ID работы: 6523702

Девушка в Глэйде

Гет
Перевод
R
Заморожен
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 40 Отзывы 13 В сборник Скачать

XV

Настройки текста

С малого возраста я был сломлен,

Вечно не в духе на людях.

POV Белла

«Мы даже не знаем, что это такое, или кто его прислал нам! Или почему его доставили через Терезу! Это хрень может убить его!»

Воскликнул Ньют, вскинув руки. Он был вне себя от ярости, когда мы с Терезой пришли к нему и Алби, показывая шприц.

«Он уже умирает! Ещё хуже и быть не может».

Высказывается Томас, который подошёл сюда следом за нами. Ньют переводит взгляд на меня. Я киваю, сжимая в руке один из шприцов, что отдала мне Тереза. Парень замечает мой жест и, неуверенно прикусив губу, даёт, наконец, ответ.

«Хорошо, нужно сделать это».

Томас подходит к Алби, поднимая шприц с неизвестной жидкостью, готовясь вколоть его в грудь Лидера. Но тот дергается, резко распахнув глаза, и хватает парня за шиворот, приближая его лицо к своему. «Это всё ты… Это всё ты!»

«Алби, успокойся!»

«Возьмите шприц!»

Тереза резко хватает его и вонзает в грудь Алби иглу, после чего парень замирает и ложиться обратно на постель. Его дыхание выравнивается, а веки закрываются.

Внезапно дверь в помещение распахивается, и входит Галли, широко улыбаясь.

«Салага, Яма ждет тебя».

Перед тем, как Томас покидает комнату, он смотрит на меня, и как только я поворачиваюсь к другим, Ньют ловит мой взгляд, и в нём я вижу какое-то разочарование, что ли?

У меня возникает желание отдохнуть после всей этой суматохи, но стоило мне выйти от Медаков, как я замечаю Чака, идущего от Ямы, в которую посадили Томаса.

Я думаю, что для начала нужно проверить, в порядке ли он.

«Привет».

«Белла?»

«Как ты здесь? Всё нормально?»

«Все в порядке, не очень уютно, но я в норме».

Наступила тишина, и мы просто стояли и смотрели друг на друга, больше ничего не говоря.

Он был так красив, его глаза сверкали в лунном свете.

<b>Белла, это неправильно. Тебе нравится Ньют, а значит, ты не можешь так рассуждать о Томасе и говорить, что он красивый.</b>

«Эй, ты в порядке?»

«Да, всё хорошо. Я просто…задумалась».

«Белла?»

«Да, Томас?»

Парень чешет затылок, на минуту задумавшись.

«Слушай, мне просто нужно сказать, что ты мне очень нравишься. Белла, когда мы поцеловались в лабиринте той ночью, я почувствовал что-то к тебе, и я думаю, ты чувствуешь то же самое».

«Не говори этого, мне…»

«Я знаю, что ты чувствуешь ко мне что-то, но не можешь признаться в этом».

«Томас, я ничего не чувствую к тебе».

«Уж мне-то не ври. У тебя есть чувства и ко мне, и к Ньюту…»

«Я не собираюсь с тобой об этом говорить!»

Восклицаю, собираясь пойти к себе в комнату, но парень резко хватает меня за запястье, не давая этого сделать.

«Хорошо. Только признайся себе, что у тебя нет ко мне ничего. Просто помни, что ты отличаешься от других, ты знаешь больше, чем кто-либо другой в Глэйде».

«Прости, Томас».

Шепчу ему, и он отпускает мою руку.

Я ухожу оттуда, пребывая в шоке.

Я понятия не имею, что мне делать.

Каждый раз, когда я рядом с Томасом или Ньютом, они заставляют меня забыть все плохое, что происходит вокруг меня.

По моим щекам текут слезы, что почувствовалось не сразу.

Я хочу вспомнить, но голова раскалывается, когда я думаю об этом.

Но мне нужно как-то вспомнить.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.