автор
Размер:
44 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Холодная сумка

Настройки текста
Флинну Райдеру всегда нравилось быть в самом центре внимания. Еще в приюте он обожал перетягивать на себя заитересованные взгляды, ища там восхищения и признания. Не то чтобы он так уж их находил, к слову, зато потом взрослая жизнь с лихвой ему их вернула. Да оно, впрочем, и не удивительно. Вот и сейчас Флинн поминутно встречал глазами взгляд какой-нибудь девушки, что сама того не желая заглядывалась на него. Стоит сказать, что такая знакомая атмосфера давала ему немного расслабиться. А нервничать было из-за чего. Во-первых, чертова аристократия. Он еще и часа не пробыл в бальном зале Эренделла, но уже убедился, что жить так станет только если конец света будет на носу. У всех вокруг такой невозможно самодовольный, надутый вид, подбородок задран так, что носом впору бы небеса протыкать, а спина пряма как его нос, которому была уготована нелегкая судьба быть изуродованным всеми художниками мира. Та же новая королева Эренделла, например. Флинну она показалась до невозможности холодной и высокомерной, да еще такая правильная - движения, слова, взгляды, всё по заветам высшего света. Во-вторых, этот несчастный наряд. Нет, выглядел в нём Флинн отнюдь не плохо - напротив, притягивал же взгляды, значит, он хорош. Да только вот не сказать, что он любил эти странные аристократические замашки в одежде, а когда уж ты весь целиком одет по этой моде, так это вообще нечто. На Флинне был аккуратный изумрудно-зеленый с иголочкой фрак, добыть который ему стоило весьма немалых трудов, янтарного цвета желетка под ним, белые штаны, а в довершение на шее был кружевной платок, который с непривычки доставлял кучу неудобств. Ну и в-третьих, ему надо было в этот раз уложиться в минимальное количество времени, если он хотел выбраться отсюда живым. Пускай в его старой, умело замаскированной под новую и красивую сумке уже лежало приличное количество украшений, но что такое какие-то там ожерелья Данброхов по сравнению с короной Эренделла? Вот то-то и оно. Первых ему хватило бы на года три хорошего житья с натяжкой, а со второй он мог всю жизнь ни о чем не волноваться. Жадность Флинна, в общем, опять задумала сыграть с ним злую шутку. Впрочем, времени у Райдера было в обрез, а драгоценность сама в сумку не прыгнет. Ну а где еще искать корону королевства, как не на голове у Королевы Эльзы? А потому Флинн, выискав глазами в толпе танцующих людей её белую макушку, поспешил туда. Система отвлечь-украсть-слинять никогда еще не подводила Флинна, особенно когда дело доходило до дам. Планом было отвести её куда-нибудь, возможно, в великолепный вишневый сад у дворца, заговорить и потихонечку стянуть корону. А потом - ну а потом давить на тапок и поскорее. — Ваше Величество, — он подскочил к ней, пожалуй, слишком быстро, и отвесил элегантный поклон, — Очень приятно! Мелиодас ап Фелек, к Вашим услугам. — Добрый вечер. Очень приятно. — легонько кивнула она, когда он поцеловал её перчатку. Про себя Флинн отметил, что ни в каком месте ей не приятно, а могла бы хоть притвориться! Впрочем, какая ему-то уж разница? — Поздравляю Вас! Вы были прекрасны. — Но я не сказала ни слова. — прохладно подметила Эльза, и сердце Флинна ушло в пятки, когда он понял, что такую не только не одурить подкатами, да она еще и раскусит на полпути. — Разве это мешает Вам быть очаровательной? — после секундного замешательства ответил он, расплывшись в милой (по его собственному, конечно, мнению) улыбке. Дело в том, что коронацию парень благополучно проспал, потому понятия не имел, чего там вообще и как. — Я полагаю, нет. Благодарю Вас. — Эльза улыбнулась кончиками губ, но глаза её так и остались двумя ледышками. Флинн внезапно обнаружил, что он в ступоре. Как тут прикажете продолжать разговор, если и слово выдавить неловко под этим взглядом? Он собрал себя в кучку. — У Вас замечательная сестра, — решил он ухватиться за любую ниточку разговора. Анну - младшую сестру Эльзы - он видел лишь раз, но уже убедился, насколько полярные они создавали ощущения. Та будто солнцем светилась, эта же стояла особняком, нет, неприступной ледяной крепостью. — Она добра, не так ли? — Флинну показалось, или голос королевы и правда немного дрогнул на этих словах? Впрочем то, что её взгляд если не потеплел, то смягчился точно, он мог сказать наверняка. А это значит - уже что-то. — О, да, невероятно. — он быстро воссоздал в голове образ Анны и продолжил аккуратно думать, что бы такое сказать, чтобы не выдать своего абсолютного незнакомства с девушкой, а также с кодексом речи всяких аристократов — Вежлива, надо сказать, приятна в общении. Этим Вы с ней, кстати, похожи. — Благодарю. — чёрт, ругнулся про себя Флинн. И ведь не растопишь её никак, неужели, это провал? — Я... — начал было он, но от необходимости придумывать еще больше вдохновенного бреда его спасла "добрая принцесса Анна". — Эльза! Эльза! — неугомонное рыжее создание вылетело откуда-то из толпы, таща под руку такого же рыжего парня. Тот был одет во всё белое, двигался элегантно и прямо-таки источал харизму. — Анна, здравствуй. — Эльза взглядом напомнила сестре о формальностях. — Ох, да! — та поспешила сделать небольшой поклон и продолжила, — Добрый вечер, королева. И... — Мелиодас ап Фелек, очень приятно, принцесса. — Флинн представился новым фальшивым именем (ну Флинна Райдера-то все знали как разбойника, глупо было бы им и назваться) и поцеловал руку принцессе. — Мне тоже, — на секунду она напрочь забыла о приличии, но тут же вспомнила и взорвалась энтузиазмом, — позвольте представить вам! — Принц Ханс с Южных Островов, очень приятно, Мелиодас, Ваше Величество. — парень рядом с Анной отвесил поклон, мягко улыбаясь. Эльза непринужденно ответила на улыбку, а Флинн замешкался лишь на секунду, прежде чем последовал её примеру. Жизненный опыт подсказывал, что что-то в этом Хансе должно было настораживать его. Будто фальшивило. — Мы хотели попросить у теб... Вас благословления, — выпалила Анна, беря Ханса за руки, — нашей... свадьбы! — ...прошу прощения...? — в замешательстве спросила Эльза. Анна защебатала что-то в ответ, чего-то там про любовь, братьев, помолвку, Флинн не обращал внимания. Он пристально, может, даже слишком, наблюдал за движениями этого Ханса. Нет, что-то в нем определенно не так. Значит, надо быть настороже. А лучше вообще закончить тут поскорее и линять. Из раздумий его выдернул резкий голос Эльзы. — Вечер окончен, закрыть ворота! — проговорила та и направиласт прочь от Анны, Флинна и Ханса. Недопомолвленные недоуменно глядели ей вслед, когда Анна выступила вперед и двинулась за Эльзой. Сестры перебросились двумя фразами, а потом Анна схватила Эльзу за руку, но осталась держать лишь соскользнувшую перчатку. Внезапно, Эльза развернулась и, обхватив себя руками, будто от холода, пошла дальше. Ханс и Флинн, не сговариваясь, подошли поближе к Анне, что попутно кричала сестре в спину: — Что плохого я тебе сделала!? — теперь внимание всего зала было зафиксированно на сестрах и подступивших поближе к ним Флинне и Хансе. — Хватит, Анна! — сквозь зубы процедила королева, понимая, что оказалось в весьма щекотливой ситуации. Но рыжая не тормозила, наоборот. — Нет, почему!? Почему ты опять отворачиваешься от меня? Почему ты не хочешь никого видеть? Чего ты так боишься!? — Я сказала хватит!! — выкрикнула Эльза и взмахнула рукой без перчатки. Но тут произошло то, чего, признаться, совершенно никто не ожидал. Вслед за рукой Эльзы, а вернее - повинуясь её движению, из пола вырос полукруг торчащих наружу ледяных шипов, едва не проткнувших Анну, Ханса и Флинна. Последний, к слову, решил, что это всё ой как удачно складывается. И когда Эльза выбежала из дворца на площадь, он перемахнул через шипы и даже раньше герцога Варавского поспешил за королевой, хотя и старикан со своими двумя людьми, надо отдать им должное, не отставали. Снаружи раздались негромкие вскрики людей и Флинн поднажал, а то еще момент проморгает. И лучше бы он его проморгал, чем то, что случилось на самом деле. Когда Флинн первым появился в дверях, он увидел возвышающийся над площадью замороженный фонтан, а рядом с ним Эльзу. Та обернулась на звук воплей Варавского, которого Флинн уже и придушить был готов, и закричала что-то неразборчивое про то, чтобы к ней не подходили. Но, к несчатью, она при этом взмахнула руками, с которых сорвался ледяной заряд, лишь немного промазавший мимо Флинна и завтавивший их с Варавским поскользнуться на льду. Флинн неслабо при ударе прилодился головой, а когда ему удалось, наконец, встать, Эльзы уже и след простыл. На площадь возвращалась Анна и её Ханс, приобнимавший девушку за плечи. Флинн встал, отряхнулся ото льда, не придав особого значения ледяным узорам на своей любимой сумке, и направился к этим двум. Их уже обступила порядочная толпа, а сами они вели дискуссию с Вараским, который опять что-то вопил. Флинн задумался на минутку, а потом приблизился, слушая как Анна, уже на коне, кричит что оставляет Эренделл на Ханса, пока ищет сестру. Флинну подумалось, что он юы на Ханса ничего не оставлял. А хотя ему, в сущности, было уже совершенно всё равно. Магию он не любил, а магию холода уж точно, потому пошла к чертям эта корона и Эренделл вместе с ней. У него уже своё есть. Пусть не так много, но есть ведь. Он по привычке опустил руку на сумку у бедра, и поперхнулся. Вместо знакомой мягкой кожи ладонь опустилась на гладкую холодную поверхность. В ужасе Флинн перевел глаза вниз и чуть было не лишился чувств. Его столь любимая и всеми силами оберегаемая сумка целиком обратилась в лёд, и лишь часть ремешка на плече оставалась кожаной. Через слегка прозрачные стенки было видно и содержимое, которое тоже сверкало прохладным хрусталем. Панически прокручивая в памяти события последних двадцати минут, Флинн внезапно осознал - заряд, пущенный Эльзой, пролетел именно там. Выходит, все его старания прошли зря, и теперь его добыча навсегда стала нетающим льдом? Ну уж нет. Слишком много времени он потратил на эти вещи, и слишком многое от них зависело (в частности его богатая и беззаботная жизнь). Флинн, погруженый в мысли о том, как разморозить сумку, отрешенно принял из рук проходившего мимо охранника тёплую накидку и поспешно спрятал под ней свою холодную драгоценность. Внезапно в голове его всплыл образ Анны, что-то вдохновенно вещающей о том, что Эльза сможет разморозить Эренделл, и, дескать, она к ней за тем и отправилась. Огонек зажегся в мозгу Флинна, и тот, не раздумывая и секунды более, бегом кинулся к лошадиным стойлам. Там паренек, испуганный напором Флинна, быстро подвел ему первого попавшегося скакуна и попешил отделаться. Райдер выехал из ворот Эренделла и присвистнул, окидывая взглядом скованные льдом фьорды и корабли, застрявшие на месте. Затем он прикинул, куда Эльза по уму могла пойти и приметил какой-то невероятно высокий горный пик, вокруг которого кружила странная, едва заметная с такого расстояния вьюга. Вор закутался поплотнее в зимнюю накидку и скомандовал лошади бежать в нужном ему направлении, убеждая себя, что у него все получится и все будет хорошо.

***

Ни черта не хорошо!

Флинн уже битых 4 часа прокладывал путь через снежное королевство, и давалось ему это нереально трудно. Уж и рассвет заниматься давно начал, а он всё никак не найдет нужный путь. Леса около Эренделла оказались до жути путаными и одинаковыми, потому он уже давно потерял курс. Через кроны обмерзших деревьев хрен ты что разглядишь вдалеке, особенно если вообще не знаешь, куда смотреть. Райдер замерз бы насмерть, если бы не накидка и, неожиданно, его нелюбимый фрак, оказавшийся из вполне себе теплого материала. Выходит, предмет его ненависти спас его? Из столь плодородных размышлений его выдернул чей-то звонский голос. Крик, точнее. Женский крик, если совсем точно. Кричали совсем неподалёку, буквально за ближайшими деревьями. Сперва ему в голову пришло, что, наверное, там разойники местных грабят, а значит надо валить. Но потом он сообразил, что если это местные, то они и дорогу подсказать смогут. Да возможно это и не разбойники никакие, а просто дама снега пугнулась. Потому Флинн дернул поводья и осторожно направил лошадь на голоса. Когда его конь вышел из кустов, глазам удивленного Флинна предстала такая картина: принцесса Анна, в окружении какого-то блондинистого парня и чертового оленя (Флинн никогда не видел оленей), спокойно разголоваривала с чёртовым живым снеговиком! Притом он был правда живой - с глазами, со ртом, с носом-морковкой и с руками из палочек, которыми он активно жестикулировал. — Мать моя женщина... — Флинн от удивления даже не заметил, как вывел скакуна на середину поляны, он всё сверлил взглядом снеговика, пытаясь понять что он такое. Принцесса Анна и её проводники все как один обернулись на его голос и уставились. В воздухе повисле неловкая тишина. — Ох, Принцесса! — решился первым нарушить молчание Флинн, на ходу соорудив весьма шаткую историю о собственном героизме, — Я так беспокоился, наконец-то я Вас нашел! — Мелиодас ап Фелек? — Анна, поморщившись, вспомнила его имя и удивленно приподняла брови, — Что Вы здесь делаете? — Я невероятно волновался за Вас, Принцесса Анна. Вы долго не возвращались... — он запнулся, поняв, что в его рассказе наблюдается сюжетная дыра, но потом продолжил, — и я решил отправиться Вам на помощь. Я также очень хочу помочь Королеве Эльзе. — Ах, вот оно что! — Флинн с облегчением выдохнул, подивившись наивности принцессы. — Тогда позвольте представить Вам. Кристофф, мой проводник, его олень Свен и... только не пугайтесь... Снеговик Олаф, наш друг. — Очень приятно. — Флинн зачем-то кивнул оленю, а потом протянул руку Кристоффу, предлагая рукопожатие. Однако проводник не торопился его принимать. Райдер заметил в его глазах недоверие. — Анна... А он не кажется тебе подозрительным? — на секунду Флинн даже почти поперхнулся, думая: "А ничего, что я тут стою?" — Кристофф... это грубо. Нет, конечно, это мой знакомый. — Ну не знаю... Мне он кажется смутно знакомым. — парень нахмурился и прищурил глаза, задумавшись, — Как, говоришь, тебя зовут? — Мелиодас ап Фелек. — Флинн уверенно повторил имя, но его сердце ушло в пятки. Неудивительно будет, если этот парень его узнает, это лишь вопрос времени. До тех пор надо будет успеть добраться до Эльзы, да и поосторожнее, кто знает, когда у Кристоффа в голове щелкнет, и он вспомнит плакаты о розыске. Так они и стояли вдвоем, напряженно прожигая друг друга глазами. Через минутку голос подали Анна и Олаф. — Эй, ребят? — Да, простите, Принцесса... — Флинн отклеился от взгляда Кристоффа и повернулся к девушке. — И ты... Олаф. Позолите продолжить путь к Эльзе с вами? — Конечно! — воскликнула Анна, и потащила недовольно фыркающего Кристоффа вперед за рукав. Флинн пошел следом, ведя коня за уздечку.

***

— Потрясающе... Флинн, Анна и Кристофф пораженно оглядывали шедевр архитектуры перед собой. Громадный ледяной замок указывал пиком в небеса и сверкал на солнце миллионами хрустальных граней. Через обрыв к нему вела лестница изо льда, из-за которой им пришлось оставить Свена и коня Флинна снизу. От такой красоты Кристоффу, который, как выеснилось в процессе пути, был ледорубом, дух захватило. — Слушайте... Вам стоит подождать снаружи. — сказала Анна и, не дав Кристоффу и Флинну возмутиться, продолжила, — В прошлый раз когда я познакомила её с парнем она всё заморозила... Буквально минутку, я обещаю. — Ладно. Только осторожно. — протянул Кристофф, усаживаясь вместе с Олафом на ступени у дверей. Флинн остался стоять, обдумывая, как попасть в замок по-тихому. Просидели (и простояли) они так недолго, потому что ледоруб решил, что Анны долго не было. А когда с балкона над их головами послышались крики, тот и вовсе резко распахнул двери и кинулся принцессе на помощь. Флинн же смекнул, что это неплохой шанс и скользнул на Кристоффом следом. В просторной комнате он довольно быстро выикал место, где он мог бы спрятаться - опыт в таких поисках у него был о-го-го! - и едва успел запрыгнуть под ледяные лестницы, ведущие наверх, за каким-то куском льда, когда сверху спустился... старший брат Олафа? Но, правда, если Олафа можно было назвать милым, то огромный монстр с ледяными когтями такого ощущения не вызывал. В руках у снежного громилы приглушенно вопили и вырывались Кристофф и Анна. Когда чудовище выбрасывало их за дверь, буквально на секунду взгляд ледоруба остановился на Флинне, который высунулся из своего убежища и не мог подавить улыбки превосходства: так улыбаются, когда наконец-то убрали с пути назойливую преграду. И тут у Кристоффа в голове щелкнуло. Пока он вежливо улыбался, память не колыхалась, но в этот момент ледоруб вспомнил, где видел этот ехидный, наглый взгляд. Листовки с этим лицом висели по всем улицам Эренделла, так как он сразу-то не понял? И что вору надо от Эльзы... Быть не может... Возможно ли, что он решил ограбить королеву? Да и что есть у королевы?... И тут он понял. Корона, идиот, корона! Она должна быть у девушки. Значит, Эльза может быть в опасности! Но было уже поздно что-либо делать, а когда Кристофф опомнился от шока, он уже убегал с Анной от снежного монстра, которого принцесса так мастерски разозлила снежком.

***

Флинн уже успел поблагодарить небеса за такую нечеловеческую удачу, ведь чудовище просто так взяло и погналось на Анной и Кристоффом. Довольно ухмыляясь, он осторожно начал взбираться по лестнице, откуда вернулись те двое. Побродив с минуту в ледяных зеркалах, он вышел к аркообрахному проходу в комнату с балконом. Краем глаза он заметил у балкона Эльзу, смотрящую вдаль. Войдя в зал, вор аккуратно приблизился к королеве, и остановился в нескольких шагах, не зная, как начать разговор. Он прокашлялся. Девушка вздрогнула от неожиданности и резко обернулась. — Вы...? — она удивленно на него уставилась и опаслово прижала руки к груди, — Что Вы тут делаете!? Здесь опасно, уходите! — Ваше Величество... — он сглотнул, подбирая слова. — Мне нужно чтобы Вы кое-что для меня сделали. — Уходите, говорят Вам! Я не могу разморозить Эренделл! — Вам и не понадобится этого делать! — он выставил руки в защитном жесте, и Эльза немного удивленно на него посмотрела, — Прошу Вас только разморозить мне... это. Флинн кинул на королеву примирительный взгляд и достал из-под плаща свою замороженную сумку. Девушка перевела на неё взгляд, в её глазах немой вопрос. — Вы случайно её заморозили. — пояснил Райдер, — Можете, пожалуйста, разморозить? Большего я и не прошу. — Я... — Эльза обреченно выдохнула, но под его взглядом сдалась, — Ну давайте я попробую. — Спасибо! — он благодарно протянул девушке сумку. Та поморщилась, сосредотачтваясь, и помахала в воздухе руками. Ничего не произошло. Она еще немного помахала и даже пару раз ткнула в лёд пальцем, но ничего не работало. — Простите... — она с сожалением отдала ему сумку. Он разочарованно и растерянно посмотрел ей в глаза, и увидел там страх. — А теперь уходите. Прошу, я не хочу Вас ранить. Флинн обреченно принял свою "надежду" и развернулся, выходя из комнаты. Когда он спускался по леснице, Флинн на мгновение вынырнул из своих мыслей и заметил за окном замка какую-то потасовку. Приглядевшись, он увидел принца Ханса и стражу с мечами. Уж он не знал, за кем они пришли - ним или Эльзой, но он резко пугнулся и хотел рвануть обратно вверх по ступеням, но ох уж этот чертов лед! Флинн грациозно полетел об лесницу, (хорошо что хотя бы не вниз с неё) приложился головой и словил неслабый обморок. Последним, что он увидел, были разлетающиеся со все стороны сотни хрустальных осколков от его сумки.

***

Темнота плавно растекалась, уступая место приглушенному свету. Флиннслабо пошевелился, но через секунду мигом вскочил и бнаружил себя на мягком диванчике, закутанным в покрывало. Рядом суетилась служанка, которая сказала, что его нашли в замке Эльзы, Ханс его узнал и попросил оказать ему любую возможную помощь. Также она сказала, что его нашли лежащим в куче ледяных осколков и с рваным кожаным ремешком подле него, из чего сделали вывод, что королева атаковала его. — Точно... — в голове пролетели последние моменты перед отключкой, и он с ужасом осознал, что его сумка разбита. И теперь, даже если и был способ её разморозить, то он уже бессилен. Флинн встал на ноги и пошатнулся. — Ох, что Вы, что Вы! Лягте, Вам нельзя! — вновь засуетилась женщина, но Райдер только махнул ей рукой и, сняв со лба мокрый бинт, поспешил покинуть комнату. Надо быстро валить отсюда, пока не узнали. Это было явно не за горами, так что он ускорился и почти бегом понесся по пустующему коридору. По левую руку от него шел нескончаемый ряд дверей. Внезапно, вор скользнул взглядом по очередному замку и приметил своим наметанным глазом, что дверь-то заперта. Он неожиданно остановился и прикинул. Часто за такими запертыми дверями могло храниться что-то дорогое, что-то, что вполне можно было бы украсть. Раз уж он потерял свой билет в мир богатства, то должен же хоть с чем-нибудь да остаться, кроме своего носа? Постояв еще секунду, он подошел к двери и достал из кармана какую-то странную железную хреновину, которой принялся ковыряться в замке. В итоге он удовлетворенно ухмыльнулся, заслышав тихий щелчок, и осторожно нажал на дверную ручку, отворяя дверь. Когда же он заглянул в темное помещение, Флинн непроизвольно ахнул. На полу у двери лежала бессознательная Анна, которую вор даже не сразу узнал из-за побелевших волос. — Анна! — он бросился к ней, не совсем отдавая себе отчет, почему сейчас не делает ноги поскорее, — Анна, очнись! Ответа не последовало, а прикоснувшись к девушке Флинн обнаружил, что она была холодна как лёд. Он поспешно бросился к камину и наскоро развел костер, закрыл окно и подтащил Анну к теплому огню. Прошло несколько секунд прежде чем принцесса открыла глаза и слабо пошевелилась. — Нет, не двигайся. — выпалил Флинн, накидывая на неё свою теплую верхнюю одежду. — Тебе надо отогреться. — Флинн... Райдер? — спросила немного очнувшаяся Анна и с подозрением на него посмотрела, — Кристофф рассказал мне, кто ты. — Вот и трепло... — буркнул себе под нос тот, подбрасывая хвороста в огонь. — Он сказал, что ты хотел ограбить Эльзу и украсть её корону. — продолжила Анна, кутаясь в накидки. — А он откуда узнал? — искренне удивился вор, и только потом понял, какой он идиот. — Так это правда? — Анна боязливо отстранилась от него. — Послушай, Анна, — внезапно серьезно сказал Флинн, глядя ей в глаза, — Мы обсудим это позже. Сейчас надо помочь тебе. Лучше расскажи мне пока, что с тобой произошло. И Анна, недоверчиво на него косясь, рассказала об ударе льдом в сердце, о троллях (она так и сказала, ТРОЛЛЯХ!), акте истинной любви и предательстве Ханса. — Вот же ж гад! — с чувством воскликнул Флинн, когда она закончила, — Я знал, что в нём что-то не так! — И теперь я... не знаю, что мне делать. — грустно проговорила принцесса. Они погрузились в молчание. Девушка пыталась отогреться, а вор усиленно думал. Анна явно потеряла надежду спастись. Ну еще бы, потерпеть такой удар от сестры, а потом быть преданной любимым человеком. Она сейчас наверняка даже и не знает больше, что такое любовь, а чтобы найти её где-нибудь даже и не обсуждается. Флинн, признаться, тоже не особо знал о любви, так как никогда по-настоящему не влюблялся. Но всё-таки он думал. Кто мог бы помочь Анне? Кто мог бы её любить? Внезапно он почувствовал себя редкостным идиотом. Как он не додумался! Он ведь еще днем заметил, как Кристофф смотрел на Анну. — Анна! — возопил он, на что та аж подскочила от неожиданности и испуганно на него воззрилась, — Я знаю, что делать!!

***

Флинн пытался разглядеть хоть что-то в поднявшейся вокруг метели. Они с принцессой еле унесли ноги из замка, который, явно по милости Эльзы, покрывался ледяными шипами, и сейчас пытались найти путь. Затея начала казаться ему уже безнадежной. По словам Анны, Кристофф бы не успел далеко уйти, но в такой буран это не имело особого значения. Он закрывал лицо от снега, хлопьями и комками сыплющегося на него, но не сказать, чтобы это помогало. Флинн жутко мерз, потому что накидка его была на Анне, но понимал, что ей она куда нужнее. Что он не понимал, так это то, почему он не сбежал ещё. Ведь еще немного, и его точно схватит стража, которая просто не могла не спохватиться к этому моменту (как выяснилось позже, эти идиоты так его и не узнали, но он-то об этом не знал). Правда и не мог он бросить Анну на произвол судьбы, так что пусть теперь терпит, герой хренов. Неожиданно метель вокруг ухнула куда-то вниз и полностью улеглась. Флинн активно завертел головой туда-сюда, и обнаружил, что буквально в пятидесяти метрах от них с Анной стоял, неожиданно, Кристофф. Флинн радостно выдохнул и повернулся к принцессе, но той не было рядом.

Вот чёрт!

В глазах у вора будто застыло время, когда он увидел Анну, которая из последних сил встала между Эльзой и занесшим клинок Хансом, а потом рассыпалось осколками меча Принца Южных Островов. Звонкий крик пронзил барабанные перепонки, а внутри стало еще холоднее, чем снаружи, при взгляде на то, как Анна обращается в ледяную статую, и как Эльза с несчастным плачем виснет у своей мертвой сестры на шее. Флинн опустил глаза в замерзший пол и услышал, как к нему подошли Кристофф, Свен и Олаф. Он сжал зубы от злости непонятно на кого, на себя, скорее всего, а в глазах предательски защипало. Уже два человека, которым он симпатизировал, были забраны у него холодом.

Как же он ненавидел холод!

Неожиданно, он краем глаза заметил, как Олаф радостно раскрывает рот и дергает Кристоффа за штанину. Рядом послышался облеглеченный выдох ледоруба. Флинн а надеждой поднял голову и тоже восхищенно выдохнул: воздух вокруг Эльзы и Анны сверкал ледяными отсветами, а от сердца младшей из них расходились краски, растапливая лёд. Через мгновение Эльза тоже вскинула голову на свою ожившую сестру, которая растерянно на неё смотрела, и с еще большей силой сжала её в объятиях. — Эльза! — воскликнула Анна и обняла сестру в ответ, ширико улыбаясь. — Анна... Ты пожертвовала собой ради меня? — когда они расцепили объятия, несостоявшаяся королева Эренделла благодарно посмотрела на сестру. — Я люблю тебя! — радостно пояснила та, прямо-таки сияя, но не так, как минуту назад. Она светилась счастьем и всеми теми теплыми чувствами, которые она не могла разделить с сестрой всё это время, и которые каким-то неведомым образом согревали сердце Флинна и, он был уверен, сердца Эльзы и Кристоффа тоже. — Любовь растопит... — внезапно прошептала Эльза и сверкнула глазами. Так обычно доходит что-то, что ты искал очень давно, и наконец понял. — Эльза? — Анна с интересом на неё посмотрела. Но та только заговорщицки улыбнуласть и отошла на пару шагов, грациозно взмахивая руками. Внезапно лёд начал подниматься с замороженных фьордов, с крыш домой слетал снег, расцветали обратно застывшие ледяные цветы. Под их ногами из-под воды поднялся корабль, а весь лед собрался в небе над городом, формируя огромную снежинку, и взорвался сверкающим феерверком. Флинн начал думать, что пора бы валить, пока излишне враждебно настроенный ледоруб по правую руку от него не дал ему по лицу. Однако в этот момент на другом конце палубы зашевелился Ханс, и вор решил, что будет варварством не остаться и не посмотреть на такое шоу. Потому когда Анна смачно врезала своему "любимому" по мордашке, Райдер вместе с людьми, наблюдающими за ними с балкона замка, зааплодировал и закричал: "Так его, Анна!" Это, кажется, пробудило Кристоффа, который перевел на него взгляд и, прежде чем Флинн успел увернуться, опустил руку ему на плечо и крепко сжал с видом "ну вот ты и попался, урод". Райдер сглотнул, так как одолеть такого громилу, как Кристофф, возможным не представлялось. Но по-настоящему он испугался, когда Эльза, только что наколдовавшая Олафу " персональное облачко", и крайне, кстати, довольная собой, Анна направились прямо к ним. Королева Эренделла окинула их с ледорубом и оленем взглядом и благодарно улыбнулась. — Спасибо вам большое за помощь. — Эльза радостно посмотрела на сестру, — Вы спасли мне и Анне жизнь. Я даже не знаю, как мне выразить вам свою благодарность. — Не стоит, Ваше Величество. — смущенно ответил Кристофф, не привыкший к такому вниманию к его скромной особе. Однако через секунду он опомнился и сильнее сжал плечо Райдера, который только-только немного взял себя в руки и скорчил презентабельный вид. — Хотя, пожалуй,... есть кое-что еще что я бы мог сделать для Вас, и мы оба в итоге останемся довольны. — Что же? — поинтересовалась Эльза, теперь уже заметившая его руку на плече своего знакомого с коронации, лицо которого она с некоторым трудом узнала. — Вы знаете, кто это? — он зачем-то сильно встряхнул Флинна, который уже не сдержал возмущенного возгласа. Переведя взгляд на замешкавшуюся Эльзу, он почувствовал, как от страха дыхание перехватило. Потом он заметил обеспокоенную Анна за плечом её старшей сестры, которая явно поняла намерение Кристоффа, и, видимо, не особо разделяла его ненависть. Обнадеживает, скептически подумал Райдер. — Да. Это Мелиодас ап Фелек. А... — Ну так вот. — перебил её Кристофф, — он обманул Вас. — Ч... Чего? — на секунду Эльза даже о приличиях забыла, заинтересованго глядя то на Флинна, то на Кристоффа. — Он пробрался на Вашу коронацию и в Ваш дворец, чтобы украсть Вашу корону. Он известный на весь мир вор. — С каждым словом лицо королевы делалось всё строже, а в глазах появлялось понимание. Она, наверное, тоже когда-нибудь видела его лицо на листовках. — Флинн Райдер. — Точно! — Эльза хлопнула себя по лбу, — Я ведь видела его на каком-то плакате несколько месяцев назад! Но я все еще не понимаю твоей просьбы. — Знаете, мы, честные люди, которые тратят много времени на тяжелую работу и заработок, ненавидим людей типа него. Так что... по нему уже давно виселица плачет, не считаете? — Я... — Эльза замешкалась. Это было её первое серьезное решение, и она не была уверена, как ей поступить. Флинн наблюдал за ней с замиранием сердца, потому что, вопреки напускному бесстрашию, на самом деле начинал немного паниковать. — Стойте, послушайте! — от звонкого голоса Анны все повернулись к ней, а Флинн в надежде одарил её взглядом. — Вы не можете просто так его убить. Он же... — Он вор, Анна! — раздраженно вскинулся Кристофф, что было на него непохоже. — Так! — Эльза строго свела брови, и все посмотрели теперь уже на неё. — Хватит. Мы вернемся во дворец и обсудим это там. Ясно? — Хорошо... — буркнули принцесса и ледоруб, и поплелись за Эльзой, причем второй до сих пор крепко держал Флинна за плечо.

***

Флинн давно так не паниковал. Даже та "медвежья, спасательная операция так его не пугала, как перспектива быть судимым строгой ледяной королевой и ненавидящим его ледорубом. Принцесса Анна внушала надежду, но несильную, так как двое на одного. Именно поэтому Флинн принял решение слинять, не доходя до тронного зала. А именно у входа в банкетный зал, где вчера проходил бал, он резко рванул из рук зазевашегося Кристоффа, который пораженно оглядывал королевский дворец. — Эй! — хором вскрикнули ледоруб и Эльза, но Флинн ловко выпрыгнул за дверь и помчался по площади у дворца. Около фантанов он заметил, что у ворот было человек двадцать стражников, которые все как один кинулись к нему. Чертыхнувшись, вор оттолкнулся от одного фонтана и с ноги вынес первого стражника, потом оттолкнулся от плеча другого и один большим прыжком перескочил через еще трех. Однако стража давила числом. Одному человеку никогда не одолеть целую армию, что бы там ни описывали геройские романы, которые вор так любил читать в детстве. Потому через минуту Флинна уже удерживали за плечи два стражника перед троном Эльзы, которая расселась на нем, с Анной по правую руку и Кристоффом по левую. — Это было глупо, — прохладно подметила королева, впрочем, слегка тепло улыбаясь. — Да знаю я... не мог не попробовать. — почему-то Флинну её улыбка придала уверенности, или на худой конец хотя бы немного успокоила. — Итак... — Эльза кашлянула, а Флинн невольно закатил глаза, — Анна. Расскажи нам,... ну в общем то, что хотела там сказать. — Да! — Анна нервно посмотрела на Флинна, и расказала, как Ханс предал её и попытался заморозить насмерть, но Флинн пришел как раз вовремя и помог ей. Потом она невероятно благодарным тоном (таким, что будь Флинн Эльзой, он бы пересмотрел отношение к самому себе) поведала, как он отдал ей свою накидку, как догадался, что надо искать Кристоффа, как вывел из замка. По мере рассказа лица Эльзы и Кристоффа вытягивались все сильнее, а к концу оба выглядели прифигевшими. — Кхм... — Эльза взяла себя в руки и перевела взгляд на Флинна, который напрягся всем телом. — По уму мне вообще-то полагается тебя повесить. Он сглотнул, и от страха засосало под ложечкой. — Но... — Эльза усмехнулась его успуганному лицу, — На основе всего услышанного я принимаю решение помиловать и отпустить тебя. Однако, — строго добавила она, искоса глядя на удивленного Кристоффа, радостную Анну и не верящего своему счатью Флинна, — это первый и последний раз, и то только потому, что ты спас нам жизни. Еще раз услышу, что ты кого-то ограбил - заморожу на месте. Так что... беру с тебя обещание, что ты больше не будешь воровать. Приправив эту уверенную речь горсткой грозных взглядов, она махнула страже, и те отпустили Флинна. — Обещаю! — заявил Райдер, незаметно скрестив пальцы за спиной. — Что же... В таком случае я предоставлю тебе небольшой корабль, провизию, свободу и... — она задумалась, а потом хитро улыбнулась удивленному Флинну, — Там увидишь, впрочем. Завтра твое судно будет ждать в гавани. — ... ладно. Кстати, - он внезапно кое-что вспомнил. - если ты всё равно не собиралась меня вешать,... зачем тогда было нагонять атмосферу? - выдохнул Флинн, наверное, всё-таки облегченно. - Для профилактики, - с ухмылкой ответила Эльза, потешаясь над его выражением лица, а Флинну закралась в голову мысль, что королева просто любит эпичные твисты, как в романах. Он-то их тоже любил, но в реальной жизни чуть коньки не отбросил от таких "сюрпризов". Никому не рекомендовал бы.

***

На следующий день в своем небольшом кораблике Флинн обнаружил всю необходимую провизию. Внезапно, на полу он приметил какой-то сверток. Подняв его, вор удивленно приподнял брови, а потом усмехнулся про себя. В его руках была небольшая кожаная сумка, а на ней записка: Компенсация. Пускай те краденые драгоценности я вернуть не могу, зато это дарю прямо. Не держи зла, пожалуйста. Отпусти. От Эльзы. P. S.: И обещание не забудь.

***

Через неделю корабль Флинна пристанет к берегам Короны. Вор сойдет на берег, бросит последний взгляд туда, где по его представлению Эренделл, улыбнется, зачем-то скрестит пальцы за спиной и скроется в лесной чаще. А на следующий день в лесном трактире Флинн наткнется на двух рослых рыжих парней с до боли знакомыми бакенбардами. И когда они предложат ему провернуть самое крупное дело в его жизни, Флинн грустно посмотрит на свою пустую сумку, примет крепкое рукопожатие и скажет: Я в деле!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.