — Но почему «волчонок»? — все же спросил Энмадо, чувствуя, как сжимается в ожидании ответа сердце. — А черт его знает, — флегматично выдала Горо, всё ещё глядя куда-то сквозь стену. — Может, решил, что я тебя опекаю или что-то в этом роде, — она перевела задумчивый взгляд на своего собеседника. — И отчасти он был прав, но был бы у меня такой сын — я бы это помнила, — перевела щекотливую тему в шутку женщина. Говорит правду? Лжёт? Рокуро, как и всегда, не мог прочитать эмоций доктора. И до чего же это временами раздражало… С другой стороны, лгать ей незачем. Или есть причины? Запутавшегося в догадках юношу прервал голос Тамаки: — Вот и все тайны, Рокуро-кун, — она слабо улыбнулась. — Не очень увлекательно, правда?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.