ID работы: 6523702

Девушка в Глэйде

Гет
Перевод
R
Заморожен
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 40 Отзывы 13 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста

Безумие — думать, что у меня не осталось надежды,

Я затопила корабли, кто-нибудь, бросьте мне канат.

POV Белла

Мы почти сразу сорвались с места, не раздумывая, как только услышали слова Медаков о том, что девушка проснулась. Это было очень неожиданно и не в самый подходящий момент, ведь мы на тот момент разбирались с Лабиринтом и тем, что нам удалось найти.

Стоило нам выйти на середину Глэйда, как в глаза сразу бросилась толпа ребят, стоящих возле одной из высоких построек на Поляне. Мы подходим ближе, замечая, что в парней летит огромное количество камней разного размера прямо сверху.

«Чак, что происходит?»

Я подхожу к мальчику, который улыбался, уворачиваясь от каменной атаки. Он вручает мне кусок картонки, указывая на то, чтобы я держала это над головой, чтобы не получить по ней чем-то тяжелым.

«Она потрясающая».

Хохочет мальчишка, что больше походило на истерически смех. Он показывает пальцем на верх постройки, откуда, не переставая, летели камушки. Девушка что-то кричала, но разобрать было трудно из-за громких возгласов парней вокруг.

«Оставьте меня в покое!»

Я, наконец, смогла разобрать хоть что-то из её слов, но мне от них отнюдь нелегче. Рядом со мной появляется Галли, угрожающе и недовольно смотря на высотку. Он придерживает над собой кусок железки, но на секунду убирает её, чтобы крикнуть девушке.

«Бросишь ещё что-то, и я…»

Он не успевает договорить, так как ему на макушку падает камень, после чего он громко выругивается, прикрывая голову. Я не могла не усмехнуться в данной ситуации.

«Уйдите!»

Девушка вновь подает голос, не прекращая атаковать нас.

«Не думаю, что мы ей нравимся».

Делает вывод Ньют, появляюсь рядом со мной. Он хмурится, когда по его деревянной «защите» попадает несколько «снарядов»

«Хэй, мы просто хотим поговорить!»

Томас пытается успокоить разбушевавшуюся девушку, подходя ближе к постройке. Но камнепад только усиливается.

«Это Томас! Томас!»

На удивление атака заканчивается, когда парень представляется.

«Я поднимусь к тебе, хорошо? Только я».

Томас смотрит на Галли и останавливает его, когда тот пытается пойти с ним. Брюнет поднимается по лестнице, исчезая из виду.

Прошло несколько минут, за которые почти все Глэйдеры разошлись, понимая, что представление закончилось. Остались только мы с Ньютом и Галли, которые с нетерпением ждали хоть какого-то сигнала сверху.

«Что у вас там происходит?»

«Она спуститься вниз?»

Томас только попросил подождать пару минут, на что мы согласились. Галли отошёл от нас, усаживаясь на старое бревно и прикрывая ладонями лицо. Я подошла к нему, беспокоясь. Мне нужно было рассказать ему о моих снах и воспоминаниях.

«Ты в порядке?»

Кладу руку на его плечо, несильно сжимая его в знак поддержки.

«Да, все отлично».

«Галли, я знаю, что тебя что-то беспокоит».

«А я знаю, когда тебя что-то беспокоит, Белла».

«Хорошо, я расскажу тебе, только ты начнешь первым».

«С тех пор, как Томас появился здесь, я буквально чувствую что-то плохое, но я не понимаю, что это. Ньют оставляет его безнаказанным, и ты знаешь, что было бы намного проще, будь я главным здесь».

«Галли, Томас просто пытается нам помочь найти выход отсюда. Разве ты не хочешь выбраться?»

«У меня есть чувство, что выйди мы отсюда, то мы не обретем свободу. Здесь безопасно, и все, что я хочу, это защитить тех, кто мне дорог».

Я просто киваю, не зная, что сказать, и соглашаюсь с братом.

«Так что тебя беспокоит в последнее время?»

«О, это…просто…»

Я заикаюсь, будто позабыв, как нужно разговаривать.

«Парни!»

Вдруг выдает Галли, и я подпрыгиваю на месте, начав лихорадочно отрицательно качать головой.

«Что? Нет. Конечно нет».

«Тогда что?»

«Помнишь, что я рассказывала тебе про мои сны?».

«Да».

Он кивает, выглядя обеспокоенным. Хмурится, когда я поджимаю губы, пытаясь собраться с мыслями, и отвечаю не сразу.

«Я видела нашу маму, Галли. Но потом всё будто терли из моей головы, все воспоминания, всё, что я вспомнила во время сна. Мне кажется, что Создатели пытаются что-то скрыть от нас».

«Белла, возможно, это хорошо, что они стерли у тебя эти воспоминания. Они просто хотят нас держать подальше от них».

Говорит парень и уходит, оставляя меня в замешательстве. Было похоже, что он не хотел ничего помнить из прошлого. Но почему? Я настолько окунулась в свои мысли, что даже не сразу заметила человека, севшего рядом.

«Белла, ты в порядке?»

«Хм?»

Я поднимаю глаза, замечая Томаса, рядом с которым стояла та самая девушка, которая утроила каменную атаку на парней. У меня возникло странное чувство.

Будто я знаю её.

«Ты в порядке?»

Томас повторяет вопрос, помогая мне встать на ноги.

«Да, просто задумалась».

Он смотрел на меня несколько секунд, явно не веря моим словам, но ничего по этому поводу говорить не стал.

«Белла, это Тереза. Тереза, это Белла».

«Привет».

Протягиваю ладонь, которую девушка пожимает, но как-то неуверенно.

«Я помню тебя».

«Что?»

«Прости, просто я чувствую, что будто бы знаю тебя».

Тереза немного мнется, переступая с ноги на ногу.

«У меня тоже присутствует это чувство».

«Ну, я пока оставлю вас, девчонки».

Томас неловко чешет затылок, после чего уходит, видимо, к Фрайпану на кухню.

«Ты помнишь ещё что-нибудь?»

Спрашиваю, вновь усаживаясь на бревно. Тереза делает то же самое, задумавшись.

«Я помню воду. Мне казалось, что я тону, и голоса повторяют, что ПОРОК — это хорошо».

ПОРОК — это хорошо, Белла.

Что?

«Белла? Ты в порядке?»

Голос Терезы пробивается в сознание, прерывая голос, возникший у меня в голове.

«Э, да. А что?»

«Было похоже, будто ты ушла из реальности на минуту».

«Ты уверена, что больше ничего не помнишь?»

Девушка молчит, поджав губы, а затем достает из кармана две стеклянные трубки.

«Они были у меня в кармане, когда я очнулась».

Она вручает мне их.

П.О.Р.О.К. было напечатано на них обоих.

Зачем Создатели дали нам эти трубки?

И тогда меня будто прошибает током.

«Алби!»

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.