ID работы: 657125

Twisted Time

Джен
PG-13
Завершён
63
автор
Размер:
36 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 55 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
С того дня Джеймс совсем потерял покой. Какой-то идиот на мит-н-грит подсунул ему эту хреновину, чем поставил всю судьбу Металлики под угрозу. Правда тут, конечно, приходилось сомневаться, только ли это вина фаната... ведь в тот вечер он был безумно сердит на Ларса, а судя по этим загадочным словам, которые Робу удалось расшифровать, судьба решила проучить Хэтфилда. Прям как в каком-то тупом кино, типа "Из тринадцати в тридцать". Теперь Джеймс вот уже три ночи размышлял над тем, что значат эти грёбанные две луны.... и вообще, что, ну что эта магическая фигня от него хотела? Что он должен был осознать?! Хорошо, он понял, что подумал глупость. Оказалось, что Ларс был очень милым, скромным мальчиком, без единого признака заносчивости и завышенного самомнения. Дальше что? Почему ничего не происходит? Хэмметт выдвинул гипотезу, что две луны могут означать вторые лунные сутки... а когда они? Сутки эти... Джеймс, шумно выдохнув, взял с тумбочки свой iPhone и провёл по экрану. В лицо сразу ударил яркий свет от дисплея и мужчина прищурился, позволяя глазам привыкнуть к слепящему в тёмной комнате освещению. Он залез в гугл и открыл лунный календарь. Если он всё правильно понял, то вторые лунные сутки как раз сейчас и начались. А что если...? Джеймс соскочил с кровати и тихо, но довольно быстро пришёл в комнату Ульриха. Мальчик спал, повернувшись лицом к приоткрытой двери. На подоконнике у кровати лежали палочки, с которыми он последнее время просто не расставался. Может это уже добрый знак? Процесс пошёл? Джеймс подошёл ближе и внимательно посмотрел на спящего датчанина, стараясь как можно искренне произносить про себя тихую мантру: "Я осознал. Ларс был хорошим ребёнком. Он милый, добрый и чуткий. Он не задирает нос и не ведёт себя как маленький богатенький ублюдок. Я понял, ясно?! Теперь пусть он снова станет таким, как прежде, окей?" Джеймс пристально смотрел на Ларса, будто от того, насколько напряжённо он будет сверлить его глазами, зависело его превращение. В это мгновение из-за лёгких ночных облаков показалась луна, пустив тоненький голубоватый луч прямо на кровать, где спал маленький датчанин. "Вот оно! Ну, давай же! Ну! Давай!! Превращайся!!! Превращайся, что б тебя!!!.." Мальчик беспокойно пошевелился, длинные ресницы затрепетали, и он открыл сонные глаза. Увидев Джеймса, он издал какой-то задушенный испуганный звук и отпрянул от него в сторону. Вот чёрт! — Нет-нет! Не бойся! Прости! — Дж... Джеймс? — хриплым спросонья голосом произнёс Ларс. — Что такое? — Мне... ээ... просто показалось, что я слышал какой-то шум в твоей комнате... и я... эээ... решил проверить, всё ли в порядке. — Джеймс нервно провёл ладонью по волосам, пытаясь на ходу сочинить что-нибудь убедительное. Боже, что он делает?! Судя по всему, сходит с ума... Наверно это и правда страшновато, когда просыпаешься посреди ночи, в тёмной комнате, а над тобой возвышается тёмная фигура мужика, которого, откровенно говоря, ты вообще-то не знаешь. Он бы после такого только с включенным ночником спал, наверное. — Шум? — Ларс настороженно оглядел комнату и выглянул из-за Джеймса на шкаф. — А вдруг... — Что? — Ничего! Хэтфилд заметил, что мальчик как-то странно косится на высокий платяной шкаф, который стоял в другом конце комнаты. — Да брось, мне-то можно сказать! — Хэтфилд переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди. — Ты... ты будешь смеяться, — Ларс потупил взгляд, а потом увереннее заявил: — да и к тому же это всё моё воображение. Слова эти явно принадлежали не ему самому. Он их будто заучил. — Я клянусь, что не буду смеяться и никому не расскажу, хорошо? — Хэтфилд постарался звучать убедительно. Мальчик заглянул ему в глаза, будто размышляя, стоит говорить или нет. — Я сегодня перед сном не заглядывал в шкаф... — уклончиво начал он. — Так... — Джеймс пытался понять, к чему ему эта информация. — А зачем тебе в него заглядывать...? — Ну не знаю... — мальчик теребил кончик одеяла. А потом на одном дыхании тихо выпалил: — я каждую ночь, перед сном, проверяю нет ли кого в шкафу. Казалось теперь он ждал, что Джеймс начнёт смеяться. — Ты боишься, что там кто-то есть? — мягко уточнил Джеймс. — Нет, я не боюсь! Это же глупо, верно? Там не может никого быть. Это всё моё воображение, — снова повторил мальчик, очевидно скорее себе, чем Хэтфилду. Звучало это совсем неубедительно. — Нет, это не глупо... я и сам в детстве боялся...ммм... когда в комнате было темно. — Правда? — Конечно! Конечно нет. — Знаешь, что мы сделаем... — Джеймс задумчиво оглядел комнату, и ему в голову пришла мысль. Он нагнулся и заглянул под кровать. Точно, до сих пор там: рядом с порванной коробкой от монополии лежала настоящая бейсбольная бита. Мужчина вытащил её оттуда, смахнул пыль и показал Ларсу. — Сейчас я сам проверю этот шкаф, и если там прячется хоть один мудак, мы ему надерём задницу. Хэтфилд картинно двинулся к шкафу, будто готовясь к нападению, а потом резко распахнул дверцы. Там, конечно, не было ничего, кроме новенькой одежды теннисиста. Джеймс пошурудил её битой, сделал пару воинственных пассов и повернулся к Ларсу. — Вот видишь, совершенно пусто, — Хэтфилд поймал на себе взгляд восхищённых детских глаз. Как будто он Супермен, только что сошедший со страниц комикса. Он захлопнул двери шкафа и подошёл к кровати, присаживаясь на край. — Если тебе так будет спокойнее, мы оставим эту биту здесь, рядом с твоей кроватью, идёт? Так что никакая козлина не посмеет тебя тронуть. Ларс широко улыбнулся и кивнул. Такой простой трюк, но сработал безотказно. — Только меня не прибей, если я вдруг снова к тебе загляну, — хмыкнул Джеймс и Ульрих рассмеялся. — Давай-ка теперь укладывайся спать. Хэтфилд поправил на нём одеяло, мысленно отмечая про себя, что безумно приятно видеть в огромных зелёных глазах неподдельное восхищение. Чувствуешь себя как-то выше, сильнее, остроумнее. Приятно, чёрт возьми! Ларс повернулся на бок и, всё ещё улыбаясь, закрыл глаза. Джеймс, впервые поддавшись порыву, несмело коснулся его волос, гладя Ларса по голове. Если уж взрослый Ульрих от этого млеет и мгновенно успокаивается, то уж будучи мальчишкой и подавно. Он сонно вздохнул и полностью расслабился, поддаваясь ласковым прикосновениям. Хэтфилд дождался, когда он уснёт и почти на цыпочках отправился в свою комнату. Так вот чего Ларс вечно носится по комнатам... надо же! Джеймс и понятия не имел, что эта навязчивая идея у него с детства. Странно... Хотя всё равно чертовски обидно, что ничего не получилось... он так надеялся, что Ларс снова станет прежним. Но теперь и сам Джеймс понимал, что не всё в маленьком Ульрихе ему ещё знакомо. Оставалось надеяться, что причина именно в этом, и когда он узнает его получше, всё встанет на свои места.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.